Model AC300 Movement Monitor Moniteur de mouvements
TABLE OF CONTENTS ® 4 Easy Steps to Operate Your Angelcare Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
® 4 EASY STEPS TO OPERATE YOUR ANGELCARE MONITOR STEP 1. SENSOR PAD Position Sensor Pad as illustrated (Figures 1 and 2). The printed side of Sensor Pad MUST face up. DO NOT tuck thick bedding under the edges of the mattress. Sensor Pad must rest on a completely flat and rigid surface. If your crib has a flexible or uneven base (metal spring base, etc.), place a piece of 6 mm (1/4”) plywood to cover the full size of the crib base. STEP 2 MONITOR • Insert 2 AA batteries into Monitor.
Testing Your Angelcare® Monitor Step 3 When Monitor produces a rapid “clicking” sound, replace batteries promptly. NOTE: Test your Angelcare® Monitor BEFORE first-time use and then on a periodic basis. The Angelcare® Monitor can be used outside of the crib, in a different sleeping area. Test monitor when moving Sensor Pad to a new location to ensure sensitivity is adjusted correctly to the new padding or mattress. Consult the Movement Sensitivity Adjustment section.
LIMITED WARRANTY Angelcare® warrants to the original owner of this product that the Angelcare® Movement Monitor (Model AC300) is free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase.
TABLE DES MATIÈRES 4 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE® ÉTAPE 1 DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Placez le détecteur de mouvements tel qu'illustré (Figures 1 et 2). Installez le détecteur sous le matelas. Le côté imprimé du détecteur de mouvements DOIT être vers le haut. NE placer AUCUN article de literie entre le matelas du lit du bébé et le détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements DOIT reposer sur une surface rigide.
Vérification de votre moniteur Angelcare® NOTE : Faites l’essai de votre moniteur Angelcare AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien. Le moniteur Angelcare® peut être utilisé dans divers endroits où dorment les enfants. Faites l’essai de votre moniteur lorsque vous installez le détecteur de mouvements dans un nouvel endroit afin de vous assurer qu’il capte les mouvements convenablement. Consultez la section Ajustement du niveau de détection.
GARANTIE LIMITÉE Angelcare® garantit, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le moniteur de mouvements Angelcare® (Modèle AC300) ne comporte aucune défectuosité de matériaux et de fabrication.
ARGENTINA PalKat S.R.L. Coronel Diaz 2333, 22nd Floor, Office C 1425 Buenos Aires Tel/Fax: +54-11-4805-3911 E-Mail: efrapal@netverk.com.ar AUSTRALIA Valiant Enterprises 323, Warrigal Rd Cheltenham 3192, Victoria Tel.: +61-3-9584-5444 Fax: +61-3-9584-8444 Web Site: www.valco.com.au BENELUX (Belgium, Netherland, Luxembourg) Mykko B.V.B.A Lossingstraat 146 2900 Schoten, Belgium Tel.: +32-3-685 20 34 Fax: +32-3-685 20 33 E-Mail: info@mykko.