KÜCHENWAAGE Disc Bedienungsanleitung Modell 78905 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones - Návod k obsluze
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78905 Stand: Oktober 2010/nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.
Bedienungsanleitung Modell 78905 Technische Daten Betrieb: 2 Batterien, Typ AAA Material: Kunststoff / Glasplatte Abmessungen: Durchmesser 188 mm, Höhe 19 mm Gewicht: Ca. 0,5 kg netto Ausstattung: Von 0,001 kg bis zu 5 kg Großes Display Sensor-Touchpanel Umschaltbar von kg/g auf oz/lb Durchgehende Glasplatte zur einfachen Reinigung Waage Durchmesser 188 mm Technische Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2.
19. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die 20. Unsachgemäße Reparaturen können zu enthaltenen Batterien auf Verschleiß oder erheblichen Gefahren für den Benutzer Beschädigungen. Bei Beschädigung der führen und haben den Ausschluss der Waage senden Sie das Gerät bitte zur ÜberGarantie zur Folge. prüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen).
erscheint eine Fehlermeldung. Verwenden Sie dann ein leichteres Gefäß. Wenn Sie das Gefäß nach dem Einschalten auf die Waage stellen, drücken Sie TARA, die Waage zeigt 0 g an. Füllen Sie nun die zu wiegenden Zutaten in das Gefäß. Das Gewicht wird im Display angezeigt. Vor dem Zufügen weiterer einzelner Zutaten drücken Sie jeweils TARA, um die Waage auf 0 zu stellen (Zuwiegefunktion). Insgesamt können Sie maximal 5 kg inkl. Gefäß wiegen. Beträgt das Gesamtgewicht mehr als 5 kg, erscheint eine Fehlermeldung.
Instructions for use Model 78905 Technical Specifications Power rating: 2 batteries, type AAA Dimensions: Diameter 188 mm, height 19 mm Material: Plastic / glass top Weight: Approx. 0.5 kg, net Features: Capacity from 0.001 kg up to 5 kg Large display Switchable from kg/g to oz/lb Sensor touch panel Continuous glass top easy to clean Scale diameter 188 mm Subject to technical modifications. Safety Information 1. Please read the following information and keep it for future reference. 2.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties. Start-up and use 1. Remove all packaging materials and any transport safety devices. 2. Clean the surface with a thoroughly squeezed out, damp cloth. Battery replacement 1. Open the battery compartment on the bottom side of the appliance. 2. Insert two batteries, type AAA, according to the pole marks +/-. 3.
Cleaning and care 1. Clean the glass top with a thoroughly squeezed out, damp cloth. If necessary, use some washing-up liquid on the cloth. 2. Check the batteries regularly to avoid damages due to defective or worn out batteries. 8 3. Dispose of worn out batteries according to the Directive 2202/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Your local public authority will indicate the corresponding recycling depot.
Notice d´utilisation Modèle 78905 Spécification technique Alimentation : 2 piles type AAA Dimensions : Diamètre 188 mm, hauteur 19 mm Matériaux : Plastique / plateau en verre Poids net : Env. 0,5 kg Caractéristiques : Graduation de 0,001 kg à 5 kg Grand cadran d’affichage Système de conversion : kg/g et oz/lb Écran tactile, touches sensitives Plateau en verre d’un seul tenant pour un nettoyage facile Diamètre de la balance 188 mm Sous réserve de modifications techniques Consignes de sécurité 1.
20. Contrôler régulièrement l’état de l’appareil et des piles. En cas de détérioration de la balance, la retourner à notre service aprèsvente (se reporter aux Conditions de garantie pour les coordonnées) chargé de procéder aux vérifications et réparations nécessaires. 21. Toute intervention inappropriée peut s’avérer dangereuse pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.
enlevez le récipient au cours du fonctionnement, une valeur négative apparaît à l’écran (max. -999 g). Si le récipient pèse plus de 999 g, le message d’erreur apparaît. Vous devez alors utiliser un récipient plus léger. Si vous posez le récipient sur la balance après sa mise en marche, appuyez sur la touche « TARE ». La mesure « 0 g » apparaît. Déposez ensuite les aliments à peser dans le récipient. Le poids s’affiche sur l’écran.
GEBRUIKSAANWIJZING Model 78905 Technische gegevens Vermogen: 2 batterijen type AAA Materiaal: Kunststof / glazen plaat Afmetingen: Diameter 188 mm, hoogte 19 mm Gewicht: Ca. 0,5 kg netto Kenmerken: Van 0,001 kg tot 5 kg Grote display Omschakelbaar van g/kg naar oz/lb Sensor-touchpanel Doorlopend glazen plaat, makkelijk schoon te maken Weegschaal diameter 188 mm Technische wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinstructies 1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaar deze. 2.
19. Controleer het apparaat en de batterijen 20. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen regelmatig op slijtage en beschadigingen. aanzienlijke gevaren voor de gebruiker Stuur het apparaat in geval van veroorzaken en leiden tot het vervallen van beschadigingen a.u.b. voor controle en de garantie. reparatie aan onze klantenservice (adres zie garantievoorwaarden).
Als de weegschaal langer dan ca. 30 secundes niet gebruikt wordt, schakelt de weegschaal automatisch uit. Alternatief kunt u de weegschaal ook handmatig uitschakelen door op de toets EIN/AUS (aan/uit) te drukken. Reiniging en onderhoud 1. Veeg de glazen plaat met een goed uitgedrukte vochtige doek af. Indien nodig kunt u een beetje afwasmiddel op de doek doen. 2. Controleer de batterijen regelmatig om beschadiging door eventueel defecte of verouderde batterijen te voorkomen. 14 3.
ISTRUZIONI PER L’USO Modello 78905 Dati tecnici Potenza: 2 pile AAA Materiale: Plastica / Piatto in vetro Dimensioni: Diametro 188 mm, altezza 19 mm Peso netto Ca. 0,5 kg Dotazione: Da 0,001 kg a 5 kg Grande display Commutabile da kg/g a oz/lb Sensor Touch Panel Unico piatto in vetro per una pulizia più agevole Diametro bilancia 188 mm Con riserva di modifiche tecniche Avvertenze di sicurezza 1. Si prega di leggere con attenzione le seguenti istruzioni per l‘uso e di conservarle. 2.
20. Verificare con regolarità che l’apparecchio e le pile in esso contenute non siano usurati o danneggiati. Qualora la bilancia sia danneggiata, inviarla per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti (all’indirizzo riportato nelle norme di garanzia). 21. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l‘utilizzatore a gravi pericoli e comportano l’esclusione dalla garanzia.
Se il contenitore viene posizionato sulla bilancia prima di accenderla, premere TARA e la bilancia indicherà 0 g. Versare gli ingredienti nel contenitore. Il peso viene visualizzato sul display. Prima di aggiungere altri ingredienti, premere di volta in volta TARA per impostare la bilancia su 0 (funzione di taratura). Complessivamente è possibile pesare un massimo di 5 kg, contenitore compreso. Se il contenitore è più pesante di 5 kg, compare il segnale di errore.
Manual de instrucciones Modelo 78905 Datos técnicos Potencia: 2 pilas tipo AAA Material: Plástico / placa de vidrio Dimensiones Diámetro 188 mm, altura 19 mm Peso: aprox. 0,5 kg neto Equipamiento: Desde 0,001 kg hasta 5 kg Pantalla grande Conmutable de g/kg a oy/lb Pantalla táctil Placa de vidrio continua fácil de limpiar Balanza de diámetro 188 mm Se reservan las modificaciones técnicas. Indicaciones de seguridad 1. Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo. 2.
. Compruebe regularmente si el equipo o las pilas presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en la balanza, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación (encontrará la dirección en nuestras condiciones de garantía). 20. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.
Limpieza y Mantenimiento 1. Limpie la placa de vidrio con un paño humedecido bien escurrido. Podrá usar un poco de detergente sobre el paño, si fuera necesario. 2. Compruebe regularmente el estado de las pilas para evitar posibles daños por pilas defectuosas o viejas. 20 3. Deseche las pilas vacías de acuerdo con la Directiva 2202/96/CE – WEEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Su ayuntamiento le informará sobre los punto de reciclaje correspondientes.
Návod k obsluze Modelu 78905 Technická data Výkon: 2 baterie typu AAA Materiál:: Umělá hmota / skleněná deska Rozměry: Průměr 188 mm, výška 19 mm Hmotnost: Cca 0,5 kg Vybavení: Od 0,001 kg až do 5 kg Velký displej Možnost přepnutí z kg/g na oz/lb Dotykový panel senzorů Průchozí skleněná deska pro snadné čištění Průměr váhy 188 mm Technické změny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si následující pokyny a pečlivě je uschovejte. 2.
Výrobce nepřebírá žádnou záruku za chybné používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou firmou nebo osobou. Uvedení do provozu a použití 1. Odstraňte případný obalový materiál a přepravní zajištění. 2. Otřete povrch dobře vymačkaným, vlhkým hadříkem. VÝMĚNA BATERIÍ 1. Otevřete přihrádku pro baterie na spodní straně přístroje. 2. Vložte 2 baterie typu AAA dle označení pólů +/-. 3. Uzavřete víko přihrádky na baterie. 4.
Čištění a údržba 1. Otřete skleněnou desku dobře vymačkaným, vlhkým hadříkem. V případě potřeby můžete přidat trochu saponátu. 2. Baterie pravidelně kontrolujte, abyste předešli příp. poškození vadnými nebo příliš starými bateriemi. 3. Baterie prosím likvidujte dle vyhláška o vysloužilých elektrických a elektronických přístrojích 2202/96/EC – WEEE. Příslušná sběrná místa vám sdělí na odpovídajícím komunálním úřadě.
GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Norme die garanzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Service-Adressen Deutschland Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Schweiz MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www.menagros.ch Kundendienst Deutschland Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.
Entsorgung / Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Smaltimento / Tutela dell’ambiente I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici.
nOTIZEN
nOTIZEN
Aus dem Hause