TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 D Bedienungsanleitung User manual F Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Instrukcja obsługi Version 05/2013
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7. English These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party.
TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Bedienungsanleitung Version 05/2013 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 24VAC, 3 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen. 2.
Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................... 9 2. Lieferumfang .............................................................................................................. 9 2.1 Innendomes ....................................................................................................................... 9 2.2 Außendomes .....................................................................................................
11.3.3 Video / Audio.......................................................................................................................................... 35 11.3.3.1 Video.................................................................................................................................................... 36 11.3.3.2 Audio ................................................................................................................................................... 37 11.3.4 PTZ .......
1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit der PTZ Netzwerk Domekamera wird eine dezente, leistungsfähige Überwachung realisiert. Hochauflösende Bilder, Steuerungsoptionen, ein hochwertiges Zoomobjektiv sowie Alarmfunktionen sorgen für eine effiziente Überwachung. Der bewegliche 24-h Wächter setzt Maßstäbe: Einfach in bestehende IPNetzwerke integriert, kombiniert er die optische Präzision einer Speeddome-Kamera mit der Flexibilität und Zukunftssicherheit einer Netzwerkkamera. 2. Lieferumfang 2.
3.
7. Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1. 2. 3. 4.
8. Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PCSystem und führen Sie es aus.
9. Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“ und Passwort „12345“.
10. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Menüleiste Live-Bildanzeige Kamerasteuerung Audio/Video -Steuerung 10.1 Menüleiste Wählen Sie durch Klicken des entsprechenden Registers „Liveansicht“, „Konfiguration“ oder „Protokoll“ aus.
10.2 Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln. Schaltfläche Beschreibung 4:3 Ansicht aktivieren 16:9 Ansicht aktivieren Originalgröße anzeigen Ansicht automatisch an Browser anpassen Auswahl des Streaming-Typs für die Liveansicht Ein-/Ausblenden der Kamerasteuerung 10.
10.4 Kamerasteuerung 10.4.1 PTZ-Steuerung Um die PTZ-Steuerung einzublenden klicken Sie in der Liveansicht auf das Feld Schaltfläche . Beschreibung Pfeiltasten: Steuerung der Schwenk- Neigebewegungen 360° Drehung starten / stoppen Ein- / Auszoomen Fokusierung nah / weit Blendensteuerung Anpassung PTZ-Geschwindigkeit Aktivieren der IR-Strahler (nicht verfügbar) Aktivieren des Wischers (nicht verfügbar) One-Touch-Fokus (nicht verfügbar) Objektiv-Initialisierung (nicht verfügbar) 10.4.
Vordefinierte Presets: In der folgenden Tabelle finden Sie Presets die nur aufgerufen werden können, jedoch nicht konfiguriert werden können.
Schaltfläche Beschreibung Auswahl der gewünschten Tour. Durch anklicken der Schatlfläche die Tour zurückgesetzt. bei Preset 1 wird Hinzugefügte Preset-Position mit Tourdauer und Tourgeschwindigkeit. Tour starten Tour stoppen Tour speichern Löschen der Preset-Position, bei Preset 1 wird die komplette Tour gelöscht 10.4.4 Muster Einstellungen Ein Muster besteht aus verschiendnen Schwenk-, Neige- und Zoomfunktionen. Es können maximal 4 verscheiden Muster eingerichtet werden.
11. Konfiguration 11.1 Lokale Konfiguration Unter dem Menüpunkt „Lokale Konfiguration“ können Sie Einstellungen für die Live-Ansicht, Dateipfade der Aufzeichnung und Momentaufnahmen vornehmen. Live-Ansicht Parameter Hier können Sie den Protokolltyp und die Live-Ansicht-Leistung der Kamera einstellen.
Aufzeichnung-Dateieinstellungen Hier können Sie die Dateigröße für Aufzeichnungen, den Aufzeichnungspfad und den Pfad für heruntergeladene Dateien definieren. Um die Änderungen zu übernhemen klicken Sie auf „Speichern“. Aufzeichnung-Dateigröße Sie haben die Auswahl zwischen 256 MB, 512 MB und 1 GB als Dateigröße für die Aufzeichnungen und heruntergeladenen Videos zu wählen. Speichern unter Sie können hier den Dateipfad festlegen, welcher für manuelle Aufzeichnungen verwendet werden soll.
11.2 Basiskonfiguration Alle Einstellungen der „Basiskonfiguration“ finden Sie auch unter dem Menüpunkt „Weiterführende Konfiguration“. Bitte beachten Sie hierzu die Spalte „Verfügbar in“ unter den Beschreibungen der „Weiterführenden Konfiguration“. 11.3 Weiterführende Konfiguration 11.3.1 System Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Gerätinformation Anzeige der Geräteinformationen Zeiteinstellungen Konfiguration der Zeitangabe Basiskonfiguration, Weiterf.
11.3.1.1 Geräteinformation Basisinfo Gerätename: Hier können Sie einen Gerätenamen für den Speeddome vergeben. Klicken Sie auf „Speichern“ um diesen zur übernehmen. Modell: Anzeige der Modellnummer Seriennummer: Anzeige der Seriennummer Firmware-Version: Anzeige der Firmware Version Cod.
11.3.1.2 Zeiteinstellungen Zeitzone Auswahl der Zeitzone (GMT) SetTime NTP Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit des Speeddomes mit einem Zeitserver zu synchronisieren. Aktivieren Sie NTP um die Funktion zu nutzen. Server-Adresse IP-Serveradresse des NTP Servers. NTP-Port Netzwerk-Portnummer des NTP Dienstes (Standard: Port 123) Man. Zeitsynchron.
11.3.1.3 Wartung Neustart Klicken Sie „Neustart“ um das Gerät neu zu starten. Standard Wiederherst. Klicken Sie „Wiederherst.“ um alle Parameter bis auf die IP-Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Standard Wählen Sie diesen Punkt aus um alle Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Konf.Datei imp. Konfig-Datei Wählen Sie hier den Dateipfad um eine Konfigurations-Datei zu importieren. Status Anzeige des Import-Status Konf.-Datei exp.
11.3.1.4 RS485 Baudrate Mit der Baudrate können Sie die Übertragungsgeschwindigkeit einstellen, standardmäßig sind 9600 bps voreingestellt. Sie haben die Asuwahl zwischen, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps und 38400 bps. Datenbit Einstellungen der Datengrößen für die Übertragung.Sie haben die Auswahl zwischen 5, 6, 7 oder 8 Bit. Stoppbit Einstellung des Stoppbitwertes für die Datenübertragung, Sie können zwischen 1 und 2 wählen.
11.3.1.5 DST DST DST aktivieren Wählen Sie „DST“ die Systemzeit automatisch an die Sommerzeit anzupassen. Startzeit Legen Sie den Zeitpunkt für die Umstellung auf Sommerzeit fest. Endzeit Legen Sie den Zeitpunkt der Umstellung auf die Winterzeit fest.
11.3.2 Netzwerk Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus TCP/IP Einstellungen der TCP/IP Daten Port Einstellungen der verwendeten Ports Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration DDNS Einstellungen der DDNS Daten Weiterf. Konfiguration FTP UPnP™ Einstellungen der FTP Daten Einstellungen der UPnP Daten Weiterf. Konfiguration Weiterf.
11.3.2.1 TCP/IP Um den Speeddome über ein Netzwerk bedienen zu können, müssen die TCP/IP-Einstellungen korrekt konfiguriert werden. NIC-Einstell. NIC-Typ Wählen Sie die Einstellung für ihren Netzwerkadapter. Sie haben die Auswahl zwischen folgenden Werten: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup; 100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto DHCP Falls ein DHCP-Server verfügbar ist, klicken Sie DHCP an, um automatisch eine IP-Adresse und weitere Netzwereinstellungen zu übernehmen.
DNS-Server Bevorzugter DNS-Server Für einige Anwendungen sind DNS-Servereinstellungen erforderlich. (z.B. E-Mail-Versand) Geben Sie hier die Adresse des bevorzugten DNS-Servers ein. Altern. DNS-Server Falls der bevorzugte DNS-Server nicht erreichbar sein sollte, wird dieser alternative DNS-Server verwendet. Bitte hinterlegen Sie hier die Adresse des alternativen Servers. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ 11.3.2.
11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit DomainName-Einträge aktualisieren kann. Die Netzwerkkamera verfügt über einen integrierten DynDNS-Client, der selbstständig die Aktualisierung der IP-Adresse bei einem DynDNS-Anbieter durchführen kann. Sollte sich die Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, empfehlen wir die DynDNS-Funktion des Routers zu verwenden.
DDNS aktivieren Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. DDNS-Typ Wählen Sie den DDNS Typen aus. Sie haben die Möglickeit zwischen „DynDNS“ und „ABUS DDNS“ zu wählen. Server-Adresse Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNSServiceanbieter verfügen (z.B. www.dyndns.org). Falls Sie als DDNS-Typ „ABUS DDNS“ gewählt haben, wird die Server-Adresse automatisch hinterlegt. Domäne Geben Sie hier den registrierten Domainnamen (host-service) ein (z.B.
Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle. Folgende Abbildung veranschaulicht den Zugriff auf eine Netzwerkkamera hinter einem Router über DynDNS.org. 192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet 195.184.21.78:1026 http://name.dyndns.
11.3.2.4 FTP Um erfasste Videos oder Bilder auf einen FTP Server hochzuladen, müssen folgende Einstellungen vorgenommen werden. Server-Adresse Hinterlegen Sie hier die IPAdresse des FTP-Servers Port Geben Sie hier die Port-Nummer des FTP-Servers ein. Der Standard-Port für ftp Server lautet 21. Benutzername Benutzername des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde Kennwort Passwort des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde Bestätigen Bitte geben sie hier das Passwort erneut ein.
11.3.2.5 UPnP™ Die UPnP Funktion (Universal Plug and Play) ermöglicht eine komfortable Ansteuerung von Netzwerkgeräten in einem IP-Netzwerk. Dadurch ist die Netzwerkkamera z.B. als Netzwerkgerät in der Windows Netzwerkumgebung sichtbar. UPnP aktivieren Aktivieren oder Deaktivieren Sie die UPnP Funktion Name Anzeige der MAC-Adresse der Kamera Portzuordnung P.-Mapping akt. Die Universal Plug and Play-Portweiterleitung für Netzwerkdienste wird hiermit aktiviert.
Externer Port Sie können die Ports nur manuell abändern, wenn der „Mapping Port Type“ auf Manuell geändert wurde. Status Zeigt an, ob der eingegebene externe Port gültig bzw. ungültig ist. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ 11.3.3 Video / Audio Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Video Einstellungen für die Videoausgabe Audio Einstellungen für die Audioausgabe Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Basiskonfiguration, Weiterf.
11.3.3.1 Video Stream-Typ Wählen Sie den Stream-Typ für dieSpeeddome-Kamera. Wählen Sie „Main Stream (Normal)“ für die Aufzeichnung und Live-Ansicht mit guter Bandbreite. Wählen Sie „Sub-Stream“ für für die Live-Ansicht mit begrenzter Bandbreite. Videotyp Wählen Sie hier den Stream-Typ „Video“ oder „Video & Audio“ aus. Das Audiosignal wird nur aufgezeichnet, wenn als Stream-Typ „Video & Audio“ ausgewählt wurde. Auflösung Stellen Sie hier die Äuflösung der Videodaten ein.
Videocodierung Wählen Sie einen Standard für die Videocodierung aus, Sie haben die Auswahl zwischen H.264, MPEG-4 und MJPEG. Profil Wählen Sie hier ein Profil aus. Sie haben die Auswahl zwischen „Basisprofil“, „Hauptprofil“ und „Hohes Profil“. I Bildintervall Stellen Sie hier das I Bildintervall ein, der Wert muss im Bereich 1 – 400 liegen. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ 11.3.3.2 Audio Wählen Sie hier die Codierung für die Audioübertragung aus.
11.3.4 PTZ Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Grundlagen Grundeinstellungen der PTZ-Funktion Weiterf. Konfiguration Anfangsposition Einstellung der Anfangsposition Weiterf. Konfiguration Parkaktion Einstellungen der Parkaktion Weiterf. Konfiguration PrivatzonenMaskierung Geplante Aufgaben Konfiguration löschen Definieren von Privatzonen Weiterf. Konfiguration Definieren von geplanten Aufgaben Löschen der PTZ-Einstellungen Weiterf. Konfiguration Weiterf.
11.3.4.1 Grundlagen Grundparameter Proportionalschwenk. aktivieren Aktivieren Sie diese Funktion um die Schwenk- / Neigegeschwindigkeit an den jeweiligen Zoom anzupassen. Bei einem starken Zoom ist die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit geringer, damit sich das Bild in der LiveAnsicht nicht zu schnell bewegt. Preset-Freezing akt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wechselt die Kamera in der Live-Ansicht direkt von einer per Preset definierten Szene zu einer anderen.
Preset-Status Wählen Sie hier die Anzeigedauer für den Preset-Namen beim Abrufen einer Preset-Position ein. Sie haben die Auswahl zwischen 2 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden, „Immer schließen“ und „Immer öffnen“. Abschalt-Speicher Fortsetzungszeit konf. Nach einem Neustart kann die Kamera ihren letzten PTZ-Status oder die letzte ausgeführte Aktion wieder aufnehmen. Sie können hier den Zeitpunkt festlegen, nach welcher Dauer die Wiederaufnahme der letzten Aktion gestartet werden soll.
11.3.4.3 Parkaktion Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, dass der Speeddome nach einer Phase der Inaktivität (Parkdauer) automatisch eine vorgegebene Parkaktion (z.B. Muster, Patrouille, Scan, Preset, usw.) startet. Bitte beachten Sie, dass „geplante Aufgaben“ Vorrang vor der Parkaktion haben! Falls beide Aktionen aktiviert sind, wird nur „Geplante Aufgaben“ ausgeführt. Parkaktion aktivieren Aktivieren Sie die Funktion um die Parkaktion nutzen zu können.
11.3.4.4 Privatzonen-Maskierung Mit Hilfe einer Privatzone können Sie gewisse Bereiche der Live-Ansicht abdecken, um zu verhindern, dass diese Bereiche weder aufgezeichnet noch im Live-Bild bestrachtet werden können. Gehen Sie wie folgt vor um eine Privatzone einzurichten. Aktivieren Sie das Kästchen „Privatzonen-Maskierung“. Navigieren Sie mit den PTZ-Steuerungsflächen zu dem gewünschten Bereich.
11.3.4.5 Geplante Aufgaben Hier können Sie mittels eines Zeitplans definieren, welche Aktionen zu bestimmten Wochentagen und Uhrzeiten ausgeführt werden sollen. Markieren Sie zunächst das Kontrollkästchen bei „Geplante Aufgaben aktivieren“. Legen Sie nun eine Parkdauer fest, nach der die Speeddome-Kamera mit der geplanten Aufgabe beginnt. Konfigurieren Sie nun den Zeitplan wie folgt. Klicken Sie auf „Aufg. Bearb.
Wählen Sie nun einen Wochentag für die geplante Aufgabe aus. Wählen Sie „Ganztägig“ aus, wenn die Aufgabe den ganzen Tag ausgeführt werden soll. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, wählen Sie „Anpassen“ Geben Sie nun die Start- und Endzeit ein, wählen Sie den Aufgabentyp und bestätigen Sie die Eingabe durch die Entertaste. Um die konfigurierte Aufgabe für alle Wochentage zu übernehmen, klicken Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen“ an.
11.3.5 Bild Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Anzeigeeinstellungen Einstellungen der Anzeigeparameter OSD-Einstellungen Einstellung des Datums-und Uhrzeitformats Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Weiterf. Konfiguration Text-Overlay Hinzufügen von Textfeldern Weiterf.
11.3.5.1 Anzeigeeinstellungen Unter diesem Menüpunkt können Sie die Bildquliät des Speeddomes, einschließlich Helligkeit, Schärfe, Kontrast, usw. vornehmen. Klicken Sie auf „Standard“ umd die Standardwerte wiederherzustellen. Bitte beachten Sie: Die Parameter unter Anzeigeeinstellungen können je nach Modell varieren. Helligkeit Einstellung für die Bildhelligkeit. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100. Kontrast Einstellung für den Bildkontrast. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100.
Fokus-Modus Im Fokus-Modus sind die Optionen „Auto“, „Manuell“ und „Semi-Auto“ verfügbar. Auto Die Speeddome-Kamera fokusiert automatisch, je nach den Objekten in einer Szene Semi-Auto Die Speeddome-Kamera fokussiert automatische nach einem Schwenk-, Neige- oder Zoomvorgang. Manuell Die Speeddome-Kamera muss mit Hilfe der Zoom-Schaltflächen manuell fokusiert werden. Minimaler Fokus Mit dieser Funktion wird die minimale Fokusdistanz definiert. Einstellbare Werte sind: 10 cm, 50 cm, 1 m, 1,5 m, 3 m, 6 m.
Tag In diesem Modus gibt die Kamera nur Farbbilder aus. Bitte beachten Sie: Verwenden Sie diesen Modus nur bei gleichbleibenden Lichtverhältnissen. Nacht In diesem Modus gibt die Kamera nur Schwarz/Weiß-Bilder aus. Bitte beachten Sie: Verwenden Sie diesen Modus nur bei schwachen Lichtverhältnissen. Spiegel Wenn die Spiegel-Funktion aktiviert ist, wird das Bild horizontal gespiegelt. WDR Mit Hilfe der WDR-Funktion kann die Kamera auch bei ungünstigen Gegenlichtverhältnissen klare Bilder liefern.
Natriumdampflampe Anpassung des Weißabgleichs an eine Beleuchtungsumgebung mit Natriumdampflampen. Automatisch verfolgen Der Weißabgleich wird entsprechend der Farbtemperatur der jeweiligen Szene kontinuierlich in Echtzeit angepasst. Auto Im Auto-Modus behält die Kamera die Farbbalance automatisch entsprechend der aktuellen Farbtemperatur bei. Dig. Rauschunterdr. Sie haben die Möglichkeit die Rauschunterdrückung zu aktivieren (Normal-Modus) bzw. deaktivieren. Rauschunterdr.
Name anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie den Kameranamen einblenden möchten. Datum anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie das Datum in das Kamerbild einblenden möchten. Woche anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie den Wochentag anzeigen möchten. Kameraname Tragen Sie hier den Kameranamen ein, welcher im Bild eingeblendet werden soll. Zeitformat Wählen Sie hier, ob Sie die Uhrzeit im 24-Stunden oder 12-Stundne Format angezeigen möchten.
11.3.6 Sicherheit Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Benutzer Administration der Benutzer RTSP-Authent. Einstellung des Datums-und Uhrzeitformats Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Weiterf. Konfiguration 11.3.6.1 Sicherheit Unter diesem Menüpunkt können Sie Benutzer hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Um einen Benutzer hinzuzufügen bzw. zu bearbeiten, klicken Sie auf „Hinzufügen“ bzw. „Ändern“.
Es erscheint ein neues Fenster mit den Daten und Berechtigungen. Benutzername Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss Level Wählen Sie hier einen individuellen Benutzertyp für die Benutzerkennung. Sie haben die Auswahl zwischen zwei vordefinierten Stufen: Bediener oder Benutzer. Als Bediener haben Sie folgende Remote-Funktionen zur Verfügung: Live-Ansicht, PTZ-Steuerung, Manuelle Aufzeichnung, Wiedergabe, Zwei-Wege-Audio, Suche/ Arbeitsstatus abfragen.
11.3.6.2 RTSP- Authent. Mit dieser Funktion können Sie den Videostrom der Live-Ansicht absichern. Wählen Sie „disable“ um die Funktion zu deaktivieren. Um die Funktion zu aktivieren wählen Sie „basic“ aus.
11.3.7 Ereignisse Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Bew.-Erkennung Sabotagealarm Alarmeingang Alarmausgang E-Mail Schnappschuss Einstellung der Bewegungserkennung Einstellung der Sabotagealarm Einstellung des Alarmeingangs Einstellung des Alarmausgangs Einstellung des E-Mail Versands Einstellung der Schnappschussaktion Weiterf. Konfiguration Weiterf. Konfiguration Weiterf. Konfiguration Weiterf. Konfiguration Weiterf. Konfiguration Weiterf.
11.3.7.1 Bew.-Erkennung Bereichseinst. Aktivieren Sie die Bewegungserkennung indem Sie das Kontrollkästchen „Bewegungserkennung aktivieren“ anklicken. Um nun einen Bereich auszuwählen, klicken Sie die Schaltfläche „Fläche“. Standardmäßig ist der gesamte Bereich ausgewählt, um die Markierung zu verwerfen klicken Sie auf „alle löschen“. Ziehen Sie nun die Maus über den gewünschten Bereich. Stellen Sie die Empfindlichkeit über den Auswahlbalken ein.
Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für die bewegungsgesteuerte Aufnahme zu hinterlegen, klickenSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten die bewegungsgesteuerte Aufzeichnung erfolgen soll. Wählen Sie nun einen Wochentag für die bewegungsgesteuerte Aufzeichnung. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, geben Sie die Start- und Endzeit an. Um eine ganztägige Bewegungserkennung einzurichten wählen Sie als Starzeit 00:00 und als Endzeit 24:00.
11.3.7.2 Sabotagealarm Mit diesem Menüpunkt können Sie den Speeddome so konfigurieren, dass ein Sabotagealarm ausgelöst wird, sobald das Objektiv abgedeckt wird. Bereichseinst. Aktivieren Sie den Sabotagealarm indem Sie das Kontrollkästchen „Sabotagealarm aktivieren“ anklicken. Um nun einen Bereich auszuwählen, klicken Sie die Schaltfläche „Fläche“. Standardmäßig ist der gesamte Bereich ausgewählt, um die Markierung zu verwerfen klicken Sie auf „alle löschen“.
Ziehen Sie nun die Maus über den gewünschten Bereich. Stellen Sie die Empfindlichkeit über den Auswahlbalken ein. Um den Bereich zu übernehmen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Zeichnen stoppen“. Rechts: geringe Empfindlichkeit Links: hohe Empfindlichkeit. Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für den Sabotagealarm zu hinterlegen, klickenSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten der Sabotagealarm aktiviert sein soll.
11.3.7.3 Alarmeingang Unter diesem Menüpunkt können Sie die Alarmeingänge des Speeddomes konfigurieren Alarmeingang Nr. Wählen Sie hier den Alarmeingang aus, welchen Sie konfigurieren möchten. Alarmname Hier können Sie einen Namen für den jeweiligen Alarmeingang vergeben. Bitte verwenden Sie nich t die Alarmeingang Nr. und keine Sonderzeichen. Alarmtyp Wählen Sie hier den Alarmtyp aus. Sie haben die Auswahl zwischen „NO“ (Normally open) oder „NC“ (Normallly closed).
Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für einen Alarmeingang zu hinterlegen, klickenSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmeingang aktiviert sein soll. Wählen Sie nun einen Wochentag für den Alarmeingang. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, geben Sie die Start- und Endzeit an. Um eine ganztägige Überwachung einzurichten wählen Sie als Starzeit 00:00 und als Endzeit 24:00.
Kopie/Alarm Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit die Einstellungen eines Alarmeingangs auf andere Alarmeingänge zu kopieren. Um die Einstellungen für alle Alarmeingänge zu übernehmen, klicken Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen“ an. Um die Einstellungen auf einzelne Alarmeingänge zu kopieren, wählen Sie den Alarmeingang aus und klicken Sie „Kopieren“. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ 11.3.7.
Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für einen Alarmausgang zu hinterlegen, klickenSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmausgang aktiviert sein soll. Wählen Sie nun einen Wochentag für den Alarmausgang. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, geben Sie die Start- und Endzeit an. Um eine ganztägige Überwachung einzurichten wählen Sie als Starzeit 00:00 und als Endzeit 24:00.
11.3.7.5 E-Mail Sie haben hier die Möglichkeit die Einstellungen für den E-Mail Versand vorzunehmen. Absender Absender Geben Sie hier einen Namen ein, welcher als Absender angezeigt werden soll. Absender-Adresse Tragen Sie hier die E-Mail Adresse des Absenders ein. SMTP-Server Geben Sie hier die SMTP-Server-IP-Adresse oder den Hostnamen ein. (z.B. smtp.googlemail.com) SMTP-Port Geben Sie hier den SMTP-Port ein, standardmäßig ist dieser auf 25 konfiguriert.
Authentifizierung Falls der verwendete E-Mail-Server eine Authentifizierung verlangt, aktivieren Sie diese Funktion um sich mittels Authentifizierung am Server anzumelden. Benutzername und Kennwort können nur nach Aktivierung dieser Funktion eingegeben werden. Benutzername Geben Sie ihren Benutzernamen des E-Mail-Accounts ein. Dies ist der Teil bis zum @-Zeichen. Kennwort Geben Sie das Kennwort des E-Mail-Kontos ein. Bestätigen Bestätigen Sie durch erneute Eingabe das Kennwort.
11.3.7.6 Schnappschuss Sie können hier die Konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte Schnappschüsse vornehmen um diese auf einem FTP-Server hochzuladen. Zeitablauf Timing-Schnappschuss aktivieren Aktivieren Sie diese Funktion um in bestimmten Zeitintervallen Bilder abzuspeichern. Format Das Format für die Bilder ist auf JPEG vorkonfiguriert. Auflösung Stellen Sie hier die Auflösung des Bildes ein. Qualität Wählen Sie die Qualität für die gespeicherten Bilder ein.
Qualität Wählen Sie die Qualität für die gespeicherten Bilder aus. Intervall Stellen Sie hier die Zeitspanne zwischen zwei gespeicherten Bildern ein. 12. Protokoll Speeddome Parameter wie Betrieb, Alarm und Ausnahme können in Protokolldateien gespeicher werden. Die Dateien lassen sich bei Bedarf exportieren. 1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Protokoll, um den Suchdialog aufzurufen. 2. Legen Sie Suchkriterien einschließlich Haupttyp, Untertyp, Startzeit und Endzeit fest. 3.
14. Entsorgung Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen.
16. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 u.a. Open Source Software enthalten, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL.
English TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 User manual Version 05/2013 Original English user manual. Keep for future use.
English Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co.
English Icon explanation A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded. This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation. Important safety advice The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions.
English Safety information 1. Power supply: power supply unit 100-240 V AC, 50/60 Hz / 24VAC, 3 A (included in the scope of delivery) Only operate this device on a power source which supplies the power specified on the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact your power supply company. Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work. 2.
English Table of contents 1. Intended use ......................................................................................................................................... 75 2. Scope of delivery.................................................................................................................................. 75 2.1 Indoor domes ................................................................................................................................................75 2.
English 11.3.4.1 Basic1 .................................................................................................................................................105 11.3.4.2 Initial Position1 ..................................................................................................................................106 11.3.4.3 Park Action .........................................................................................................................................107 11.3.4.
English 1. Intended use The PTZ network dome camera provides discreet, powerful surveillance. High-resolution images, control options, a high-quality zoom lens, and alarm functions ensure efficient monitoring. The moving 24-hour watchman sets standards: Easily integrated into existing IP networks, it combines the optical precision of a Speed Dome camera with the flexibility and readiness for the future of a network camera. 2. Scope of delivery 2.
English 3. Features and functions Pan/tilt/zoom network camera (PTZ) 20x motorized zoom lens 8 tours with up to 32 preset positions per tour Dual stream: recording in HD, lower resolution for app access Good pictures in low light (3D DNR noise reduction) Control of the direction of view via network and RS-485 Privacy masking for hiding of third-party areas Watchman and alarm functions (7 alarm inputs and 2 alarm outputs) Protection class IP66 and integrated heating (outdoor dome only) 4.
English 7. Inital start-up The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A crossover network cable is not required for this. Direct connection of the network camera to a PC/laptop 1. 2. 3. 4. Ensure that a CAT 5 network cable is used. Connect the cable to the Ethernet interface of the PC/laptop and the network camera. Connect the power supply to the network camera. Configure the network interface of your PC/laptop to the IP address 192.168.0.
English 8. Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected ABUS network cameras and video servers in your network. You can find the program on the included CD-ROM. Install the program on your PC and then run it. If a DHCP server is available in your network, the IP address is assigned automatically for both the PC/laptop and the network camera.
English 9. Password prompt When delivered, an administrator password is already defined for the network camera. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed. The administrator account is set up in the factory as follows: User name “admin” and password “12345”.
English 10. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Menu bar Live image display Camera control Audio / video control 10.1 Menu bar Select the appropriate tab: “Live View”, “Configuration” or “Log”.
English 10.2 Live image display You can access the full-screen view by double-clicking here. Button Description Activate 4:3 view Activate 16:9 view Display original size Adjust view to browser automatically Selection of the streaming type for the live cast Displaying/hiding the camera control 10.
English 10.4 Camera control 10.4.1 PTZ control To display the PTZ control, in the live cast click on the Button field. Description Arrow buttons: Control of the swivel / inclination motions Start / stop 360° rotation Zoom in / out Close / remote focus Light adjustment aperture Adjustment of PTZ speed Activate IR illuminator (not available) Activate wiper (not available) One-touch focus (not available) Lens initialisation (not available) 10.4.
English Predefined presets: The following table lists the presets that can only be called and not configured.
English Button Description Selection of the desired path The path is reset by clicking on the 1. button for preset Added preset position with path duration and path speed Start path Stop path Save path Delete the preset position, with preset 1 the complete path is deleted 10.4.4 Pattern settings A pattern consists of various swivel, inclination and zoom functions. Up to 4 patterns can be set up. To create a pattern, proceed as follows: Select the patterns tab in the camera control settings.
English 11. Configuration 11.1 Local configuration Under the “Local Configuration” menu item, you can make settings for the live view, file paths of the recordings and snapshots. Live View Parameters Here you can set the protocol type and the live view performance of the camera.
English Record File Settings You can define the file size for recordings, the recording path and the path for downloaded files here. To apply the changes, click “Save”. Record File Size You can select between 256 MB, 512 MB and 1 GB as the file size for recordings and downloaded videos. Save record files to You can determine the file path that is to be used to manual recordings here. The default path is C:\\\\Web\RecordFiles.
English 11.3 Advanced Configuration 11.3.
English 11.3.1.1 Device Information Basic Information Device Name You can specify a device name for the Speed Dome here. Click on “Save” to apply the change. Model Model number display Serial No.
English 11.3.1.2 Time Settings Time Zone Time zone selection (GMT) Time Sync. NTP Using the Network Time Protocol (NTP) it is possible to synchronise the time of the Speed Dome with a time server. Activate NTP to use this function. Server Address IP server address of the NTP server. NTP Port Network port number of the NTP service (default: port 123) Manual Time Sync. Device Time Computer device time display Set Time Display of the current time using the time zone setting. Click on “Sync.
English 11.3.1.3 Maintenance Reboot Click “Reboot” to restart the device. Default Restore Click “Restore” to reset all the parameters to the default settings, with the exception of the IP parameters. Default Select this item to reset all parameters to the default values. Import Config. File Config. File Select a file path to import a configuration file here. Status Display of the import status Export Config. File Click “Export” to export a configuration file.
English 11.3.1.4 RS485 Baud Rate You can set the transmission speed using the baud rate. The default setting is 9600 bps. You can select between 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps and 38400 bps. Data Bit Setting for the data size for transmissions. You can select between 5, 6, 7 and 8 bits. Stop Bit Setting for the stop bit value for the data transmission. You can select either 1 or 2. Parity Set the parity to check the error-free transmission of data packages.
English 11.3.1.5 DST DST Enable DST Activate the “Enable DST” checkbox to adjust the system time automatically to summer time. Start Time Specify the time for switching to summer time. End Time Specify the time for switching to winter time. Apply the settings made with “Save”.
English 11.3.
English 11.3.2.1 TCP/IP To be able to operate the Speed Dome via a network, the TCP/IP settings must be configured correctly. NIC Settings NIC Type Select the setting for your network adapter. You can choose from the following values: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup; 100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto DHCP If a DHCP server is available, click DHCP to apply an IP address and other network settings automatically. The data is transferred automatically from the server and cannot be changed manually.
English DNS server settings are required for some applications (for example, sending e-mails). Enter the address of the preferred DNS server here. Alternate DNS Server If the preferred DNS server cannot be reached, this alternative DNS server is used. Please store the address of the alternate DNS server here. Apply the settings made with “Save”. 11.3.2.2 Port If you wish to enable external access to the Speed Dome, the following ports must be configured.
English 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS or DDNS (dynamic domain name system entry) is a system that can update domain name entries in real time. The network camera is equipped with an integrated DynDNS client that updates the IP address independently via a DynDNS provider. If the network camera is located behind a router, we recommend using the DynDNS function of the router. The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS.
English Enable DDNS Activates or deactivates the DDNS function. DDNS Type Select the DDNS type. You can choose between “DynDNS” and “ABUS DDNS”. Server Address Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org). If you select “ABUS DDNS” as the DDNS type the server address is stored automatically. Domains Enter your registered domain name (host service) here (e.g. myIPcamera.dyndns.org). Port Store the port for port forwarding here.
English Accessing the network camera over DDNS If the network camera is located behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. On the ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com, you can find a description of DynDNS router configuration for common router models. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org. 192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet 195.184.21.78:1026 http://name.dyndns.org:1026 name.dyndns.
English 11.3.2.4 FTP To upload recorded videos or images onto an FTP server, the following settings must be made. Server Address Enter the IP address of the FTP server. Port Enter the port number of the FTP server. The standard port for FTP servers is 21. User Name User name of the account that was configured in the FTP server. Password Password of the account that was configured in the FTP server. Confirm Reenter the password here.
English 11.3.2.5 UPnP™ The UPnP (Universal Plug and Play) function makes it easy to control network devices in an IP network. This allows the network camera to be seen in the Windows network environment (e.g. as a network device). Enable UPnP For enabling or disabling the UPnP function. Friendly Name Display of the MAC address of the camera Port Mapping Enable Port Mapping This enables Universal Plug and Play port forwarding for network services.
English External Port You can only change ports manually here of the “Port Mapping Mode” was set to manual. Status Displays whether the external port entered is valid or invalid. Apply the settings made with “Save”. 11.3.
English 11.3.3.1 Video Stream Type Select the stream type for the Speed Dome camera. Select “Main Stream (Normal)” for recording and live view with a good bandwidth. Select “Sub Stream” for live view with restricted bandwidth. Video Type Select either “Video” or “Video&Audio” for the stream type. The audio signal is only recorded if you select “Video&Audio” as the stream type. Resolution Set the resolution of the video data here.
English Profile Select a profile here. You can choose between “Basic Profile”, “Main Profile” and “High Profile”. I Frame Interval Set the I frame interval here. The value must lie between 1 – 400. Apply the settings made with “Save”. 11.3.3.2 Audio Select the encoding for audio transmission here. You can choose between “G.711ulaw”, “G.711alaw” and “G.726”. Apply the settings made with “Save”.
English 11.3.4 PTZ Menu item Description Available in mode Basic Basic settings for the PTZ function Initial Position Setting the initial position. Advanced Configuration Advanced Configuration Park Action Setting for the park action Privacy Mask Definition of privacy zones Scheduled Tasks Definition of scheduled tasks Clear Config.
English 11.3.4.1 Basic1 Basic Parameter Enable Proportional Pan Activate this function to adjust the swivel / tilt speed to the respective zoom level. With a high zoom level, the swivel / tilt speed is lower to that the picture does not move too quickly in the live view. Enable Preset Freezing If this function is activated, in the live view, the camera switches directly from one scene defined by preset to an other. The areas between are not displayed to ensure monitoring remains efficient.
English Preset Status Set the display duration for the preset names when calling a preset position here. You can select from between 2 seconds, 5 seconds, 10 seconds, “Always Close” and “Always Open”. Power Off Memory Set Resume Time Point After a reboot, the camera can resume with the last PTZ status or the last executed action. You can specify the time here after which the resumption of the last action is started. You can select from between 30 seconds, 60 seconds, 300 seconds or 600 seconds.
English 11.3.4.3 Park Action This function allows you to set the Speed Dome to start a predefined park action (e.g. pattern, patrol, scan, preset, etc.) automatically after a period of inactivity (parking duration). Please remember that “Scheduled Tasks” have priority over park actions. If both actions are activated, only “Scheduled Tasks” are performed. Enable Park Action Enable the function to be able to use the park action. Park Time Specify the park time in seconds.
English 11.3.4.4 Privacy Mask You can use privacy masks to hide certain areas in the live view to prevent that recording or viewing these areas in the live view is possible. To set up a privacy mask, proceed as follows: Activate the “Enable Privacy Masks” checkbox. Use the PTZ control buttons to navigate to the desired position. To add a private zone, click “Draw Area”. You can now mark an area on the camera image with your mouse. Afterwards click on “Stop Drawing”.
English 11.3.4.5 Scheduled Tasks Here, you can define a schedule to determine which actions are performed on certain days of the week and at what times. First activate the “Enable Scheduled Task” checkbox. Now determine a park time after which the Speed Dome camera is to start a planned task. Configure the schedule as follows: Click “Edit Tasks”. The following window appears.
English Now select a week day for the scheduled task. Select “All Day” if the task is to be executed all day long. To save certain time periods, select “Customize”. Enter the start and end times, select a task type and confirm your entry with ENTER. To apply the configured task for all week days, click the “Select All” checkbox. To copy the task to certain other week days, select the week day and click on “Copy”. To apply the changes, click “OK” and to discard them click on “Cancel”.
English 11.3.
English 11.3.5.1 Display Settings You can use this menu item to set the picture quality of the Speed Dome, including brightness, sharpness, contrast and so on. Click on “Default” to restore the default values. Please note: The display setting parameters can vary depending on the model. Brightness Image brightness settings. A value between 0 and 100 can be set. Contrast Image contrast settings. A value between 0 and 100 can be set. Saturation Image saturation settings. A value between 0 and 100 can be set.
English Auto The Speed Dome camera focuses automatically depending on the objects in the scene. Semi-auto The Sped Dome camera focuses automatically after a swivel, tilt or zoom action. Manual The Speed Dome camera has to be focussed manually using the zoom buttons . Minimum Focusing The minimum focussing distance is defined with this function. The possible values are: 10 cm, 50 cm, 1 m, 1,5 m, 3 m and 6 m. The minimum focus van vary depending on the Speed Dome model.
English Please note: Only use this mode if the light conditions remain constant. Night In this mode, the camera only outputs black/white and pictures. Please note: Only use this mode if the light conditions are poor. Mirror If the mirror function is active, the image is mirrored horizontally. WDR With the aid of the WDR function, the camera can return clear pictures even in disadvantageous backlight conditions.
English Auto-Track The white balance is continuously and automatically adjusted to the corresponding colour temperature in real time. Auto In auto mode, the camera retains the colour balance automatically depending on the current colour temperature. Digital Noise Reduction You can activate (normal mode) or deactivate the noise reduction here. Noise Reduction Level Set the level for noise reduction here. Zoom Limit You can set the maximum zoom level here.
English You can use this menu item to select which date and time format are displayed in the live picture. Display Name Activate this checkbox if you wish to display the camera name. Display Date Activate this checkbox if you wish to display the date in the camera image. Display Week Activate this checkbox if you wish to display the day of the week. Camera Name Enter the camera name that is to be displayed in the image here.
English 11.3.5.3 Text Overlay You can display up to four texts in the camera image. The maximum length for the texts is 45 characters. To display the text, activate the checkbox. You can move the text window with the mouse. Apply the settings made with “Save”.
English 11.3.6 Security Menu item Description Available in mode User User administration RTSP Authentication Settings for the date and time formats Basic Configuration, Advanced Configuration Advanced Configuration 11.3.6.1 Security With this menu item, you can add, edit or delete users. To add a user or to edit one, click “Add” or “Modify”. A new window with the data and authorisations appears.
English User Name Here you assign the user name that needs to be entered for access to the camera. Level Select an individual user type for the user ID. You can choose between two predefined levels: “Operator” or “User”. As an operator, the following remote functions are available to you: live view, PTZ control, manual recording, playback, two-way audio, search / query operating status. As a user, the following remote functions are available to you: playback, search / query operating status.
English 11.3.6.2 RTSP Authentication You can secure the video stream of the live view. Select “disable” to deactivate the function. To activate the function, select “basic”. Apply the settings made with “Save”. 11.3.
English Menu item Description Available in mode Motion Detection Settings for motion detection Tamper-proof Setting for the sabotage alarm Alarm Input Setting for the alarm input Alarm Output Setting for the alarm output Email Setting for e-mail dispatch Snapshot Setting for the snapshot function Advanced Configuration Advanced Configuration Advanced Configuration Advanced Configuration Advanced Configuration Advanced Configuration 11.3.7.
English To save a schedule for motion-controlled recording, click on “Edit”. A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times motion-controlled recording should take place. Now select a week day for motion controlled recording. To store particular time periods, enter a start and end time. To set up all-day motion-detection, select 00:00 as the start time and 24:00 as the end time. To apply motion detection for all week days, click the “Select All” checkbox.
English 11.3.7.2 Tamper-proof With this menu item you can configure the Speed Dome so that a sabotage alarm is triggered as soon as the lens is covered. Area Settings Activate the sabotage alarm by clicking the “Enable Tamper-proof” checkbox. To select an area, click on the “Draw Area” button. The entire area is selected by default. To discard this selection, click on “Clear All”. Drag the mouse pointer over the desired area. Set the sensitivity using the regulation control bar.
English Now select a week day for the sabotage alarm. To store particular time periods, enter a start and end time. To set up an all-day sabotage alarm, select 00:00 as the start time and 24:00 as the end time. To activate the sabotage alarm for all week days, click the “Select All” checkbox. To copy the sabotage alarm to other week days, select the week day and click on “Copy”. To apply the changes, click “OK” and to discard them click on “Cancel”.
English 11.3.7.3 Alarm Input You can configure the alarm inputs of the Speed Dome with this menu item. Alarm Input No. Select the alarm input here that you wish to configure. Alarm Name You can specify a device name for the alarm input here. Please do not use the alarm input number or any special characters. Alarm Type Select the alarm type here. You can choose between “NO” (normally open) or “NC” (normally closed). Arming Schedule To save a schedule for the alarm input, click on “Edit”.
English Now select a week day for the alarm input. To store particular time periods, enter a start and end time. To activate the alarm input all day, select 00:00 as the start time and 24:00 as the end time. To apply the settings for all week days, click the “Select All” checkbox. To copy the settings to certain other week days, select the week day and click on “Copy”. To apply the changes, click “OK” and to discard them click on “Cancel”.
English Copy to Alarm This function allows you to copy the settings of one alarm input to other alarm inputs. To apply the settings for all alarm inputs, click the “Select All” checkbox. To copy the settings to single alarm inputs, select the alarm input and click on “Copy”. Apply the settings made with “Save”. 11.3.7.4 Alarm Output You can configure the two alarm outputs here. Alarm Output No. Select the alarm output here that you wish to configure.
English A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alarm output should be active. Now select a week day for the alarm output. To store particular time periods, enter a start and end time. To activate the alarm input all day, select 00:00 as the start time and 24:00 as the end time. To apply the settings for all week days, click the “Select All” checkbox. To copy the settings to certain other week days, select the week day and click on “Copy”.
English 11.3.7.5 Email You can make the settings for sending e-mails here. Sender Sender Enter a name here that should be displayed as the sender. Sender's Address Enter the e-mail address of the sender here. SMTP Server Enter the IP address or host name of the SMTP server here. (For example: smtp.googlemail.com) SMTP Port Enter the SMTP port here. This is configured as 25 by default. Enable SSL Select the SSL function if the SMTP server requires this.
English Authentication If the e-mail server in use requires authentication, enable this function to be able to log onto the server with authentication. User names and passwords can only be entered once this function has been activated. User Name Enter the user name of the e-mail account here. This is the part before the @ character. Password Enter the password of the e-mail account here. Confirm Confirm the password by entering it again.
English 11.3.7.6 Snapshot You can make the configuration for time and event-controlled snapshots here to be able to upload them to an FTP server. Timing Enable Timing Snapshot Enable this function to save pictures at certain intervals. Format The format for the pictures is preconfigured as JPEG. Resolution Set the resolution of the picture here. Quality Select the quality for the saved pictures here. Interval Set the interval between saving two pictures here.
English Quality Select the quality for the saved pictures here. Interval Set the interval between saving two pictures here. 12. Log Speed Dome parameters such as operation, alarm and exceptions can be saved in the log. The files can be exported if necessary. 1. Click on Log in the menu bar to call the search dialog. 2. Specify the search criteria including main type, sub-type, start time and end time. 3. Click on “Search” to search for log files. The corresponding log files are displayed in the log dialog.
English 14. Disposal Important: The EU Directive 2002/96/EC regulates the proper return, treatment and recycling of used electronic devices. This symbol means that in the interest of environmental protection the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its service life in accordance with applicable local legal guidelines. Disposing of used devices can be done at official recycling centers in your country. Obey local regulations when disposing of material.
English 16. GPL license information Here we wish to inform you that the network surveillance cameras TVIP81000/TVIP81100/ TVIP82000/TVIP82100 contain Open Source Software, which is licensed exclusively under the GNU General Public License (GPL). To ensure that your use of the programs conforms with GPL, please refer to the GPL license conditions. License text The license text for the GNU General Public License can be viewed on the enclosed software CD or on the ABUS Security-Center homepage at http://www.
TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Manuel utilisateur Version 05/2013 Original du manuel en allemand.
Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Ikon forklaring Explication des symboles Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique. Un point d’exclamation dans le triangle renvoie à une remarque importante dans ce manuel à laquelle il faut penser. Vous trouvez ce symbole lorsque des conseils et des informations concernant le fonctionnement sont fournis. Conseils de sécurité importants La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d'alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 24 V CA, 3 A (compris à la livraison) N'utilisez cet appareil qu'avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d'électricité. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil avant de procéder à toute opération d'installation ou de maintenance.
Contenu 1. Usage approprié .................................................................................................... 141 2. Livraison ................................................................................................................ 141 2.1 Dômes intérieurs ........................................................................................................... 141 2.2 Dômes extérieurs .............................................................................................
11.3.3.1 Vidéo.................................................................................................................................................. 169 11.3.3.2 Audio ................................................................................................................................................. 170 11.3.4 PTZ ....................................................................................................................................................... 171 11.3.4.
1. Usage approprié La caméra dôme réseau PTZ permet une surveillance discrète et performante. Grâce aux images haute résolution, aux options de commande, à l'objectif haut de gamme et aux fonctions d'alarme, c'est un moyen de surveillance efficace. Le gardien 24 h mobile fait référence : simplement intégrée dans des réseaux IP existants, il combine la précision optique d'une caméra Speeddome et la flexibilité et la pérennité d'une caméra réseau. 2. Livraison 2.
3. Caractéristiques et fonctions Caméra dôme réseau pan tilt zoom (PTZ) Objectif à zoom motorisé 20x 8 tours avec jusqu'à 32 positions prédéfinies par tour Dual Stream : enregistrement en HD, basse résolution pour accès par application Réduction du bruit 3D DNR Contrôle de l'angle de visée par réseau et RS-485 Masquage des zones privées automatique 7 entrées d'alarme et 2 sorties d’alarme Degré de protection IP66 et chauffage intégré (uniquement dôme extérieur) 4.
7. Initial start-up La caméra réseau reconnaît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra. L'utilisation d'un câble réseau croisé n'est pas nécessaire. Connexion directe de la caméra réseau avec un PC / ordinateur portable 1. 2. 3. 4.
8. Premier accès à la caméra réseau En utilisant le programme Installer IP, vous obtiendrez un premier accès à la caméra réseau. Une fois que l'assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM qui vous a été fourni. Installez le programme sur votre système PC et exécutez-le.
9. Saisie du mot de passe Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, l’administrateur doit immédiatement définir un nouveau mot de passe. Après l’enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés à chaque utilisation. Le compte administrateur est défini par défaut de la façon suivante : nom d'utilisateur « admin » et mot de passe « 12345 ».
10. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface se compose de la façon suivante : Barre de menu Affichage en direct de l'image Commande audio/vidéo Commande de la caméra 10.1 Barre de menu En cliquant sur le registre correspondant, sélectionnez « Affichage en temps réel », « Configuration » ou « Journal ».
10.2 Affichage en direct de l'image Vous pouvez passer à l'affichage plein écran en double-cliquant. Bouton Description Activer la vue 4:3 Activer la vue 16:9 Afficher la taille d'origine Adapter automatiquement la vue au navigateur Sélectionner le type de streaming pour l'affichage en temps réel Afficher/masquer la commande de la caméra 10.
10.4 Commande de la caméra 10.4.1 Commande PTZ Pour afficher la commande PTZ, cliquez dans l'affichage en temps réel sur le champ Bouton .
Effacer la position Réglages prédéfinis : le tableau suivant vous présente les valeurs préréglées qui peuvent être uniquement consultées, sans toutefois pouvoir être configurées.
Bouton Description Sélection du tour souhaité. Si vous cliquez sur le bouton est réinitialisé. du préréglage 1, le tour Position préréglée ajoutée avec durée du tour et vitesse du tour. Démarrer tour Arrêter tour Enregistrer tour Supprimer la position préréglée, pour le préréglage 1, le tour entier est supprimé 10.4.4 Réglages des modèles Un modèle est composé de différentes fonctions d'orientation, d'inclinaison et de zoom. Vous pouvez créer jusqu'à 4 modèles différents.
11. Configuration 11.1. Configuration locale Le point de menu « Configuration locale » vous permet de procéder aux réglages pour l'affichage en direct, les chemins des fichiers d'enregistrement et les enregistrements momentanés. Paramètres d'affichage en direct Vous pouvez régler ici le type de protocole et la performance pour l'affichage en direct.
Configuration du fichier d'enregistrement Vous pouvez ici définir la taille de fichier pour les enregistrements, le chemin d'enregistrement et le chemin pour les fichiers téléchargés. Pour appliquer les modifications, cliquez sur « Sauvegarder ». Taille du fichier d'enregistrement Vous avez le choix entre 256 Mo, 512 Mo et 1 Go comme taille de fichier pour les enregistrements et les vidéos téléchargées.
11.2 Configuration de base Vous trouverez tous les réglages de la « Configuration de base » au point de menu « Configuration avancée ». Veuillez à ce propos tenir compte de la colonne « Disponible en » dans les descriptions de la « Configuration avancée ». 11.3 Configuration avancée 11.3.
RS485 Heure d'été (Daylight Saving Time) Configuration de l'interface RS485 Configuration du passage automatique à l'heure d'été Configuration avancée Configuration avancée 11.3.1.1 Informations sur le matériel Informations de base Nom appareil : Vous pouvez ici attribuer un nom d'appareil au Speeddome. Cliquez sur « Enregistrer » pour le mémoriser.
11.3.1.2 Réglage de l'heure Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire (GMT) Synchronisation NTP À l'aide du Network Time Protocol (NTP), il est possible de synchroniser l'heure du Speeddome avec un serveur de temps. Activez NTP pour utiliser la fonction. Adresse du serveur Adresse IP du serveur NTP. Port NTP Numéro de port réseau du service NTP (par défaut : port 123) Synch. temp.
11.3.1.3 Maintenance Redémarrer Cliquez sur « Redémarrer » pour redémarrer l'appareil. Par défaut Restaurer. Cliquez sur « Restaurer » pour réinitialiser tous les paramètres, sauf les paramètres IP. Par défaut Sélectionnez ce point pour réinitialiser tous les paramètres. Importer fichier config. Fichier config. Sélectionnez ici le chemin de fichier pour importer un fichier de configuration. État Affichage de l'état de l'import Exporter fichier config.
11.3.1.4 RS485 Débit en bauds Le débit en bauds vous permet de régler la vitesse de transmission, le réglage par défaut est de 9600 bps. Vous avez le choix entre 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps et 38400 bps. Bit de données Réglages des tailles de données pour la transmission. Vous avez le choix entre 5, 6, 7 ou 8 Bits. Bit d’arrêt Réglage de la valeur du bit d'arrêt pour la transmission des données. Vous avez le choix entre 1 et 2.
11.3.1.5 Heure d'été Heure d'été Activer heure d'été Sélectionnez « Heure d'été » pour adapter automatiquement l'heure du système à l'heure d'été. Heure de début Déterminez le moment du passage à l'heure d'été. Heure de fin Déterminez le moment du passage à l'heure d'hiver. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
11.3.
11.3.2.1 TCP/IP Pour pouvoir utiliser le Speeddome via un réseau, vous devez configurer correctement les réglages TCP/IP. Paramètres carte réseau Type de carte réseau Sélectionnez le réglage pour votre adaptateur réseau. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes : 10M Half-dup ; 10M Full-dup ; 100M Half-dup ; 100M Full-dup ; 10M/100M/1000M Auto DHCP Si un serveur DHCP est disponible, cliquez sur DHCP pour reprendre automatiquement une adresse IP et d'autres réglages réseau.
Serveur DNS privilégié Des réglages du serveur DNS sont nécessaires pour certaines applications. (p. ex. envoi d'e-mail). Entrez ici l'adresse du serveur DNS privilégié. Autre serveur DNS Au cas où le serveur DNS est inaccessible, ce serveur DNS de secours est utilisé. Veuillez enregistrer ici l'adresse du serveur de secours. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ». 11.3.2.2 Port Si vous souhaitez avoir un accès externe au speeddome, les ports suivants doivent être configurés.
11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS ou DDNS (dynamic DNS) est un système qui permet d'actualiser en temps réel un nom de domaine. La caméra réseau dispose d'un client DynDNS intégré qui peut exécuter de manière autonome l'actualisation de l'adresse IP auprès d'un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, nous vous conseillons d'utiliser la fonction DynDNS du routeur. L'illustration représente l'accès/actualisation de l'adresse IP par le service DynDNS. 195.184.21.78 Internet 192.168.
Activer DDNS Active ou désactive la fonction DDNS. Type DDNS Sélectionnez le type de DDNS. Vous avez le choix entre « DynDNS » et « ABUS DDNS ». Adresse du serveur Sélectionnez un fournisseur DDNS. Vous devez disposer d'un accès auprès de ce fournisseur DDNS (p. ex. www.dyndns.org). Si vous avez choisi « ABUS DDNS » comme type de DDNS, l'adresse du serveur est proposée automatiquement. Domaine Saisissez le nom du domaine (host service), (par ex. ma caméra IP.dyndns.org).
Notez vos données utilisateur et saisissez-les dans la configuration de la caméra réseau. Accès à la caméra réseau par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez sur la page d'accueil de la société ABUS Security-Center www.abus-sc.com une description pour configurer des modèles courants de routeurs DynDNS. L'illustration suivante représente l'accès à une caméra réseau raccordée à un routeur par DynDNS.org. 192.168.0.
11.3.2.4 FTP Pour télécharger des vidéos ou des images sur un serveur FTP, il faut que les réglages suivants aient été effectués. Adresse du serveur Indiquez ici l'adresse IP du serveur FTP. Port Veuillez saisir le numéro de port du serveur FTP. Le port standard assigné au serveur ftp est le port 21. Nom utilisateur Nom d'utilisateur du compte configuré dans le serveur FTP Mot de passe Mot de passe du compte configuré dans le serveur FTP Confirmer Veuillez saisir une nouvelle fois votre mot de passe.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
11.3.2.5 UPnP™ La fonction UPnP (Universal Plug and Play) permet une commande confortable des appareils dans un réseau IP. La caméra réseau apparaît ainsi p. ex. comme périphérique réseau dans l'environnement réseau Windows. Activer UPnP Activez ou désactivez la fonction UPnP Surnom Affichage de l'adresse MAC de la caméra Mappage de port Activer mapping port L'Universal Plug and Play (UPnP) pour la redirection de port est activé dans ce menu.
Vous ne pouvez modifier manuellement les ports que si le réglage du « Mapping Port Type » a été modifié, pour un réglage manuel. État Indique si le port externe est valide ou invalide. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ». 11.3.
11.3.3.1 Vidéo Type de trame Sélectionnez le type de trame pour la caméra speeddome. Sélectionnez « Flux principal (normal) » pour l'enregistrement et l'affichage en temps réel avec une bonne largeur de bande. Sélectionnez « Sous-flux » pour l'affichage en temps réel avec une largeur de bande limitée. Type de vidéo Sélectionnez le type de flux « Vidéo » ou « Vidéo & audio ». Le signal audio n'est enregistré que si le type de flux « Vidéo & audio » a été sélectionné.
Encodage vidéo Sélectionnez un standard pour le codage vidéo. Vous avez le choix entre H.264, MPEG-4 et MJPEG. Profil Sélectionnez ici un profil. Vous avez le choix entre « Profil de base », « Profil principal » et « Profil élevé ». Intervalle image I Réglez ici l'intervalle d'images I, la valeur doit être comprise entre 1 et 400. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ». 11.3.3.2 Audio Sélectionnez ici l'encodage pour la transmission audio. Vous avez le choix entre G.711ulaw; G.
11.3.4 PTZ Point de menu Description Disponible en mode Élémentaire Réglages de base de la fonction PTZ Configuration avancée Position initiale Réglage de la position initiale Configuration avancée Action parking Réglage de l'action de parking Configuration avancée Masque de confidentialité Tâches programmées Effacer config.
11.3.4.1 Principes Paramètres de base Activer pano proportionnel Activez cette fonction pour adapter la vitesse de rotation / d'inclinaison au zoom correspondant. En cas de fort zoom, la vitesse de rotation / d'inclinaison est plus faible pour que l'image ne se déplace pas trop vite dans l'affichage en temps réel. Activer gel préréglage Si cette fonction est activée, la caméra passe, en mode d'affichage en temps réel, directement d'une scène définie par préréglage à une autre.
État préréglage Sélectionnez ici la durée d'affichage pour le nom préréglage lors de la consultation d'une position préréglage. Vous avez le choix entre 2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, « Toujours fermer » et « Toujours ouvrir ». Mémoire hors tension Point de reprise temporelle Après un redémarrage, la caméra peut reprendre son dernier état PTZ ou la dernière opération effectuée. Vous pouvez déterminer ici la durée au bout de laquelle la reprise de la dernière opération doit démarrer.
11.3.4.3 Action parking Cette fonction vous permet de démarrer automatiquement le speeddome après une phase d'inactivité (durée de parking) pour une opération de parking préindiquée (p. ex. modèle, patrouille, scan, preset, etc.). Veuillez noter que « Tâches programmées » a la priorité sur l'action de parking ! Si les deux opérations sont activées, seules les « Tâches programmées » sont exécutées. Activer action parking Activez la fonction pour pouvoir utiliser l'action de parking.
11.3.4.4 Masque de confidentialité À l'aide d'une zone privée, vous pouvez couvrir certaines zones de l'affichage en temps réel afin d'éviter que ces zones ne soient enregistrées ou ne puissent être observées dans l'affichage en temps réel. Procédez de la manière suivante pour configurer une zone privée. Cochez la case « Activer masques confidentialité ». À l'aide des boutons de commande PTZ, naviguez jusqu'à la zone souhaitée. Pour ajouter une zone privée, sélectionner « Dessiner une ».
11.3.4.5 Tâches programmées Vous pouvez définir ici, à l'aide d'un planning, quelles actions doivent être effectuées certains jours de la semaine, à certains horaires. Cochez d'abord la case « Activer tâche programmée ». Fixez alors une heure de parking au bout de laquelle la caméra speeddome commence la tâche programmée. Configurez alors le planning comme suit.
Sélectionnez alors un jour de la semaine pour la tâche programmée. Sélectionnez « Journ ent » si la tâche doit être effectuée toute la journée. Pour enregistrer certains intervalles de temps, sélectionnez « Personnaliser ». Indiquez alors l'heure de début et l'heure de fin, sélectionnez le type de tâche et confirmez la saisie en appuyant sur la touche Entrée. Pour reprendre la tâche configurée pour tous les jours de la semaine, cliquez sur la case « Sélectionner tout ».
11.3.4.6 Effacer configuration Dans ce point de menu, vous pouvez effacer les configurations PTZ, y compris les préréglages, les patrouilles, les rondes, les masquages de confidentialité et les tâches programmées. Marquez la case correspondant aux éléments que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez « Sélectionner tout » pour supprimer tous les éléments. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
11.3.
11.3.5.1 Réglages de l'affichage Ce point de menu vous permet de procéder aux réglages pour la qualité d'image du speeddome, notamment de la luminosité, de la netteté, du contraste, etc. Cliquez sur « Standard » pour rétablir les valeurs par défaut. Remarques importantes : les paramètres des réglages de l'affichage peuvent varier selon le modèle. Luminosité Réglage de la luminosité des images. Vous pouvez sélectionner des valeurs entre 0 et 100. Contraste Réglage du contraste.
Les options « Auto », « Manuel » et « Semi-Auto » sont disponibles pour le mode de mise au point. Auto La caméra speeddome fait une mise au point automatique, selon les objets présents dans une scène. Semi-auto La caméra speeddome fait une mise au point automatique après une procédure de rotation, d'inclinaison ou de zoom. Manuel La mise au point de la caméra speeddome doit s'effectuer manuellement, à l'aide des boutons de zoom .
Jour Dans ce mode, la caméra fournit uniquement des images en couleur. Remarques importantes : Utilisez ce mode uniquement en cas de luminosité constante. Nuit Dans ce mode, la caméra fournit uniquement des images en noir et blanc. Remarques importantes : Utilisez ce mode uniquement en cas de faible luminosité. Miroir Lorsque la fonction miroir est activée, l'image est inversée horizontalement.
Néon Réglage de la balance des blancs selon un environnement lumineux avec des néons. Lampe à vapeur de sodium Réglage de la balance des blancs selon un environnement lumineux avec des lampes à vapeur de sodium. Réglage continu automatique La balance des blancs est adaptée en continu, en temps réel, en fonction de la température des couleurs de la scène correspondante. Auto En mode auto, la caméra maintient automatiquement la balance des couleurs, en fonction de la température actuelle des couleurs.
11.3.5.2 Réglages OSD Avec ce point de menu, vous pouvez sélectionner quel format de date et d'heure doit s'afficher dans l'affichage en temps réel. Afficher nom Sélectionnez cette case si vous souhaitez afficher le nom de la caméra. Afficher date Sélectionnez cette case, si vous souhaitez afficher la date sur l'image de la caméra. Afficher semaine Sélectionnez cette case si vous souhaitez afficher le jour de la semaine. Nom de la caméra Indiquez ici le nom de la caméra qui doit s'afficher à l'image.
11.3.5.3 Superposition de texte Vous avez la possibilité d'afficher jusqu'à quatre textes à l'image de la caméra, la longueur maximale est de 45 caractères max. Pour afficher le texte, veuillez cocher la case. La touche de la souris permet de décaler la fenêtre de texte. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
11.3.6 Sécurité Point de menu Description Disponible en mode Utilisateurs Administration des utilisateurs Authentification RTSP Réglage du format de la date et de l'heure Configuration de base, configuration avancée Configuration avancée 11.3.6.1 Sécurité Ce point de menu permet d'ajouter, d'éditer ou de supprimer des utilisateurs. Pour ajouter ou éditer un utilisateur, cliquez sur « Ajouter » ou « Modifier ». Une nouvelle fenêtre comportant les données et les autorisations apparaît.
Nom utilisateur Dans ce menu, vous pouvez attribuer le nom d'utilisateur qui doit être saisi pour accéder à la caméra. Level Dans ce menu, vous pouvez sélectionner un type d'utilisateur personnalisé pour l'identifiant. Vous avez le choix entre deux niveaux prédéfinis : opérateur ou utilisateur. En tant qu'opérateur, vous disposez des fonctions à distance suivantes : affichage en temps réel, commande PTZ, enregistrement manuel, lecture, audio deux voies, recherche / consultation de l'état de travail.
11.3.6.2 Authentification RTSP Cette fonction permet de sécuriser le flux vidéo de l'affichage en direct. Sélectionnez « disable » pour désactiver la fonction. Pour activer la fonction, sélectionnez « basic ». Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
11.3.7 Événements Point de menu Description Disponible en mode Détection de mouvements Antisabotage Entrée alarme Sortie alarme E-mail Instantané Réglage de la détection de mouvement.
11.3.7.1 Détection de mouvements Régl. de zones Activez la détection de mouvements en cliquant sur la case « Activer la détection de mouvements ». Pour sélectionner une zone, cliquez alors sur le bouton « Surface ». Par défaut, toute la zone est sélectionnée. Pour annuler le marquage, cliquez sur « Supprimer tout ». Déplacez alors la souris sur la zone souhaitée. Réglez la sensibilité à l'aide de la barre de sélection. Pour reprendre la zone, cliquez sur le bouton « Arrêter le dessin ».
Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'enregistrement commandé par détection de mouvements. Pour enregistrer certains intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin. Pour configurer une détection de mouvements sur toute la journée, sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin. Pour reprendre la détection de mouvements pour tous les jours de la semaine, cliquez sur la case « Sélectionner tout ».
11.3.7.2 Alarme antisabotage Ce point de menu vous permet de configurer le speeddome de telle sorte qu'une alarme antisabotage se déclenche dès que l'objectif est recouvert. Régl. de zones Activez l'alarme antisabotage en cliquant sur la case « Activer l'alarme antisabotage ». Pour sélectionner une zone, cliquez alors sur le bouton « Surface ». Par défaut, toute la zone est sélectionnée. Pour annuler le marquage, cliquez sur « Supprimer tout ». Déplacez alors la souris sur la zone souhaitée.
Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'alarme antisabotage. Pour enregistrer certains intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin. Pour configurer une alarme antisabotage sur toute la journée, sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin. Pour reprendre l'alarme antisabotage pour tous les jours de la semaine, cliquez sur la case « Sélectionner tout ».
11.3.7.3 Entrée d'alarme Ce point de menu permet de configurer les entrées d'alarme du speeddome. Entrée d'alarme N° Sélectionnez ici l'entrée d'alarme que vous souhaitez configurer. Nom de l'alarme Vous pouvez ici attribuer un nom à l'entrée d'alarme correspondante. Veuillez ne pas utiliser le N° de l'entrée d'alarme ni aucun caractère spécial. Type d'alarme Sélectionnez ici le type d'alarme. Vous avez le choix entre « NO » (Normally open) ou « NC » (Normallly closed).
Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'entrée d'alarme. Pour enregistrer certains intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin. Pour configurer une surveillance sur toute la journée, sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin. Pour reprendre les réglages pour tous les jours de la semaine, cliquez sur la case « Sélectionner tout ». Pour copier les réglages sur d'autres jours de la semaine, sélectionnez le jour de la semaine et cliquez sur « Copier ».
Copie/alarme Cette fonction vous permet de copier les réglages d'une entrée d'alarme sur d'autres entrées d'alarme. Pour reprendre les réglages pour toutes les entrées d'alarme, cliquez sur la case « Sélectionner tout ». Pour copier les réglages sur des entrées d'alarme, sélectionnez le jour de la semaine et cliquez sur « Copier ». Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ». 11.3.7.4 Sortie d'alarme Vous avez ici la possibilité de configurer les deux sorties d'alarme.
Durée d'activation Afin d'enregistrer un planning pour une sortie d'alarme, cliquez sur « Éditer ». Une nouvelle fenêtre apparaît, dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la semaine et à quels horaires la sortie d'alarme doit être activée. Sélectionnez alors un jour de la semaine pour la sortie d'alarme. Pour enregistrer certains intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin.
11.3.7.5 E-mail Vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages pour l'envoi d'e-mails. Expéditeur Expéditeur Indiquez ici le nom qui doit s'afficher comme expéditeur. Adresse de l'expéditeur Saisissez ici l'adresse e-mail de l'expéditeur. Serveur SMTP Veuillez saisir ici l’adresse IP du serveur SMTP ou le nom d’hôte. (p. ex. smtp.googlemail.com) Port SMTP Indiquez ici le port SMTP, celui-ci est configuré sur 25 par défaut. Activer SSL Marquez la fonction SSL si le serveur SMTP l'exige.
Authentification Si le serveur e-mail exige une authentification, activez cette fonction pour pouvoir vous connecter au serveur grâce à l'authentification. Le nom d'utilisateur et le mot de passe ne peuvent être saisis qu'après activation de cette fonction. Nom d'utilisateur Entrez le nom d'utilisateur de votre compte e-mail. Il s'agit de la partie allant jusqu'à @. Mot de passe Saisissez le mot de passe du compte e-mail. Confirmer Confirmez en saisissant de nouveau le mot de passe.
11.3.7.6 Instantané Vous pouvez effectuer ici la configuration pour les instantanés à intervalles réguliers ou déclenchés par des événements, afin de les télécharger sur un serveur FTP. Synchronisation Activer synchronisation instantané Activez cette fonction pour enregistrer des images à certains intervalles. Format Le format par défaut des images est JPEG. Résolution Réglez ici la résolution d'image. Qualité Sélectionnez la qualité des images enregistrées.
Qualité Sélectionnez la qualité des images enregistrées. Intervalle Vous pouvez régler ici l'intervalle entre deux images enregistrées. 12. Protocole Il est possible d'enregistrer les paramètres du speeddome comme le mode de fonctionnement, l'alarme et l'exception dans des fichiers de protocole. Les fichiers peuvent être exportés au besoin. 1. Cliquez sur Protocole dans la barre de menu pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche. 2.
14. Recyclage Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et l'exploitation des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de protection de l'environnement, l'appareil en fin de vie doit être séparé des ordures ménagères et recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents dans votre pays.
16. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de vidéosurveillance TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 contient entre autres le logiciel Open Source qui est protégé exclusivement par une licence General Public Licence (GPL). Pour vous assurer que votre utilisation des programmes est conforme à la licence GNU, reportez-vous aux conditions de la licence GPL.
TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Gebruikershandleiding Version 05/2013 De originele handleiding is in het Duits.
Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de gezondheid aan, bv. gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek wijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen. Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen.
Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Stroomvoorziening: Voeding 100-240 VAC, 50/60 Hz / 24VAC, 3 A (in de leveringsomvang) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleverancier. Koppel het apparaat los van de netvoeding, voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert. 2.
Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift................................................................................. 210 2. Leveringsomvang .................................................................................................. 210 2.1 Binnendomes ..............................................................................................................................................210 2.2 Buitendomes ...................................................................
Nederlands 11.3.3.1 Video ..................................................................................................................................................237 11.3.3.2 Audio ..................................................................................................................................................238 11.3.4 PTZ........................................................................................................................................................239 11.3.
Nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift Met de PTZ-netwerkdomecamera wordt een onopvallende, omvangrijke bewaking gerealiseerd. Beelden met hoge resolutie, besturingsopties, een hoogwaardig zoomobjectief evenals alarmfuncties zorgen voor een efficiënte bewaking. De beweeglijke 24-uursbewaker zet maatstaven: eenvoudig in bestaande IPnetwerken geïntegreerd, combineert hij de optische nauwkeurigheid van een speeddomecamera met de flexibiliteit en de zekere toekomst van een netwerkcamera. 2.
Nederlands 3. Kenmerken en functies Draai-, kantel- en zoombare (PTZ) netwerkcamera 20-voudig motorzoomobjectief 8 toeren met max. 32 posities per toer Dual Stream: opname in HD, lagere resolutie voor toegang via app 3D DNR-ruisonderdrukking Besturing van de kijkrichting via netwerk en RS-485 Automatisch maskeren van privé-zones 7 alarmingang en 2 alarmuitgangen Beschermingsklasse IP 66 en geïntegreerde verwarming (alleen buitendome) 4.
Nederlands 7. Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC/laptop 1. 2. 3. 4. Controleer of u een netwerkkabel van het type Cat5 gebruikt. Verbind de kabel met de ethernet-interface van de PC/laptop en de netwerkcamera. Sluit de spanningsvoorziening van de netwerkcamera aan.
Nederlands 8. Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd met behulp van de IP Installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten ABUS netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en voer het uit. Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, wordt het IP-adres voor zowel uw PC/laptop als de netwerkcamera automatisch toegewezen.
Nederlands 9. Wachtwoord opvragen De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen dient de administrator echter onmiddellijk een nieuw wachtwoord in te stellen. Nadat zo'n administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam „admin“ en wachtwoord „12345“.
Nederlands 10. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Menubalk Livebeeldweergave Audio-/videobesturing Camerabesturing 10.1 Menubalk Selecteer door klikken van het overeenkomstige register „Live-aanzicht“, „Configuratie“ of „Protocol“.
Nederlands 10.2 Live-beeldweergave Door dubbelklikken kunt u op volledig scherm overschakelen. Knop Beschrijving 4:3 Aanzicht activeren 16:9 Aanzicht activeren Orginele grootte weergeven Aanzicht automatische aan browser aanpassen Selectie van het streamingtype voor het live-aanzicht Weergeven/verbergen van de camerabesturing 10.
Nederlands 10.4 Camerabesturing 10.4.1 PTZ-besturing Om de PTZ-besturing te verbergen, klikken in het live-aanzicht op het veld Knop . Beschrijving Pijltoetsen: Besturing van de draai- en kantelbewegingen 360° draaiing starten / stoppen In- / uitzoomen Scherpstelling dichtbij / ver Diafragmaregeling Aanpassing PTZ-snelheid Activeren van de IR-schijnwerpers (niet beschikbaar) Activeren wisser (niet beschikbaar) One-touch-focus (niet beschikbaar) Objectief-initialisatie (niet beschikbaar) 10.4.
Nederlands Voorgedefinieerde presets: In onderstaande tabel staan de presets die alleen kunnen worden opgeroepen, echter niet kunnen worden geconfigureerd.
Nederlands Knop Beschrijving Selectie van de gewenste tour Door klikken op de knop teruggezet. bij Preset 1 wordt de tour Toegevoegde presetpositie met duur en snelheid van de tour. Tour starten Tour stoppen Tour opslaan Wissen van de presetpositie, bij preset 1 wordt de complete tour gewist 10.4.4 Voorbeeld instellingen Een voorbeeld bestaat uit verschillende draai-, kantel- en zoomfuncties. Er kunnen maximaal 4 verschillende voorbeeld worden ingericht.
Nederlands 11. Configuratie 11.1. Lokale configuratie Onder menupunt „Lokale configuratie“ kunt u instellingen voor het live-aanzicht, bestandpaden van de opname en momentopnames uitvoeren. Live-aanzicht parameters Hier kunt u het protocoltype en de live-aanzichtcapaciteit van de camera instellen. Protocol TCP: UDP: HTTP: Volledig beschikbaar stellen van de streaminggegevens alsmede een hoge videokwaliteit.
Nederlands Opname-bestandsinstellingen Hier kunt u de bestandsgrootte voor opnames, het opnamepad en het pad voor geladen bestanden definiëren. Klik op „Opslaan” om de wijzigingen over te nemen. Opname-bestandsgrootte U kunt kiezen tussen 256 MB, 512 MB en 1 GB als bestandsgrootte voor de opnames en geladen video's. Opslaan onder Hier kunt u het bestandpad vastleggen dat moet worden gebruikt voor handmatige opnames. Als standaardpad wordt C:\\\\Web\RecordFiles gebruikt. Download.
Nederlands 11.3 Voortgezette configuratie 11.3.
Nederlands 11.3.1.1 Apparaatinformatie Basisinfo Apparaatnaam: Hier kunt u een apparaatnaam voor de Speeddome invoeren. Klik op "Opslaan" om deze over te nemen. Model: Weergave van het modelnummer Serienummer: Weergave van het serienummer Firmwareversie: Weergave van de firmwareversie Cod.
Nederlands 11.3.1.2 Tijdinstellingen Tijdzone Selectie van de tijdzone (GMT) SetTime NTP Met het Network Time Protokolls (NTP) kan de tijd van de Speeddome met een tijdserver worden gesynchroniseerd. Activeer NTP om de functie te gebruiken. Serveradres IP-serveradres van de NTP-server. NTP-poort Netwerk-poortnummer van de NTP-dienst (standaard: poort 123) Handm. tijdsynchron.
Nederlands 11.3.1.3 Onderhoud Opnieuw opstarten Klik op „Opnieuw starten“ om het apparaat opnieuw te starten. Standaard Herstellen. Klik op „Herstellen“ om alle parameters behalve de IP-parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Standaard Selecteer dit punt om alle parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Conf.bestand imp. Config-bestand Selecteer hier het bestandpad om een configuratiebestand te importeren. Status Weergave van de importstatus Conf.-bestand exp.
Nederlands 11.3.1.4 RS485 Baudrate Met de baudrate kunt u de overdrachtssnelheid instellen, standaard zijn 9600 bps vooringesteld. U heeft de keuze tussen 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps en 38400 bps. Datenbit Instellingen van de bestandsgrootten voor de overdracht. U kunt kiezen tussen 5, 6, 7 of 8 bit. Stopbit Instelling van de stopbitwaarde voor de gegevensoverdracht. U kunt kiezen tussen 1 en 2. Pariteit Instelling van de pariteit om de foutvrije overdracht van gegevenspakketten te controleren.
Nederlands 11.3.1.5 DST DST DST activeren Selecteer „DST“ om de systeemtijd automatisch aan de zomertijd aan te passen. Starttijd Leg het tijdstip voor de omstelling naar zomertijd vast. Eindtijd Leg het tijdstip voor omstelling naar wintertijd vast. Klik op „Opslaan“ om de instellingen op te slaan.
Nederlands 11.3.
Nederlands 11.3.2.1 TCP/IP Om de Speeddome via een netwerk te kunnen bedienen, moeten de TCP/IP-instellingen correct worden geconfigureerd. NIC-instell. NIC-type Selecteer de instelling voor uw netwerkadapter. U heeft de keuze uit de volgende waarden: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup; 100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto DHCP Indien een DHCP-server beschikbaar is, klikt u op DHCP om automatisch een IP-adres en verdere netwerkinstellingen over te nemen.
Nederlands Voorkeur DNS-server Voor sommige toepassingen zijn DNS-serverinstellingen vereist. (bijvoorbeeld verzenden van e-mails) Voer hier het adres van de gewenste DNS-servers in. Altern. DNS-server Indien de gewenste DNS-server niet bereikbaar is, wordt deze alternatieve DNS-server gebruikt. Leg hier het adres van de alternatieve server vast. Klik op „Opslaan“ om de instellingen op te slaan. 11.3.2.2 Poort Indien u externe toegang tot de Speeddome wenst, moeten volgende poorten worden geconfigureerd.
Nederlands 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS of DDNS (Dynamic Domain Name System entry) is een systeem dat in realtime domeinnaamregistraties kan actualiseren. De netwerkcamera beschikt over een geïntegreerde DynDNSclient die automatisch de actualisering van het IP-adres bij een DynDNS-provider kan uitvoeren. Indien de netwerkcamera zich achter een router bevindt, adviseren we de DynDNS-functie van de router te gebruiken.
Nederlands DDNS activeren Activeert of deactiveert de DDNS-functie. DDNS-type Selecteer een van de DDNS-types. U kunt kiezen tussen „DynDNS“ en „ABUS DDNS“. Serveradres Selecteer een DDNS-serviceprovider. U dient over een geregistreerde toegang bij deze DDNSserviceprovider te beschikken (bijv. www.dyndns.org). Indien u als DDNS-type „ABUS DDNS“ heeft geselecteerd, verschijnt het serveradres grijs. Domeinen Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijv. mijnIPcamera.dyndns.org).
Nederlands Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Indien uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com een beschrijving van de DynDNS-router-configuratie voor gangbare router-modellen. De volgende afbeelding verduidelijkt de toegang tot een netwerkcamera achter een router via DynDNS.org. 192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet 195.184.21.78:1026 http://name.
Nederlands 11.3.2.4 FTP Om opgenomen video's of beelden op een FTP-server te laden, moeten volgende instellingen worden uitgevoerd. Serveradres Voer hier het IP-adres van de FTP-server in. Poort Voer hier het poortnummer van de FTP-server in. De standaardpoort voor de FTP-server is 21. Gebruikersnaam Gebruikersnaam van het account dat in de FTP-server geconfigureerd is Wachtwoord Wachtwoord van het account dat op de FTP-server is geconfigureerd. Bevestigen Voer hier het wachtwoord opnieuw in.
Nederlands 11.3.2.5 UPnP™ De UPnP-functie (Universal Plug and Play) zorgt voor een eenvoudige regeling van netwerkapparatuur in een IP-netwerk. Hierdoor is de netwerkcamera bijv. als netwerkapparaat in de Windows-netwerkomgeving zichtbaar. UPnP activeren Activeer of deactiveer de UPnP-functie Naam Weergave van het MAC-adres van de camera Poorttoewijzing P.-mapping act. De Universal Plug and Play-poortforwarding voor netwerkdiensten wordt hiermee geactiveerd.
Nederlands Externe poort U kunt de poorten alleen handmatig wijzigen, als het „Mapping Port Type“ in handmatig werd gewijzigd. Status Toont of de ingevoerde externe poort geldig resp. ongeldig is. Klik op „Opslaan“ om de instellingen over te nemen. 11.3.
Nederlands 11.3.3.1 Video Stream-type Selecteer het streamtype voor de Speeddome-camera. Selecteer „Main Stream (normaal)“ voor de opnemen en live-aanzicht met goede bandbreedte. Selecteer „Sub-Stream“ voor live-aanzicht met begrensde bandbreedte. Videotype Selecteer hier het streamtype „Video“ of „Video & Audio“. Het audiosignaal wordt alleen opgenomen, indien als streamtype „Video & Audio“ werd geselecteerd. Resolutie Stel hier de resolutie van de videogegevens in.
Nederlands Videocodering Selecteer een standaard voor de videocodering. U kunt kiezen tussen H.264, MPEG-4 en MJPEG. Profiel Selecteer hier een profiel. U kunt kiezen tussen „Basisprofiel“, „Hoofdprofiel“ en „Hoog profiel“. I Beeldinterval Stel hier het I beeldinterval in. De waarde moet liggen in het bereik 1 – 400. Klik op „Opslaan“ om de instellingen over te nemen. 11.3.3.2 Audio Selecteer hier de codering voor de audio-overdracht. U kunt kiezen tussen G.711ulaw; G.711alaw en G.726.
Nederlands 11.3.
Nederlands 11.3.4.1 Algemeen Basisparameters Proportioneel draaien activeren Activeer deze functie om de draai-/kantelsnelheid aan de desbetreffende zoom aan te passen. Bij een sterke zoom is de draai-/kantelsnelheid geringer, zodat het beeld in het live-aanzicht niet te snel beweegt. Preset-Freezing act. Als deze functie is geactiveerd, wisselt de camera in het live-aanzicht direct van een per preset gedefinieerde scene naar een andere.
Nederlands Stel hier de weergaveduur voor de presetnaam tijdens oproepen van een presetpositie in. U kunt kiezen tussen 2 seconden, 5 seconden, 10 seconden, „Altijd sluiten“ en „Altijd openen“. Uitschakel-geheugen Voortzettingstijd conf. Na opnieuw starten kan de camera vanuit uw laatste PTZ-status of de laatst uitgevoerde actie verder gaan. Hier kunt u de tijd na de laatste actie vastleggen waarna verder moet worden gegaan. U kunt kiezen tussen 30 seconden, 60 seconden, 300 seconden of 600 seconden.
Nederlands 11.3.4.3 Parkeeractie Met deze functie kunt u bewerkstelligen dat de Speeddome na een fase van inactiviteit (parkeerduur) automatisch een ingestelde parkeeractie (bijvoorbeeld voorbeeld, patrouille, scan, preset etc.) start. Neem in acht dat „Geplande taken“ voorrang voor de parkeeractie heeft! Indien beide geactiveerd zijn, wordt alleen „Geplande taken“ uitgevoerd. Parkeeractie activeren Activeer de functie nu om de parkeeractie te kunnen gebruiken.
Nederlands 11.3.4.4 Privé-zones-maskering Met een privé-zone kunt u bepaalde bereiken van het live-aanzicht afdekken om te voorkomen dat deze bereiken worden opgenomen of in het live-aanzicht kunnen worden bekeken. Ga als volgt te werk om een privé-zone in te richten. Activeer het kastje „Privé-zones-maskering“. Navigeer met de PTZ-besturingsknoppen naar het gewenste bereik. Om een privé-zone toe te voegen, selecteert u „Oppervlak“. Nu kunt u met de muis een bereik in het camerabeeld selecteren.
Nederlands 11.3.4.5 Geplande taken Hier kunt u middels een tijdschema definiëren welke acties op bepaalde tijdstippen en dagen van de week moeten worden uitgevoerd. Selecteer eerst het selectievakje bij „Geplande taken activeren“. Leg nu een parkeerduur vast waarna de Speeddome-camera met de geplande taak begint. Configureer nu het tijdschema als volgt. Klik op „Taak bewerk.
Nederlands Selecteer nu een weekdag voor de geplande taak. Selecteer „Gehele dag“, als de taak de gehele dag moet worden uitgevoerd. Om bepaalde tijdsduren op te slaan, selecteert u „Aanpassen“. Voer dan de start- en eindtijd in. Selecteer het taaktype en bevestig de invoer met de Enter-toets. Om de geconfigureerde taak voor alle weekdagen over te nemen klikt u op het selectiekastje „Alles selecteren“. Om de taak naar een andere weekdag te kopiëren, selecteert u de weekdag en klikt op „Kopiëren“.
Nederlands 11.3.
Nederlands 11.3.5.1 Weergave-instellingen Bij dit menupunt kunt u de beeldkwaliteit van de Speeddome, inclusief helderheid, scherpte, contrast etc. instellen. Klik op „Standaard“ om de standaardwaarden te herstellen. Neem het volgende in acht: De parameters onder weergave-instellingen kunnen per model verschillen. Helderheid Instelling van de beeldhelderheid. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100. Contrast Instelling van het beeldcontrast. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100.
Nederlands Auto De Speeddome-camera focusseert automatisch, afhankelijk van de objecten binnen een scene Semi-Auto De Speeddome-camera focusseert automatische na een draai-, kantel- of zoombeweging. Handmatig De Speeddome-camera moet met de zoomknoppen handmatig worden gefocusseerd. Minimale focus Met deze functie wordt de minimale focus gedefinieerd. Instelbare waarden zijn: 10 cm, 50 cm, 1 m, 1,5 m, 3 m, 6 m. De minimale focus kan per Speeddome-model variëren.
Nederlands Neem het volgende in acht: Gebruik deze modus alleen bij gelijkblijvende lichtverhoudingen. Nacht In deze modus maakt de camera alleen zwart/witbeelden. Neem het volgende in acht: Gebruik deze modus alleen bij zwakke lichtverhoudingen. Spiegel Als de spiegelfunctie is geactiveerd, wordt het beeld horizontaal gespiegeld. WDR Met de WDR-functie kan de camera ook bij ongunstige tegenlichtverhoudingen duidelijke beelden leveren.
Nederlands Automatisch volgen De witbalans wordt overeenkomstig de kleurtemperatuur van de desbetreffende scene continu in realtime aangepast. Auto In automodus past de camera de kleurbalans overeenkomstig de actuele kleurtemperatuur aan. Dig. ruisonderdr. U kunt de ruisonderdrukking activeren (normaalmodus) resp. deactiveren. Ruisonderdr.-niveau Stel hier het niveau voor ruisonderdrukking in. Zoom-grens U kunt hier de maximale waarde voor de zoomfunctie vastleggen.
Nederlands Cameranaam Voer hier de cameranaam in die in het beeld moet worden getoond. Tijdformaat Selecteer hier of de tijd in 24-uursformaat of 12-uursformaat moet worden weergegeven. Datumformaat Selecteer hier het formaat voor de datumweergave. (D= dag; M= maand; J= jaar) Weergavemodus Hier kunt u de weergavemodus voor de getoonde elementen selecteren.
Nederlands 11.3.6 Veiligheid Menupunt Beschrijving Gebruiker Beheer van de gebruikers RTSP-authent. Instelling van het datum- en tijdformaat Beschikbaar in modus Basisconfiguratie, voortgezette configuratie voortgezette configuratie 11.3.6.1 Veiligheid Bij dit menupunt kunt u gebruikers toevoegen, bewerken of wissen. Om een gebruiker toe te voegen resp. te bewerken, klikt u op „Toevoegen“ resp. „Wijzigen“. Er verschijnt een nieuw venster met de gegevens en rechten.
Nederlands Gebruikersnaam Voer hier de gebruikersnaam in die voor de toegang tot de camera moet worden ingevoerd. Level Selecteer hier een individueel gebruikerstype voor de gebruikersidentificatie. U kunt kiezen uit twee voorgedefinieerde niveaus: Bediener of gebruiker. Als bediener beschikt u over volgende Remote-functies: Live-aanzicht, PTZ-besturing, handmatige opname, weergave, twee-weg-audio, zoeken/werkstatus opvragen.
Nederlands 11.3.6.2 RTSP-authent. Met deze functie kunt u de videostream van het live-aanzicht beveiligen. Selecteer „disable“, om de functie te deactiveren. Om de functie te activeren, selecteert u „basic“. Klik op „Opslaan“ om de instellingen over te nemen. 11.3.
Nederlands Beschikbaar in modus Menupunt Beschrijving Bew.-detectie Instelling van de bewegingsdetectie. Sabotagealarm Instelling van sabotagealarm Alarmingang Instelling van de alarmingang Alarmuitgang Instelling van de alarmuitgang E-mail Instelling voor het verzenden van e-mails Snapshot Instelling van de snapshotactie Voortgezette configuratie Voortgezette configuratie Voortgezette configuratie Voortgezette configuratie Voortgezette configuratie Voortgezette configuratie 11.3.7.1 Bew.
Nederlands Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en dagen van de week bewegingsgestuurd opnemen moet worden uitgevoerd. Selecteer nu een weekdag voor bewegingsgestuurd opnemen. Om bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan. Om een bewegingsdetectie voor de gehele dag in te richten, selecteert u als starttijd 00:00 en als eindtijd 24:00. Om de bewegingsdetectie voor alle weekdagen over te nemen klikt u op het selectiekastje „Alles selecteren“.
Nederlands 11.3.7.2 Sabotagealarm Bij dit menupunt kunt u de Speeddome zodanig configureren dat een sabotagealarm wordt geactiveerd zodra het objectief wordt afgedekt. Bereikinst. Activeer het sabotagealarm door het selectievakje „Sabotagealarm activeren“ te selecteren. Om een bereik te selecteren, klikt u op de knop „Oppervlak“. Standaard is he gehele bereik geselecteerd. Om deze selectie te verwerpen, klikt u op „Alles wissen“. Beweeg nu de muis over het gewenste bereik.
Nederlands Selecteer nu een weekdag voor sabotagealarm. Om bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan. Om een sabotagealarm voor de gehele dag in te richten, selecteert u als starttijd 00:00 en als eindtijd 24:00. Om het sabotagealarm voor alle weekdagen over te nemen, klikt u op het selectiekastje „Alles selecteren“. Om het sabotagealarm naar een andere weekdag te kopiëren, selecteert u de weekdag en klikt op „Kopiëren“. Om de wijzigingen over te nemen, selecteert u „OK“.
Nederlands 11.3.7.3 Alarmingang Bij dit menupunt kunt u de alarmingangen van de Speeddome configureren Alarmingang nr. Selecteer hier de alarmingang die u wilt configureren. Alarmnaam Hier kunt u een naam voor de desbetreffende alarmingang invoeren. Gebruik geen de alarmingang-nr. en geen symbolen. Alarmtype Selecteer hier het alarmtype. U kunt kiezen tussen „NO“ (Normally open) of „NC“ (Normally closed). Activeringstijd Om een tijdschema voor een alarmingang op te slaan, klikt u op „Bewerken“.
Nederlands Selecteer nu een weekdag voor de alarmingang. Om bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan. Om een bewaking voor de gehele dag in te richten, selecteert u als starttijd 00:00 en als eindtijd 24:00. Om de instellingen voor alle weekdagen over te nemen klikt u op het selectiekastje „Alles selecteren“. Om de instellingen naar een andere weekdag te kopiëren, selecteert u de weekdag en klikt op „Kopiëren“. Om de wijzigingen over te nemen, selecteert u „OK“.
Nederlands Kopie/alarm Met deze functie kunt u de instellingen van een alarmingang naar andere alarmingangen kopiëren. Om de instellingen voor alle alarmingangen over te nemen, klikt u op het selectiekastje „Alles selecteren“. Om de instellingen naar afzonderlijke alarmingangen, selecteert u de weekdag en klikt op „Kopiëren“. Klik op „Opslaan“ om de instellingen over te nemen. 11.3.7.4 Alarmuitgang U kunt hier beide alarmuitgangen configureren. Alarmuitgang nr.
Nederlands Activeringstijd Om een tijdschema voor een alarmuitgang op te slaan, klikt u op „Bewerken“. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en dagen van de week de alarmuitgang moet worden uitgevoerd. Selecteer nu een weekdag voor de alarmuitgang. Om bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan. Om een bewaking voor de gehele dag in te richten, selecteert u als starttijd 00:00 en als eindtijd 24:00.
Nederlands 11.3.7.5 E-mail Hier kunt de instellingen voor het verzenden van e-mail uitvoeren. Afzender Afzender Voer hier de naam in die als afzender moet worden weergegeven. Afzender-adres Voer hier het e-mailadres van de afzender in. SMTP-server Voer hier het SMTP-server-IP-adres of de hostnaam in. (bijvoorbeeld smtp.googlemail.com) SMTP-poort Voer hier de SMTP-poort in. Standaard is deze als 25 geconfigureerd. SSL activeren Selecteer de SSL-functie, indien de SMTP-server deze vereist.
Nederlands Authenticatie Als de gebruikte e-mail-server een authenticatie vereist, activeer dan deze functie voor aanmelding met een authenticatie. Gebruikersnaam en wachtwoord kunnen alleen na activering van deze functie worden ingevoerd. Gebruikersnaam Voer uw gebruikersnaam in van de e-mailaccount in. Dit is het deel tot het @-teken. Wachtwoord Voer het wachtwoord van het e-mail-account in. Bevestigen Bevestig door opnieuw invoeren van het wachtwoord.
Nederlands Tijdsverloop Timing-snapshot activeren Activeer deze functie om in bepaalde tijdsintervallen beelden op te slaan. Formaat Het formaat voor de beelden is als JPEG voorgeconfigureerd. Resolutie Stel hier de resolutie van het beeld in. Kwaliteit Stel de kwaliteit van de opgeslagen beelden in. Interval Stel hier de tijdsduur tussen twee opgeslagen beelden in. Gebeurtenisgestuurd Gebeurtenisgestuurde snapshot activeren Activeer deze functie om gebeurtenisgestuurde beelden op te slaan.
Nederlands 13. Onderhoud en reiniging 13.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt. Verwijder de accu.
Nederlands 15.
Nederlands 16. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 onder meer Open Source Software bevat die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL.
TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Brugerhåndbog Version 05/2013 Original betjeningsmanual på dansk.
Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant betyder at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en trekant, betyder at man skal kigge i manualen efter vigtige henvisninger.. Dette symbol findes når der bliver gives vigtige oplysninger. Vigtige sikkerhedsinformationer Garantien forsvinder hvis anbefalinger I manualen ikke følges nøjagtigt.
Dansk Sikkerhedshenvisninger 1. Strømforsyning: Strømforsyning 100-240 VAC, 50/60 Hz / 24V AC, 3 A (medleveres) Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding, der findes hos dig, skal du kontakte elforsyningsselskabet. Afbryd apparatet fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder. 2.
Dansk Indholdsfortegnelse 1. Bestemt anvendelse .............................................................................................. 275 2. Leveringsomfang .................................................................................................. 275 2.1 Indendørs-domes ........................................................................................................................................275 2.2 Udendørs-domes ............................................................
Dansk 11.3.3.1 Video ..................................................................................................................................................302 11.3.3.2 Audio ..................................................................................................................................................303 11.3.4 PTZ........................................................................................................................................................304 11.3.4.
Dansk 1. Bestemt anvendelse Med PTZ-netværks-domekameraet realiseres en diskret, effekt overvågning. Højtopløsende billeder, styringsoptioner, et zoomobjektiv af høj kvalitet samt alarmfunktioner sørger for en effektiv overvågning. Den bevægelige 24 timers overvågning sætter standarder: Den er enkel at integrere i eksisterende IPnetværk og kombinerer den optiske præcision for et speeddome-kamera med fleksibiliteten og fremtidssikkerheden for et netværkskamera. 2. Leveringsomfang 2.
Dansk 3. Egenskaber og funktioner Pan-tilt-zoom-netværkskamera (PTZ) 20-dobbelt motorzoom-objektiv 8 patruljer med op til 32 preset-positioner for hver patrulje Dual Stream: Optagelse i HD, lavere opløsning for app-adgang 3D DNR-støjundertrykkelse Stying af synsretningen via netværk og RS-485 Automatisk privatzonenmaskering 7 alarmind- og 2 alarmudgange Beskyttelsesklasse IP66 og integreret opvarmning (kun udendørs dome) 4.
Dansk 7. Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/bærbar computer 1. 2. 3. 4. Sørg for, at der anvendes et netværkskabel af typen Cat5 Forbind kablet med ethernet-interfacet på pc'en/den bærbare computer og netværkskameraet Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning.
Dansk 8. Første adgang til netværkskamaraet Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede ABUS-netværkskameraer og videoservere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og udfør det. Hvis der er en DHCP-server til rådighed i netværket, tildeles IP-adressen automatisk både til pc'en/den bærbare computer og netværkskameraet.
Dansk 9. Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgående vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn „admin“ og kodeord„12345“.
Dansk 10. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Menubjælke Live-billedvisning Kamerastyring Audio/video-styring 10.1 Menubjælke Klik for at vælge den ønskede mappe: „Live-visning“, „Konfiguration“ eller „Protokol“.
Dansk 10.2 Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til full screen. Knap Beskrivelse Aktivér 4:3-visning Aktivér 16:9-visning Vis i originalstørrelse Automatisk tilpasning af visning til browser Valg af streaming-type til live-visning Visning/skjulning af kamerastyring 10.
Dansk 10.4 Kamerastyring 10.4.1 PTZ-styring For at vise PTZ-styringen klikker du under live-visning på feltet Knap . Beskrivelse Piletaster: Styring af pan-/tilt-bevægelser Start/stop 360°-drejning Zoom ind/ud Fokus nært/fjernt Blændestyring Tilpasning af PTZ-hastighed Aktivering af IR-stråler (ikke til rådighed) Aktivering af visker (ikke til rådighed) One-Touch-fokus (ikke til rådighed) Objektivinitialisering (ikke til rådighed) 10.4.
Dansk Fordefinerede presets: Den følgende tabel viser presets, som kun kan hentes men ikke konfigureres.
Dansk Knap Beskrivelse Valg af den ønskede tour. Ved at klikke på knappen tour'en. ved preset 1 nulstilles Tilføjede preset-positioner med tourvarighed og hastighed. Start tour Stop tour Gem tour Slet preset-position; ved preset 1 slettes hele tour'en. 10.4.4 Mønsterindstillinger Et mønster består af forskellige pan-/tilt- og zoomfunktioner. Der kan maksimalt oprettes 4 forskellige mønstre. Gør følgende for at oprette et mønster: Under kamerastyring vælger du fanen Mønster .
Dansk 11. Konfiguration 11.1 Lokal konfiguration Under menupunktet „Lokal konfiguration“ kan du indstille live-visning og datastier for optagelsen og momentoptagelserne. Parametre for live-visning Her kan du indstille protokoltype og kameraets live-visningseffekt. Protokol TCP: UDP: HTTP: Komplet levering af streamingdata samt en god videokvalitet, hvilket dog påvirker realtidstransmission. Transmission i realtid af lyd og video.
Dansk Optagelsesdataindstillinger Her kan du definere datastørrelsen for optagelser, optagelsesstien og stien til hentede filer. Klik på „Gem“ for at gemme ændringerne. Optagelsesdatastørrelse Du kan vælge mellem 256 MB, 512 MB og 1 GB som datastørrelse for optagelser og hentede videoer. Gem under Du kan vælge den datasti, der skal anvendes til manuelle optagelser. Standardstien er: C:\\\\Web\RecordFiles. Gem hentede data under Her kan du indstille datastien til hentede videoer.
Dansk 11.2 Basiskonfiguration Alle indstillinger for „Basiskonfiguration“ finder du ligeledes under menupunktet „Yderligere konfiguration“. Vær i den forbindelse opmærksom på spalten „Tilgængelig i“ under beskrivelserne af „Yderligere konfiguration“. 11.3 Yderligere konfiguration 11.3.
Dansk Time) 11.3.1.1 Apparatinformation Basisinfo Apparatnavn: Her kan du tildele speeddomet et apparatnavn. Klik på „Gem“ for at gemme ændringen. Model: Visning af modelnummeret Serienr.: Visning af serienummeret Firmwareversion: Visning af firmwareversionen Kod.
Dansk 11.3.1.2 Tidsindstillinger Tidszone Valg af tidszone (GMT) SetTime NTP Ved hjælp af netværkstidsprotokollen (NTP) er det muligt at synkronisere speeddomets klokkeslæt med en tidsserver. Aktivér NTP for at udnytte denne funktion. Server-adresse IP-serveradressen for NTP-serveren. NTP-port Netværksportnummer for NTP-funktioner (standard: port 123) Man. tidssynkr. Apparattid Visning af computerens apparattid Tidsindstilling Visning af det aktuelle klokkeslæt via tidszoneindstillingen. Klik på „Synkr.
Dansk 11.3.1.3 Vedligeholdelse Genstart Klik på „Genstart“ for at genstarte apparatet. Standard Gendan. Klik på „Gendan“ for at nulstille alle parametre til standardindstillinger undtagen IP-parametrene. Standard Vælg dette menupunkt for at nulstille alle parametre til standardindstillinger. Imp. konf.-fil Konfig.-fil Vælg datasti for at importere en konfigurationsfil. Status Visning af importstatus Eksp. konf.-fil Klik på „Eksportér“ for at eksportere en konfigurationsfil.
Dansk 11.3.1.4 RS485 Baudrate Med baudraten kan du indstille overførselshastigheden, hvorved standarden er 9600 bps. Du kan vælge mellem 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps og 38400 bps. Databit Indstillinger for overførslens datastørrelse, hvor du kan vælge mellem 5, 6, 7 og 8 bit. Stopbit Indstilling af stopbit for dataoverførslen, hvor du kan vælge mellem 1 og 2. Paritet Indstilling af paritet for at kontrollere den fejlfri overførsel af datapakker.
Dansk 11.3.1.5 DST DST Aktivering af DST Vælg „Aktivér DST“ for automatisk tilpasning af systemtiden til sommertid. Starttidspunkt Vælg tidspunktet for skift til sommertid. Sluttidspunkt Vælg tidspunktet for skift til vintertid. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Dansk 11.3.
Dansk 11.3.2.1 TCP/IP For at kunne betjene speeddome via et netværk skal TCP/IP-indstillingerne være konfigureret korrekt. NIC-indst. NIC-type Vælg indstillingen for din netværksadapter. Du kan vælge mellem følgende værdier: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup; 100M Full-dup; Auto DHCP Hvis en DHCP-server står til rådighed, klikker du på DHCP for automatisk at overføre en IP-adresse og yderligere netværksindstillinger. Dataene overføres automatisk fra serveren og kan ikke ændres manuelt.
Dansk DNS-serverindstillinger er påkrævet ved visse funktioner. (F.eks. forsendelse af e-mails). Angiv adressen på den foretrukne DNS-server her. Altern. DNS-server Hvis der ikke er forbindelse til den foretrukne DNS-server, anvendes denne alternative DNS-server. Angiv adressen for den alternative server her. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 11.3.2.2 Port Hvis du ønsker at kunne opnå ekstern adgang til speeddome, skal følgende ports konfigureres.
Dansk 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS eller DDNS (dynamisk domæne-navn-system-postering) er et system, der kan opdatere posteringer i domænenavnet i realtid. Netværkskameraet har en integreret DynDNS-client, der automatisk kan opdatere IP-adressen hos en DynDNS-udbyder. Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, anbefaler vi at anvende routerens DynDNS-funktion. Billedet anskueliggør adgangen til/opdateringen af IP-adressen hos DynDNS-tjenesten. 195.184.21.78 192.168.0.
Dansk Aktivér DDNS Aktiverer eller deaktiverer DDNS-funktionen. DDNS-type Vælg DDNS-typen. Du har mulighed for at vælge mellem „DynDNS“ og „ABUS DDNS“. Server-adresse Vælg en DDNS-serviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne DDNS-serviceudbyder (f.eks. www.dyndns.org). Hvis du har valgt DDNS-typen „ABUS DDNS“, gemmes serveradressen automatisk. Domæne Angiv det registrerede domænenavn (host service) (f.eks. mitIPkamera.dyndns.org). Port Gem porten til portvideresendelse her.
Dansk Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du en beskrivelse af DynDNS-router-konfigurationen for gængse router-modeller på ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com. Følgende billede anskueliggør adgangen til et netværkskamera bagved en router via DynDNS.org. 192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet 195.184.21.78:1026 http://name.dyndns.org:1026 name.dyndns.org:1026 195.
Dansk 11.3.2.4 FTP For at kunne uploade registrerede videoer eller billeder til en FTP-server skal følgende indstillinger foretages. Server-adresse Indtast FTP-serverens IP-adresse her. Port Indtast FTP-serverens portnummer her. Standard-porten til FTP-serveren er 21. Brugernavn Brugernavn for kontoen, som blev konfigureret i FTP-serveren Kodeord Kodeord for kontoen, som blev konfigureret i FTP-serveren Bekræft Indtast kodeordet her igen. Biblioteksstruktur Vælg lagringssted for de uploadede data her.
Dansk 11.3.2.5 UPnP™ UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) gør det let at aktivere netværksenheder i et IP-netværk. Derved kan netværkskameraet f.eks. ses som en netværksenhed i Windows-netværksomgivelserne. Aktivér UPnP Aktivér eller deaktivér UPnP-funktionen. Kælenavn Visning af kameraets MAC-adresse. Porttilordning Aktivér mapping-port Universal Plug and Play-overførsel af porten til netværksserviceydelser er hermed aktiveret.
Dansk Ekstern port Du kan kun ændre på ports, hvis „Mapping Port Type“ ændres til manuelt. Status Viser, om de angivne eksterne ports er gyldige eller ugyldige. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 13.3.
Dansk 11.3.3.1 Video Stream-type Vælg stream-type for speeddome-kameraet. Vælg „Main Stream (Normal)“ til visning og live-visning med god båndbredde. Vælg „Sub-Stream“ til live-visning med begrænset båndbredde. Videotype Vælg stream-typen „Video“ eller „Video & Audio“. Lydsignalet udsendes kun, hvis stream-typen „Video & Audio“ er blevet valgt. Opløsning Indstil videodataenes opløsning her. Alt afhængigt af kameramodellen kan du vælge mellem 1280*720P; 1280*960; 1920*1080P.
Dansk Profil Vælg en profil her. Du kan vælge mellem „Basisprofil“, „Hovedprofil“ og „Høj profil“. I-billedinterval Her indstiller du I-billedintervallet, og værdien skal ligge mellem 1 og 400. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 11.3.3.2 Audio Vælg kodningen til audiooverførsel her. Du kan vælge mellem G.711ulaw; G.711alaw og G.726. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Dansk 11.3.
Dansk 11.3.4.1 Grundparameter Grundparametre Aktivér proportionaldrejning Aktivér denne funktion for at tilpasse pan/tilt-hastigheden til det pågældende zoom. Ved kraftigt zoom er pan/tilt-hastigheden lavere, for at billedet ikke bevæger sig for hurtigt under live-visningen. Akt. preset-freezing Når denne funktion er aktiveret, skifter kameraet under live-visningen direkte fra én scene, der er defineret under preset, til en anden.
Dansk Du kan vælge mellem 2 sekunder, 5 sekunder, 10 sekunder, „Luk altid“ og „Åbn altid“. Preset-status Her indstiller du visningsvarigheden for preset-navnet ved hentning af en preset-position. Du kan vælge mellem 2 sekunder, 5 sekunder, 10 sekunder, „Luk altid“ og „Åbn altid“. Frakoblingshukommelse Konf. fortsættelsestid Efter en genstart kan kameraet genoptage den sidste PTZ-status eller den senest udførte handling.
Dansk 11.3.4.3 Parkeringsaktion Denne funktion muliggør, at speeddome automatisk starter en forindstillet parkeringsaktion (f.eks. mønster, tour, scanning, preset osv.) efter en fase uden aktivitet. Vær opmærksom på, at „Planlagte opgaver“ udføres før parkeringsaktionen! Hvis begge aktioner er aktiveret, udføres kun „Planlagte opgaver“. Aktivér parkeringsaktion Aktivér denne funktion for at kunne udnytte parkeringsaktionen.
Dansk 11.3.4.4 Privatzone-maskering Ved hjælp af en privatzone kan du afskærme visse områder i live-visningen for at forhindre, at disse områder hverken optages eller kan betragtes på live-billedet. Gør følgende for at indrette en privatzone: Aktivér boksen „Aktivér privatzone-maskering“. Skift til det ønskede område ved hjælp af PTZ-styretasterne. For at tilføje en privatzone vælger du „Areal“, hvorefter du kan bruge musen til markere et område i kamerabilledet. Klik herefter på „Stop visning“.
Dansk 11.3.4.5 Planlagte opgaver Her kan du bruge et tidsskema til at definere, hvilke opgaver, der skal udføres på hvilke ugedage og tidspunkter. Start med at aktivere kontrolboksen „Aktivér planlagt opgave“. Indstil herefter en parkeringsvarighed, efter hvilken speeddome-kameraet skal starte den planlagte opgave. Tidsplanen konfigureres som følger. Klik på „Red. opg.
Dansk Vælg en ugedag for den planlagte opgave. Vælg „Hele dagen“, hvis opgaven skal udføres hele dagen. For at gemme bestemte tidsperioder vælger du „Tilpasning“. Angiv herefter start- og sluttidspunkterne, vælg opgavetype og bekræft dine valg ved hjælp af enter-tasten. For at gemme den konfigurerede opgave for alle ugedage aktiverer du kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere opgaven over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“.
Dansk Under dette menupunkt kan du slette PTZ-konfigurationerne, herunder presets, mønstre, tours, privatzoner og planlagte opgaver. Markér kontrolboksen for de elementer, som du ønsker at slette. Vælg „Vælg alle“ for at slette alle elementer. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Dansk 11.3.
Dansk 11.3.5.1 Visningsindstillinger Under dette menupunkt kan du indstille billedkvaliteten for speeddome, herunder lysstyrke, skarphed, kontrast osv. Klik på „Standard“ for at genoprette standardværdierne. Vær opmærksom på: Alt afhængig af modellen kan parametrene under visningsindstillinger variere. Lysstyrke Indstilling af billedets lysstyrke. Indstil en værdi mellem 0 og 100. Kontrast Indstilling af billedkontrasten. Indstil en værdi mellem 0 og 100. Mætning Indstilling af billedets mætning.
Dansk Automatisk Speeddome-kameraet fokuserer automatisk alt afhængig af objekterne i en scene. Halvautomatisk Speeddome-kameraet fokuserer automatisk efter en pan-, tilt- eller zoomhandling. Manuel Speeddome-kameraet skal fokuseres manuelt ved hjælp af zoomknapperne . Min. fokus Denne funktion definerer den minimale fokusafstand. Mulige værdier er: 10 cm, 50 cm, 1 m, 1,5 m, 3 m, 6 m. Den minimale fokus kan variere alt efter speeddome-model.
Dansk Dag I denne modus viser kameraet kun farvebilleder. Vær opmærksom på: Anvend kun denne modus ved konstante lysforhold. Nat I denne modus viser kameraet kun sort/hvid-billeder. Vær opmærksom på: Anvend kun denne modus ved svagt lys. Spejl Når spejlfunktionen er aktiveret, spejles billedet horisontalt. WDR Ved hjælp af WDR-funktionen kan kameraet levere klare billeder selv ved dårlige modlysforhold.
Dansk Natriumdamplampe Tilpasning af hvidbalancen ved belysningsomgivelser med natriumlamper. Følg automatisk Hvidbalancen tilpasses konstant farvetemperaturen i den pågældende scene i realtid. Automatisk I auto-modus bibeholder kameraet automatisk farvebalancen i henhold til den aktuelle farvetemperatur. Dig. støjundertr. Du har mulighed for at aktivere eller deaktivere støjundertrykkelsen (normalmodus). Støjundertr.-niveau Her kan du indstille støjundertrykkelsesniveauet.
Dansk 11.3.5.2 OSD-indstillinger Under dette menupunkt kan du vælge, hvilket dato- og klokkeslætsformat, der skal vises i live-billedet. Vis navn Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise kameranavnet. Vis dato Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise datoen i kamerabilledet. Vis uge Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise ugedagen. Kameranavn Her angiver du det kameranavn, der skal vises i billedet.
Dansk Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 11.3.5.3 Tekst-overlay Du har mulighed for at vise op til fire tekster i kamerabilledet, hvorved den maksimale længde er på 45 tegn. Aktivér kontrolboksen for at vise teksten. Du kan bruge museknappen til at flytte tekstvinduet. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Dansk 11.3.6 Sikkerhed Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Bruger Administration af brugere RTSP-autent.
Dansk 11.3.6.1 Sikkerhed Under dette menupunkt kan du tilføje, bearbejde eller slette brugere. For at tilføje eller bearbejde en bruger klikker du på „Tilføj“ eller „Ændring“. Herefter vises et nye vindue med data og berettigelser. Brugernavn Tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang til kameraet. Level Vælg her en individuel brugertype for bruger-id. Du kan vælge mellem to forskellige fordefinerede niveauer: Operatør eller bruger.
Dansk Som bruger har du følgende remote-funktioner til rådighed: Afspilning, søg/foresp. arbejdsstatus. Aktivér den pågældende kontrolboks for at tilføje yderligere funktioner. Kodeord Tildel her det kodeord, som brugeren skal indtaste med henblik på adgang til kameraet. Bekræft Bekræft kodeordet ved at indtaste det igen. Gem de gennemførte indstillinger med „OK“. Klik på „Afbryd“ for at slette data.
Dansk 11.3.6.2 RTSP- autent. Med denne funktion kan videostrømmen til live-visningen sikres. Vælg „Disable“ for at deaktivere funktionen. For at aktivere funktionen vælger du „Basic“. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 11.3.
Dansk Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Bevægelsesgenkendelse Indstilling af bevægelsesgenkendelsen Sabotagealarm Indstilling af sabotagealarmen Alarmindgang Indstilling af alarmindgangen Alarmudgang Indstilling af alarmudgangen E-mail Indstilling af e-mail-forsendelse Snapshot Indstilling af snapshothandling Yderligere konfiguration Yderligere konfiguration Yderligere konfiguration Yderligere konfiguration Yderligere konfiguration Yderligere konfiguration 11.3.7.
Dansk Vælg en ugedag for den bevægelsesstyrede optagelse. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette bevægelsesgenkendelse for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00. For at oprette bevægelsesgenkendelse for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere bevægelsesgenkendelsen over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“.
Dansk 11.3.7.2 Sabotagealarm Under dette menupunkt kan speeddome konfigureres, således at en sabotagealarm udløses, så snart objektivet bliver afskærmet. Områdeindst. Aktivér sabotagealarmen ved at klikke på kontrolboksen „Aktivér sabotagealarm“. For at vælge et område klikker du på knappen „Areal“. Som standard er hele området valgt. For at slette markeringen klikker du på „Slet alle“. Træk herefter musen hen over det ønskede område. Indstil følsomheden via valgbjælken.
Dansk Vælg en ugedag for sabotagealarmen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette en sabotagealarm for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00. For at oprette en sabotagealarm for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere sabotagealarmen over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“. For at gemme ændringerne trykker du på „OK“, og for at slette ændringer klikker du på „Afbryd“. Forb.
Dansk 11.3.7.3 Alarmindgang Under dette menupunkt kan du konfigurere speeddomes alarmindgange. Alarmindgang nr. Vælg den alarmindgang, som du ønsker at konfigurere. Alarmnavn Her kan du tildele den pågældende alarmindgang et navn. Undlad at anvende alarmindgangsnummeret og specielle tegn. Alarmtype Vælg alarmtypen her. Du kan vælge mellem „NO“ (Normally open) og „NC“ (Normally closed). Aktiveringstid For at gemme en tidsplan for en alarmindgang klikker du på „Redigér“.
Dansk Vælg en ugedag for alarmindgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00. For at oprette indstillingerne for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere indstillingerne over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“. For at gemme ændringerne trykker du på „OK“, og for at slette ændringer klikker du på „Afbryd“. Forb.
Dansk Kopi/alarm Med denne funktion har du mulighed for at kopiere indstillingerne for en alarmindgang til andre alarmindgange. For at oprette indstillingerne for alle alarmindgange klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere indstillingerne over i individuelle alarmindgange vælger du alarmindgangen og klikker på „Kopiér“. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 11.3.7.4 Alarmudgang Her har du mulighed for at konfigurere begge alarmudgange.
Dansk Aktiveringstid For at gemme en tidsplan for en alarmudgang klikker du på „Redigér“. Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmudgangen. Vælg en ugedag for alarmudgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00. For at oprette indstillingerne for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“.
Dansk 11.3.7.5 E-mail Her har du mulighed for at indstille forsendelsen af e-mail. Afsender Afsender Angiv her det navn, der skal vises som afsender. Afsenderadresse Angiv afsenderens e-mail-adresse her. SMTP-server Indtast her SMTP-server-IP-adressen eller hostnavnet. (f.eks. smtp.googlemail.com) SMTP-port Indtast SMTP-porten, der er konfigureret til 25 som standard. Aktivér SSL Markér SSL-funktionen, hvis dette kræves af SMTP-serveren.
Dansk Autentificering Hvis den anvendte e-mail-server forlanger en autentificering, skal du aktivere denne funktion for at logge ind på serveren via autentificering. Brugernavn og kodeord kan kun indtastes efter aktivering af denne funktion. Brugernavn Indtast dit brugernavn for e-mail-kontoen. Dette er delen indtil @-tegnet. Kodeord Indtast kodeordet for e-mail-kontoen her. Bekræft Bekræft ved at indtaste kodeordet igen. Modtager Modtager 1/modtager 2 Indtast modtagerens navn her.
Dansk 11.3.7.6 Snapshot Her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede snapshots for at uploade dem til en FTP-server. Skema Aktivér tidsstyret snapshot Aktivér denne funktion for at gemme billeder i bestemte tidsintervaller. Format Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsning her. Kvalitet Vælg kvaliteten for de gemte billeder her. Interval Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder.
Dansk Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsning her. Kvalitet Vælg kvaliteten for de gemte billeder. Interval Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder her. 12. Protokol Speeddome-parametre såsom drift, alarm og undtagelse kan gemmes i protokollen. Filerne kan eksporteres ved behov. 1. Klik på protokolfunktionen i menulisten for at åbne søgefunktionen. 2. Indstil søgekriterierne, herunder hovedtype, undertype, starttidspunkt og sluttidspunkt. 3.
Dansk 14. Vækanskaffelse Vigtigt: EU-direktiv 2002/96/EF regulerer den korrekte tilbagetagning, behandling og anvendelse af brugte elektronikapparater. Dette symbol betyder, at med henblik på miljøbeskyttelse skal apparatet efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovmæssige forskrifter og adskilt fra husholdningsaffald og erhvervsaffald. Bortskaffelsen af det brugte apparat kan foretages på de respektive officielle tilbagetagningssteder.
Dansk 16. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 onder meer Open Source Software bevat die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL.
TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Instrukcja obsługi Version 05/2013 Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego.
Polski Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Polski Icon explanation Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych.
Polski Zasady bezpieczeństwa 1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100-240 VAC, 50/60 Hz / 24VAC, 3 A (w zestawie) Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. 2.
Polski Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................ 343 2. Zakres dostawy ..................................................................................................... 343 2.1. Kopułki wewnętrzne .................................................................................................... 343 2.2 Kopuły zewnętrzne........................................................................................................
Polski 11.3.2.3 DDNS .................................................................................................................... 364 11.3.2.4 FTP ........................................................................................................................ 367 11.3.2.5 UPnP™ ................................................................................................................. 368 11.3.3 Video / audio ..............................................................................
Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Sieciowa kamera kopułkowa PTZ umożliwia dyskretny i skuteczny monitoring. Obrazy wysokiej rozdzielczości, opcje sterowania, wysokiej jakości obiektyw z zoomem oraz funkcje alarmowe zapewniają skuteczny monitoring. Ruchomy strażnik 24h ustanawia standardy: Łatwy do zintegrowania z istniejącymi sieciami IP, łączy w sobie optyczną precyzję kamery Speeddome z elastycznością i nowoczesnością kamery sieciowej. 2. Zakres dostawy 2.1.
Polski 3. Cechy i funkcje Sieciowa kamera obrotowo-przechylna z funkcją zoom (PTZ) Obiektyw z zoomem silnikowym 20x 8 patroli z maks. 32 pozycjami Preset dla każdego patrolu Podwójny strumień: Zapis HD, niższa rozdzielczość do dostępu z aplikacji mobilnej Sieciowe sterowanie kierunkiem spojrzenia RS-485 Automatyczne maskowanie stref prywatnych 7 wejść i 2 wyjścia alarmowe Stopień ochrony IP66 i zintegrowana grzałka (tylko kopułki zewnętrzne) 4.
Polski 7. Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (Cross-Over). Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa 1. Upewnij się, czy do połączenia używasz kabla sieciowego typu Cat5. 2. Połącz kabel ze złączem Ethernet komputera PC/laptopa i kamery sieciowej. 3. Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej. 4.
Polski 8. Accessing the network camera for the first time Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP. Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci. Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj go. Jeżeli w twojej sieci jest serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przydzielony dla komputera PC/laptopa a także dla kamery sieciowej.
Polski 9. Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin” i hasło „12345”.
Polski 10. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Pasek menu Wyświetlanie obrazu na żywo Sterowanie audio/wideo 10.1 Pasek menu Wybierz odpowiednią zakładkę – „Live”, „Konfiguracja” lub Dziennik”.
Polski 10.2 Wyświetlanie obrazu na żywo Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego. Przycisk Opis Aktywacja widoku 4:3 Aktywacja widoku 16:9 Wyświetlanie oryginalnej wielkości Automatyczne dostosowanie widoku do przeglądarki Wybór typu przesyłania strumieniowego dla podglądu na żywo Pokazywanie/ukrywanie sterowania kamerą 10.
Polski 10.4 Sterowanie kamerą 10.4.1 Sterowanie PTZ Aby wyświetlić sterowanie PTZ, kliknij w podglądzie na żywo pole Przycisk .
Polski Predefiniowane zaprogramowane ustawienia: W poniższej tabeli zamieszczono zaprogramowane ustawienia, które można wywołać, a których nie można skonfigurować.
Polski Przycisk Opis Wybór patrolu. Kliknięcie przycisku przy zaprogramowanym ustawieniu 1 powoduje zresetowanie patrolu. Dodane zaprogramowane położenie z czasem trwania i prędkością patrolu. Uruchamianie patrolu Zatrzymanie patrolu Zapis patrolu Usuwanie zaprogramowanego położenia, w przypadku zaprogramowanego ustawienia 1 usuwany jest cały patrol. 10.4.4 Ustawienia szablonu Szablon obejmuje różne funkcje obrotu, pochylenia i zoomowania. Można zdefiniować maksymalnie 4 szablony.
Polski 11. Konfiguracja 11.1 Konfiguracja lokalna Za pomocą opcji menu „Konfiguracja lokalna” można dokonać ustawień obrazu na żywo, ścieżek do pliku zapisu oraz zdjęć migawkowych. Parametry obrazu na żywo W tym miejscu można zdefiniować typ protokołu oraz wydajność obrazu na żywo pochodzącego z kamery.
Polski Ustawienia pliku z nagraniem W tym miejscu można zdefiniować wielkość pliku dla nagrań, ścieżkę nagrania oraz ścieżkę do pobranych plików. Aby zastosować zmiany, kliknij „Zapisz”. Rozmiar pliku z nagraniem Można wybrać dla nagrań i pobranych obrazów wideo następujące wielkości: 256 MB, 512 MB i 1 GB. Zapisz do W tym miejscu można zdefiniować ścieżkę do pliku, który powinien zostać użyty do ręcznych nagrań.
Polski 11.2 Konfiguracja podstawowa Wszystkie ustawienia „Konfiguracji podstawowej” znajdują się również w ramach opcji menu „Konfiguracja zaawansowana”. W opisach „Konfiguracji zaawansowanej” zwróć uwagę na kolumnę „Dostępność w”. 11.3 Konfiguracja zaawansowana 11.3.
Polski 11.3.1.1 Info o urządzeniu Informacja podstawowa Nazwa urządzenia W tym miejscu możesz ustalić nazwę urządzenia dla kamery Speeddome. Aby ją zastosować, kliknij „Zapisz”. Model: Wyświetlanie numeru modelu Numer seryjny: Wyświetlanie numeru seryjnego Wersja opr. układ.
Polski 11.3.1.2 Ustawienia czasu Strefa czasowa Wybór strefy czasowej (GMT) Synchronizacja NTP Za pomocą protokołu Network Time (NTP) można zsynchronizować czas kamery Speeddome z serwerem czasu. Aby skorzystać z tej funkcji, należy aktywować NTP. Adres serwera Adres serwera IP serwera NTP.
Polski 11.3.1.3 Konserwacja Uruchom pon. Kliknij opcję „Uruchom pon., aby ponownie uruchomić urządzenie. Fabryczne Wznów. Kliknięcie opcji „Wznów” umożliwia przywrócenie wszystkim parametrom w tym parametrom IP wartości standardowych. Fabryczne Wybór tej opcji pozwala na przywrócenie standardowych wartości parametrów. Zaimportuj plik konfiguracji Plik konfiguracji W tym miejscu należy wybrać ścieżkę do pliku, aby wykonać import pliku konfiguracji.
Polski Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.1.4 RS485 Prędkość Za pomocą opcji prędkości można ustawić prędkość transferu, domyślnie jest ustawiona wartość 9600 bps. Istnieje możliwość wyboru następujących prędkości: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps i 38400 bps. Bit danych Ustawienia wielkości danych do transferu. Można wybrać następujące wielkości: 5, 6, 7 lub 8 bitów. Bit stopu Ustawienie wartości bitu stopu dla transferu danych. Można wybrać wartość 1 lub 2.
Polski 11.3.1.5 Czas letni Czas letni Włącz czas letni Wybierz „Czas letni”, aby automatycznie dostosowywać czas do czasu letniego. Godzina początku W tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas letni. Godzina końca W tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas zimowy. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”.
Polski 11.3.2 Sieć Opcja menu Opis Dostępność w trybie TCP/IP Ustawienia danych TCP/IP Port Ustawienia stosowanych portów DDNS Ustawienia danych DDNS Konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawans. Konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. FTP UPnP™ Ustawienia danych FTP Ustawienia danych UPnP Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans.
Polski 11.3.2.1 TCP/IP Aby móc obsługiwać kamerę Speeddome za pomocą sieci, należy poprawnie skonfigurować ustawienia TCP/IP. Ustawienia karty sieciowej Typ karty sieciowej Wybierz ustawienie dla adaptera sieciowego. Można dokonać wyboru spośród następujących wartości 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup; 100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto DHCP Jeśli serwer DHCP jest dostępny, kliknij DHCP, aby przejąć automatycznie adres IP i inne ustawienia sieciowe.
Polski Serwer DNS Preferowany serwer DNS W przypadku niektórych aplikacji wymagane są ustawienia serwera DNS (np. wysyłka e-maila). Wprowadź więc tutaj adres preferowanego serwera DNS. Alternatywny serwer DNS W przypadku, gdy preferowany serwer DNS nie będzie dostępny, użyty zostanie alternatywny serwer DNS. Zdefiniuj zatem adres alternatywnego serwera. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.2.
Polski 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS lub DDNS (Dynamiczny System Zapisu Nazw Domen) to system, który potrafi uaktualniać zapisy nazw domen w czasie rzeczywistym. Kamera sieciowa jest wyposażona w zintegrowanego klienta DynDNS-Client, który może samodzielnie przeprowadzić uaktualnienie adresu IP z serwera DynDNS. Jeżeli kamera sieciowa jest usytuowana za ruterem, radzimy wykorzystać funkcję DynDNS rutera. Rysunek przedstawia poglądowo dostęp/aktualizację adresu IP w usłudze DynDNS. 195.184.21.
Polski Aktywuj DDNS Funkcja ta umożliwia aktywację i dezaktywację funkcji DDNS. Typ DDNS Wybierz typy DDNS. Istnieje możliwość wyboru „DynDNS” i „ABUS DDNS”. Adres serwera Wybierz dostawcę usługi DDNS. Musisz dysponować zarejestrowanym dostępem do tego dostawcy usługi DDNS (np. www.dyndns.org). W przypadku wybrania typu DDNS „ABUS DDNS” automatycznie zostanie zdefiniowany adres serwera. Domena Wprowadź zarejestrowaną nazwę domeny (host-service) (np. mojaKameraIP.dyndns.org).
Polski Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na stronie domowej ABUS Security-Center www.abus-sc.com można znaleźć opis konfiguracji rutera DynDNS dla popularnych modeli ruterów. Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp do kamery sieciowej znajdującej się za ruterem przez DynDNS.org. 192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet 195.184.21.78:1026 http://name.dyndns.org:1026 name.dyndns.
Polski 11.3.2.4 FTP Żeby załadować zarejestrowane filmy wideo i obrazy na serwer FTP, należy dokonać poniższych ustawień: Adres serwera Wpisz tu adres IP serwera FTP. Port Wpisz tu numer portu serwera FTP. Domyślny port serwera FTP to 21. Naz. uż. Nazwa użytkownika konta skonfigurowanego na serwerze FTP. Hasło Hasło konta skonfigurowanego na serwerze FTP. Potwierdź Wprowadź ponownie hasło. Struktura katalogu Wybierz tutaj miejsce zapisu załadowanych danych.
Polski 11.3.2.5 UPnP™ Funkcja UPnP (Universal Plug and Play) umożliwia komfortowe sterowanie urządzeniami sieciowymi w sieci IP. Dzięki temu kamera sieciowa jest widoczna w środowisku sieciowym Windows jako urządzenie sieciowe. Włącz UPnP Włącz lub wyłącz funkcję UPnP Nazwa Wyświetlanie adresu MAC kamery Mapowanie portów Włącz mapowanie portów Funkcja to umożliwia aktywację przekazywania portu Universal Plug and Play dla usług sieciowych.
Polski Port zewnętrzny Jeśli „Typ mapowania portu” zmieniono na Ręczny, port ten można zmienić jedynie ręcznie. Stan Określa, czy wprowadzony port zewnętrzny jest właściwy. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.3 Video / audio Opcja menu Opis Dostępność w trybie Wideo Ustawienia wersji wideo Audio Ustawienia wersji audio Konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawans. Konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawans.
Polski 11.3.3.1 Wideo Rodzaj strumienia Wybierz rodzaj strumienia dla kamery Speeddome. Dla zapisu i podglądu na żywo z dobrą rozdzielczością wybierz „Strumień główny (normalny)”. Natomiast dla podglądu na żywo z ograniczoną rozdzielczością wybierz „Strumień podrzędny”. Rodzaj wideo Wybierz tutaj rodzaj strumienia „Wideo” lub „Wideo i audio”. Sygnał audio będzie zapisywany tylko w przypadku wybrania rodzaju strumienia „Wideo i Audio”. Rozdzielczość Ustaw w tym miejscu rozdzielczość obrazów wideo.
Polski Kodowanie obrazu Wybierz standard kodowania obrazu, możesz wybrać H.264, MPEG-4 lub MJPEG. Profil Wybierz w tym miejscu profil. Możesz wybrać „Profil podstawowy”, „Profil główny” lub „Profil wysoki”. Odstęp klatki I W tym miejscu ustaw odstęp klatki I, wartość musi leżeć w zakresie od 1 do 400. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.3.2 Audio Wybierz w tym miejscu kodowanie dla transmisji audio. Możesz wybrać G.711ulaw; G.711alaw lub G.726.
Polski 11.3.4 PTZ Opcja menu Opis Dostępność w trybie Podstawowy Ustawienia podstawowe funkcji PTZ Konfiguracja zaawans. Położenie początkowe Ustawienie położenia początkowego Konfiguracja zaawans. Funkcja parkowania Ustawienia funkcji parkowania Konfiguracja zaawans. Strefa prywatności Zadania harmonogramu Wyczyść konfigurację Definiowanie stref prywatności Definiowanie zadań harmonogramu Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. Usuwanie ustawień zapisu PTZ Konfiguracja zaawans.
Polski 11.3.4.1 Parametr podstawowy Parametr podstawowy Włącz proporcjonalne sterowanie Aktywuj tę funkcję, aby dostosować prędkość obrotu/przechylania do zoomu. W przypadku silnego zoomu prędkość obrotu/przechylania zostaje zmniejszona po to, aby obraz w podglądzie na żywo nie poruszał się za szybko. Włącz zamrażanie zapr. ust. W przypadku, gdy funkcja ta jest aktywna, kamera przechodzi w podglądzie na żywo ze sceny zdefiniowanej w oparciu o zaprogramowane ustawienie bezpośrednio do kolejnej sceny.
Polski Możesz wybrać 2 sekundy, 5 sekund, 10 sekund, „Zamykaj zawsze” i „Otwieraj zawsze”. Stan zapr. ust. W tym miejscu ustaw czas wyświetlania zaprogramowanej nazwy w przypadku wywołania zaprogramowanego położenia. Możesz wybrać 2 sekundy, 5 sekund, 10 sekund, „Zamykaj zawsze” i „Otwieraj zawsze”. Wyłącz pamięć Ustaw punkt czasu wznowienia Po ponownym uruchomieniu kamera może przejąć ostatni stan PTZ lub podjąć czynność wykonywaną w ostatniej kolejności.
Polski 11.3.4.3 Funkcja parkowania Dzięki tej funkcji kamera Speeddome po fazie braku aktywności (czas trwania parkowania) automatycznie uruchamia zdefiniowaną akcję parkowania (np. szablon, patrol, skanowanie, zaprogramowane ustawienie, itd.) Pamiętaj o tym, że „Zadania harmonogramu” mają priorytet przed akcją parkowania! Jeśli aktywne są obie akcje, wykonywana jest jedynie akcja „Zadanie harmonogramu”. Uruchom funkcję parkowania Aby móc korzystać z funkcji parkowania, należy ją aktywować.
Polski 11.3.4.4 Strefa prywatności Za pomocą strefy prywatności pewne obszary podglądu na żywo można zabezpieczyć przed ich rejestracją bądź oglądaniem na żywo. Aby zdefiniować strefę prywatności, postępuj w następujący sposób: Zaznacz pole „Włącz strefy prywatności”. Przejdź za pomocą przycisków sterowania PRZ do odpowiedniego obszaru. Aby dodać strefę prywatności, wybierz opcję „Powierzchnia”, a następnie zaznacz obszar na obrazie kamery. Kliknij opcję „Zatrz. rys.
Polski 11.3.4.5 Zadania harmonogramu W tym miejscu możesz określić za pomocą harmonogramu, które akcje powinny zostać wykonane w określonych dniach tygodnia i godzinach. Aby tego dokonać, zaznacz najpierw pole wyboru „Włącz zadanie harmonogramu”. Następnie określ czas do parkowania, po którym kamera Speeddome rozpocznie realizację zadania harmonogramu. Skonfiguruj harmonogram w następujący sposób: Kliknij „Zmień zadanie”.
Polski Wybierz dzień tygodnia dla zadania harmonogramu. Następnie wybierz opcję „Przez całą dobę”, jeśli zadanie ma być wykonywane całą dobę. Aby zdefiniować przedziały czasu, wybierz „Dostosuj” i wprowadź czas rozpoczęcia i zakończenia. Na koniec wybierz typ zadania i potwierdź wpis klawiszem Enter. Aby zastosować skonfigurowane zadanie w odniesieniu do wszystkich dni tygodnia, kliknij pole wyboru „Wybrano wszystkie” Aby skopiować zadanie do innych dni tygodnia, wybierz dzień tygodnia i kliknij „Kopiuj”.
Polski 11.3.5 Obraz Opcja menu Opis Dostępność w trybie Ustawienia wyświetlania Ustawienia parametrów wyświetlania Ustawienia OSD Ustawienia formatu daty i godziny Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. Tekst na obrazie Dodawanie pól tekstowych Konfiguracja zaawans.
Polski 11.3.5.1 Ustawienia wyświetlania Za pomocą tej opcji menu można ustawić jakość obrazu kamery Speeddome, w tym jasność, nasycenie, kontrast itd. Aby przywrócić wartości standardowe, kliknij „Standard”. Pamiętaj: Parametry definiowane w ramach ustawień wyświetlania mogą różnić się w zależności od modelu. Jasność Ustawienie jasności obrazu. Możliwe wartości w zakresie od 0 do 100. Kontrast Ustawienie kontrastu obrazu. Możliwe wartości w zakresie od 0 do 100. Nasycenie Ustawienie nasycenia obrazu.
Polski Tryb ostrości W ramach trybu ostrości dostępne są opcje „Automatyczna”, „Ręczna”, „Półautomatyczna”. Automatyczna Kamera Speeddome ustawia ostrość automatycznie, w zależności od obiektów w scenie. Półautomatyczna Kamera Speeddome ustawia ostrość automatycznie po obrocie, pochyleniu lub zoomowaniu. Ręczna Ostrość obrazu kamery Speeddome należy ustawić ręcznie za pomocą przycisków zoomowania . Minimalna ostrość Za pomocą tej funkcji definiuje się minimalną odległość ogniskowania.
Polski Dzień W tym trybie kamera dostarcza tylko obrazy kolorowe. Pamiętaj: Używaj tego trybu tylko w przypadku niezmieniającego się światła. Noc W tym trybie kamera dostarcza tylko obrazy czarno-białe. Pamiętaj: Używaj tego trybu tylko przy słabym świetle. Lustro Gdy funkcja lustra jest aktywna, obraz odbija się w poziomie. WDR Za pomocą funkcji WDR kamera jest w stanie dostarczać przejrzyste obrazy również przy słabym świetle konturowym.
Polski Świetlówka Dostosowanie balansu bieli do oświetlenia ze świetlówkami. Lampa sodowa Dostosowanie balansu bieli do oświetlenia z lampami sodowymi. Automatyczne śledzenie Balans bieli jest automatycznie dostosowany w zależności od temperatury koloru danej sceny w sposób ciągły w czasie rzeczywistym. Automatyczne W trybie automatycznym kamera zachowuje balans koloru automatycznie, zgodnie z jego bieżącą temperaturą. Cyfr. red.
Polski Wyświetl nazwę Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby była wyświetlana nazwa kamery. Wyświetl datę Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby na obrazie kamery była wyświetlana data. Wyświetl dni tygodnia Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby był wyświetlany dzień tygodnia. Nazwa kamery Wpisz w tym miejscu nazwę kamery, która powinna być wyświetlana na obrazie. Format czasu Określ w tym miejscu, w jakim formacie powinna być wyświetlana godzina – 24- czy 12-godzinnym.
Polski 11.3.6 Bezpieczeństwo Opcja menu Opis Dostępność w trybie Użytkownik Administracja użytkownikami Autoryzacja RTSP Ustawienia formatu daty i godziny Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. 11.3.6.1 Bezpieczeństwo Za pomocą tej opcji możesz dodawać, edytować i usuwać użytkowników. Aby dodać lub edytować użytkownika, kliknij „Dodaj” lub „Zmień”. Pojawi się nowe okno z danymi i uprawnieniami.
Polski Naz. uż. Wprowadź w tym miejscu nazwę użytkownika. Jest ona niezbędna w celu uzyskania dostępu do kamery. Level Wybierz indywidualny typ użytkownika dla identyfikatora użytkownika. Można wybrać jeden z dwóch predefiniowanych poziomów: operator lub użytkownik. Jako operator masz do dyspozycji następujące funkcje zdalne: podgląd na żywo, sterowanie PTZ, rejestracja ręczna, odtwarzanie, dwukierunkowe audio, przeszukiwanie dziennika zdarzeń/odczyt stanu pracy.
Polski 11.3.6.2 Autoryzacja RTSP Za pomocą tej funkcji można zabezpieczyć strumień wideo podglądu na żywo. Aby dezaktywować funkcję, wybierz „disable”. Aby ją aktywować, kliknij „basic”. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.
Polski Detekcja ruchu Alarm sabotażowy Wejście alarmowe Wyjście alarmowe E-mail Zrzut Ustawienie detekcji ruchu Ustawienie alarmu sabotażowego Ustawienie wejścia alarmowego Ustawienie wyjścia alarmowego Ustawienie wysyłki e-maila Ustawienie czynności zrzutu Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. Konfiguracja zaawans. 11.3.7.
Polski Wybierz teraz dzień tygodnia dla rejestracji sterowanej ruchem. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Aby ustawić całodobową detekcję ruchu, wybierz jako czas rozpoczęcia godzinę 00:00, a jako czas zakończenia – godzinę 24:00. Aby zastosować detekcję ruchu w odniesieniu do wszystkich dni tygodnia, kliknij pole wyboru „Wybrano wszystkie”. Aby skopiować detekcję ruchu do innych dni tygodnia, wybierz dzień tygodnia i kliknij „Kopiuj”.
Polski 11.3.7.2 Sabotaż Za pomocą tej opcji menu można skonfigurować kamerę Speeddome tak, aby w przypadku przesłonienia obiektywu był wyzwalany alarm sabotażowy. Ustawienia obszarów Alarm sabotażowy jest aktywowany poprzez zaznaczenie pola wyboru „Włącz sabotaż”. Aby wybrać obszar, kliknij przycisk „Powierzchnia”. Standardowo jest wybrany cały obszar. Aby anulować to zaznaczenie, kliknij przycisk „Usuń wsz.”. Teraz przeciągnij myszą przez żądany obszar.
Polski Wybierz teraz dzień tygodnia dla alarmu sabotażowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Aby ustawić całodobowy alarm sabotażowy, wybierz jako czas rozpoczęcia godzinę 00:00, a jako czas zakończenia – godzinę 24:00. Aby zastosować alarm sabotażowy w odniesieniu do wszystkich dni tygodnia, kliknij pole wyboru „Wybrano wszystkie”. Aby skopiować alarm sabotażowy do innych dni tygodnia, wybierz dzień tygodnia i kliknij „Kopiuj”.
Polski 11.3.7.3 Wejście alarmowe Za pomocą tej opcji menu możesz skonfigurować wejścia alarmowe kamery Speeddome. Nr wejścia alarmowego Wybierz wejście alarmowe, które chcesz skonfigurować. Nazwa alarmu W tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wejścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wejścia i znaków specjalnych. Typ alarmu Wybierz w tym miejscu typ alarmu. Istnieją następujące możliwości wyboru: „NO” (Normally open) lub „NC”(Normallly closed).
Polski Wybierz teraz dzień tygodnia dla wejścia alarmowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Aby ustawić całodobowe monitorowanie, wybierz jako czas rozpoczęcia godzinę 00:00, a jako czas zakończenia – godzinę 24:00. Aby zastosować ustawienia w odniesieniu do wszystkich dni tygodnia, kliknij pole wyboru „Wybrano wszystkie”. Aby skopiować ustawienia do innych dni tygodnia, wybierz dzień tygodnia i kliknij „Kopiuj”.
Polski Kopia/alarm Za pomocą tej funkcji ustawienia jednego wejścia alarmowego można skopiować na inne wejścia alarmowe. Aby zastosować ustawienia w odniesieniu do wszystkich wejść alarmowych, kliknij pole wyboru „Wybrano wszystkie”. Aby skopiować ustawienia na poszczególne wejścia alarmowe, wybierz wejście alarmowe i kliknij „Kopiuj”. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.7.4 Wyjście alarmowe Istnieje możliwość skonfigurowania obu wyjść alarmowych.
Polski Czas aktywacji Aby zdefiniować harmonogram dla wyjścia alarmowego, kliknij przycisk „Edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wyjście alarmowe. Wybierz teraz dzień tygodnia dla wyjścia alarmowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Aby ustawić całodobowe monitorowanie, wybierz jako czas rozpoczęcia godzinę 00:00, a jako czas zakończenia – godzinę 24:00.
Polski 11.3.7.5 E-mail W tym miejscu istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłki e-maila. Nadawca Nadawca W tym miejscu wprowadź nazwę nadawcy. Adres nadawcy W tym miejscu wpisz adres e-mail nadawcy. Serwer SMTP Wpisz adres IP serwera SMTP lub nazwę hosta. (np. smtp.googlemail.com) Port SMTP Wprowadź port SMTP; standardowo skonfigurowany jest port 25. Włącz SSL Zaznacz funkcję SLL, jeśli wymaga tego serwer SMTP.
Polski Autoryzacja Jeśli używany serwer pocztowy wymaga autoryzacji, aktywuj tę funkcję, aby zalogować się do niego za pomocą autoryzacji. Po dokonanej aktywacji można wprowadzić nazwę użytkownika i hasło. Naz. uż. Wprowadź nazwę użytkownika przypisaną do konta e-mail. Jest to część adresu do znaku @. Hasło Wprowadź hasło przypisane do konta e-mail. Potwierdź Potwierdź hasło poprzez jego ponowne wprowadzenie. Odbiorca Odbiorca 1 / odbiorca2 Wpisz tu nazwę odbiorcy.
Polski 11.3.7.6 Zrzut W tym miejscu możesz skonfigurować zrzuty wyzwalane czasem i zdarzeniem w celu zapisania ich na serwerze FTP. Czasowe Włącz zrzut obrazów wyzwalany czasem Aktywuj tę funkcję, aby zapisywać obrazy w określonych przedziałach czasu. Format Domyślnie został skonfigurowany format obrazów JPEG. Rozdzielczość Ustaw w tym miejscu rozdzielczość obrazu. Jakość Określ w tym miejscu jakość zapisanych obrazów. Interwał Ustal w tym miejscu przedział czasu pomiędzy dwoma zapisanymi obrazami.
Polski Jakość Wybierz w tym miejscu jakość zapisanych obrazów. Interwał Ustaw w tym miejscu przedział czasu pomiędzy dwoma zapisanymi obrazami. 12. Protokół Parametry kamery Speeddome, takie jak praca, alarm i wyjątek można zapisać w plikach protokołu. Dane można w razie potrzeby wyeksportować. 1. Aby tego dokonać, kliknij na pasku menu opcję Protokół. Wyświetli się okno dialogowe wyszukiwania. 2. W oknie tym zdefiniuj kryteria wyszukiwania, w tym typ główny, podtyp, czas rozpoczęcia i czas zakończenia. 3.
Polski 14. Utylizacja Uwaga: Dyrektywa UE 2002/96/WE reguluje kwestię prawidłowego wycofania z użycia i utylizacji urządzeń elektronicznych oraz obchodzenia się z nimi. Ten symbol oznacza, że w związku ochroną środowiska urządzenie należy zutylizować po okresie jego żywotności zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi, w separacji od odpadów z gospodarstw domowych oraz odpadów przemysłowych. Utylizacja może być przeprowadzona przez autoryzowane punkty zbiorcze w kraju użytkownika.
Polski 16. Informacja licencyjna GPL Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowa kamera do monitoringu TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 zawiera m.in. programy Open Source, licencjonowane wyłącznie na zasadach GNU General Public License (GPL). W celu zapewnienia wykorzystania programów zgodnie z GPL odsyłamy do warunków licencyjnych GPL.
D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.