ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Height: 43,07 in Width: 23,46 in Depth: 15,75 in 2 PEOPLE ASSEMBLY RECOMMENDED Alto: 109,4 cm Ancho: 59,6 cm Fondo: 40 cm SE RECOMIENDA EL ARMADO ENTRE 2 PERSONAS BAR CABINET Bar
! IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en interiores, no exponer al sol directo. -Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated). / NO sobrecargar el mueble (ver las cargas sugeridas). No golpear ni martillar el mueble (solo cuando se indique). -Do not drag, lift and move between two people.
INDEX Assembly Hardware ÍNDICE 4-5 Herrajes para Armado 4-5 Assembly Parts 6 Piezas de Armado 6 Suggested Loads 7 Cargas Sugeridas 7 Assembly Recommendations 7 Recomendaciones de Ensamble 7 Assembly Steps Warranty 8-19 Pasos de Armado 20 REQUIRED TOOLS* HERRAMIENTAS NECESARIAS* 8-19 Garantía 20 SUGGESTED TOOLS* HERRAMIENTAS SUGERIDAS* Drill / electric screwdriver Taladro/ destornillador eléctrico *Not included, and not shown actual size.
ASSEMBLY HARDWARE Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line. HERRAJES PARA ARMADO Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por favor llame a nuestra línea de atención al cliente.
ASSEMBLY HARDWARE Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line. Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por favor llame a nuestra línea de atención al cliente. x1 x2 x2 x2 Magnetic Stop Vaivén Magnético Glass Door Hinge Bisagra Puerta Vidrio Handle Manija Shelf support Soporte Entrepaño Hardware items are NOT shown actual size.
ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO H I L G B E L C D G G J M K I A A - x1 B - x1 C - x1 D - x1 E - x1 Page 6 F - x1 G - x6 H - x1 I - x2 J - x1 K - x1 L - x2 M - x1 G F G G
MAX SUGGESTED LOADS 33 lbs 17,6 lbs. 17,6 lbs. CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS 15 Kg. 4.4 lbs 4.4 lbs 2Kg. 2Kg. 4.4 lbs 4.4 lbs 2Kg. 2Kg. 4.4 lbs 4.4 lbs 2Kg. 2Kg. 4.4 lbs 4.4 lbs 8 Kg. 17,6 lbs. 8 Kg. ASSEMBLY RECOMMENDATIONS 2Kg. 2Kg. 8 Kg. RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE Two people are recommended to assemble the product. Ensamble el mueble entre dos personas. Assemble the cabinet on a flat, smooth surface, preferably on a carpeted floor or the carton box of the product.
1 Gently hit to adjust. Repeat this process in the following steps 1 3 Golpee suavemente para ajustar. Repita este procedimiento en los pasos siguientes.
3 F Front / Frente 2,87" 73mm 4 G G F Assemble as indicated in the graphic. Ensamblar como se indica en el gráfico. 1,59" 40,5mm G 1 2 G G F G G G Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble.
5 E Front / Frente 2,87" 73mm E 6 G G F Assemble as indicated in the graphic. Ensamblar como se indica en el gráfico. 1,59" 40,5mm G G G 1 2 E G F Gently hit to adjust. Golpee suavemente para ajustar.
7 D 8 Rotate Voltear D Page 11
9 G Rotate 180° / Gire 180° EG 2 G G G G 1 F D Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas.
11 G G G I D Rotate to tighten. Gire para apretar.
13 C Rotate Voltear End Panel Hinge (EPH) Bisagra Interior (Tornillos Incluidos) 14 C G G G Rotate to tighten. Gire para apretar.
Flat Head Screw (14mm) Tornillo de cabeza plana A 16 Rotate Voltear A Page 15
17 H FRO NT E DGE Ensure glass rack is facing the correct way FRO NT Asegurese que el rack de copas esté en el lado correcto. Flat Head Screw (14mm) Tornillo de cabeza plana 18 H Rotate to tighten. Gire para apretar. C L I L M D I A Page 16 B 1 2 Gently hit to adjust. Golpee suavemente para ajustar.
19 Door Installation Instalación de las puertas H Handle Adjustment Ajuste de Manijas B G L E D G G F G G M J A K 1 Hinge adjustment Ajuste de las bisagras 2 Depht adjustment Ajuste de profundidad Page 17 4 3 Side adjustment Ajuste lateral 5 Height adjustment Ajuste de altura G C
20 Glass Hinge/ Bisagra Vidrio H Tighten/ Apretar I B L E Handle/ Manija G G G G G G D 4 C F Stick Tape Pegar Cinta J K 5 Put the handle with some pressure Encajar la manija a presión/ After you finish the adjustment of the cams, cover them with the cover caps. Después de ajustar todas las cajas minifix, cúbralas con las tapas adhesivas. Page 18 A After you finish assembling the cabinet, take off the adhesive letters. Al terminar de armar, desprenda las letras adhesivas.
21 ! For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall. After you finish the adjustment of the cams, cover them whit the cover caps. Page 19 Por la seguridad del usuario se recomienda anclar el mueble a la pared. A After you finish assembling the cabinet, take off the adhesive letters.
WARRANTY POLICY PÓLIZA DE GARANTÍA Welcome to the Family We are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase. How It Works We are happy to furnish a replacement at no cost to you in the case we determine a component to be defective.