Instructions / Assembly
Installing Interchangeable Core :
Mesures d’installation de l’Assemblage du cylindre :
Instalacién De Base intercambiable :
Rotate Key 15°
Gire la llave 15°
Tourner la clé à 15°
Exterior Lever (for Interchangeable Core)
Levier extérieur (pour noyau interchangeable)
Palanca exterior (para núcleo intercambiable)
Interchangeable Core
Noyau interchangeable
Núcleo intercambiable
Control key
Clé de contrôle
Llave de control
1
Mark Door
Marquez la porte
Marcar la puerta
2
1" (25.4 mm) hole for latch
installation
Un trou d'un (1) po (25.4 mm)
pour l'installation du pêne
Orificio de 1" (25,4 mm) para
instalación del pestillo
A pair of 5/16" (8 mm) holes for screw posts
Une paire de trous de 5/16’’ (8 mm) comme
colonnes à vis
Un par de orificios de 5/16" (8 mm) para
postes roscados.
2-1/8" (54 mm) door hole for lever assemblies
Trou de porte de 2 1/8 po (54 mm) pour assemblages à levier
Orificio de puerta de 2-1/8" (54 mm) para montaje de palanca
Drill Door Hole
Percez un trou dans la porte
Perfore un orificio en la puerta
3
Install Latch
Installez le pêne
Instale el pestillo
Center Line
Ligne centrale
Línea central
Backset
Distance d'entrée
Aguja
Drill a 1/8" (3 mm)
pilot hole
Percez un avant-trou
de 1/8 po (3 mm)
Perfore un orificio
piloto de 1/8" (3 mm)
Drill a 1/8" (3 mm)
pilot hole
Percez un avant-trou
de 1/8 po (3 mm)
Perfore un orificio
piloto de 1/8" (3 mm)
Mark faceplate position
Marquez la position de la têtière
Marque la posición de la placa
frontal
A.
11/64" (4.3 mm) deep
Profondeur de 11/64 po (4.3 mm)
11/64" (4,3 mm) de profundidad
B. For 7/8" (22 mm) Hole, Remove Sleeve
Para un agujero de 7/8 po (22 mm), retire
el manguito
Pour un trou de 7/8" (22 mm), retirer le
manchon
C.
Interior
Intérieur
Interior
Exterior
Extérieur
Exterior
Outside Lever
Levier extérieur
Manija exterior
Key
Clé
Llave
Cylinder
Cylindre
Cilindro
Insert
Plaquette amovible
Enganche
Insert
Plaquette amovible
Enganche
Outside Spring Cage with rose
Cage du ressort externe avec rosette
Caja para resorte externa con embellecedor
Anti-rotation Plate
Plaque anti-rotation
Placa antirrotación
Cup
Tasse
Taza
Rose (2)
Rosette (2)
Embellecedor (2)
Mounting Screws (2)
Vis de montage (2)
Tornillos de montaje (2)
Chassis
Châssis
Chasis
Mounting Post
Poteau de montage
Poste de montaje
Mounting Screws (2)
Vis de montage (2)
Tornillos de montaje (2)
Inside Spring Cage
Cage du ressort intérieure
Caja para resorte interior
Inside Lever
Manija interior
Levier intérieur
AA
Y00-000B014
Rev. 20/05-01
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ANSI Grade 2 Leverset
2
BB Mounting Screws / Vis de fixation / Tornillos de montaje
4
2
AA Latch Screws / Vis de la plaque de la serrure / Tornillos del Cerrojo
CC Mounting Screws / Vis de fixation / Tornillos de montaje
Part
Pièce
Parte
Description
Description
Descripción
Quantity
Quantité
Cantidad
AA
AA
CC
BB
BB
CC
4
Install Strike
Installez la gâche
Instale el cerradero
B.
1" (25.4 mm)
1" (25.4 mm)
1" (25.4 mm)
5/16" (8 mm)
5/16" (8 mm)
A.
1/8" (3 mm) pilot holes
Avant-trous de 1/8 po
(3 mm)
Orificios piloto de 1/8"
(3 mm)
C.
AA
Insert the control key and turn clockwise, then plug in the cylinder. Afterwards, turn the key back to horizontal position and pull out the key.
Introduzca la llave de control, gire a la derecha y enchufe el cilindro. A continuación, gire la llave nuevamente a la posición horizontal y extraiga la llave.
Insérez la clé de commande et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, puis branchez le cylindre. Ensuite, tournez la clé en position horizontale et retirez la clé.
5
10°
Install Interchangeable Core
Installez le noyau interchangeable
Instale el núcleo intercambiable
※ Please skip this step if you purchased standard product.
※
Veuillez sauter cette étape si vous avez acheté un produit standard.
※ Salte este paso si compró un producto estándar.
Cylinder
Tailpiece (SFIC)
Control Key
Spacer spring
Tail piece (LFIC)
End cap washer
1
2
3
4
5
6
Cilindro
Cola (SFIC)
Llave de control
Resorte separador
Lengüeta (LFIC)
Arandela de tapa final
1
2
3
4
5
6
Cylindre
Queue de pêne (SFIC)
Clé de contrôle
Ressort d'écartement
Lame de torsion (LFIC)
Rondelle du foncet d'extrémité
1
2
3
4
5
6
Small Format Interchangeable Core (SFIC)
Núcleo intercambiable de pequeño formato (SFIC)
Noyau interchangeable de petit format (SFIC)
1
2
1
2
3
4
6-pin
6 goupilles
Perno de 6 clavijas
7-pin
7 goupilles
Perno de 7 clavijas
4
2 1
4
2
1
4
2
1
Installing Interchangeable Core Cylinder with Tail Piece
Instalación de cilindro central intercambiable con la cola
Installation d'un cylindre à noyau interchangeable avec la queue de pêne
A-1. For Small Format Interchangeable Core (SFIC):
Insert the spacer spring around the 2 prongs of tailpiece, then insert the tailpiece into cylinder
(7-pin SFIC inserts tailpiece into cylinder without spacer rings)
A-1. Para núcleo intercambiable de formato pequeño (SFIC): Introduzca el resorte espaciador alrededor de las dos clavijas de la cola . A continuación, introduzca la cola en
el cilindro (SFIC de 7 pasadores inserta la cola en el cilindro sin anillos espaciadores)
A-1. Pour le noyau interchangeable de petit format (SFIC) : insérez le ressort d'écartement autour des 2 pinces de la queue de pêne , puis insérez la queue de pêne dans le
cylindre (Le SFIC à 7 broches insère la queue de pêne dans le cylindre sans bagues d'écartement)