Guía para el usuario de la serie D3580 ¿Qué hay en la caja? Además encontrará: Receptor supletorio y cargador Base D3580 con contestador automático y receptor inalámbrico No ilustrado: xx Pila recargable (BT-1022 ó BT-1031) xx Pinza para la correa xx Tapa de la pila xx Adaptador CA (PS-0035) Si ha comprado el modelo con el número*: D3580 D3580-2 No ilustrado: xx Pila recargable (BT-1022 ó BT-1031) xx Adaptador CA (PS-0046) xx Cable telefónico xx Pinza para la correa D3580-11 D3580-12 ninguno 1 de cad
¿Qué contiene el manual? Primeros pasos.......................................... 3 Instalación de su teléfono.........................3 Configuración de la conexión CellLinkTM BluetoothTM.............................4 Familiarizándose con su teléfono........... 6 Cómo usar el menú del receptor ........ 9 Cómo usar su teléfono............................12 Cómo usar la conexión Bluetooth........13 Búsqueda de un receptor perdido.......13 Permanecer dentro del alcance............
Primeros pasos Instalación de su teléfono Carga de la pila 1. Desempaque todos los receptores, las pilas, y las tapas de los compartimientos. Si necesita quitar una tapa, oprima en la ranura y deslícela hacia abajo. 2. Alinee el conector de la pila con el enchufe dentro de receptor; el conector sólo encaja de una manera. 3. Oprima en el conector hasta que haga clic y quede asentado; estire suavemente de los cables para asegurase de que la pila está bien conectada. 4.
Conexión de la pinza de la correa Alinee los agujeros en cada lado del receptor. Inserte la pinza en los agujeros. Apriete hacia abajo hasta que encaje en sitio. Para quitar la pinza, estire uno de los lados de la pinza para soltarla de los agujeros. Conexión de un soporte opcional para el montaje en la pared Usted puede encargar un soporte para el montaje en la pared en la página de Uniden en el internet. Siga las instrucciones que vienen con el soporte.
7. Cuando su teléfono acepte la conexión Bluetooth, el D3580 emitirá un tono de confirmación y la pantalla mostrará Añadir núm. completo. El icono numeral del aparato Bluetooth en la base y la pantalla del receptor se encenderán. Después de 2 segundos, la pantalla Selec. celular saldrá otra vez.
Familiarizándose con su teléfono Partes de la base Puerto USB de Número del aparato Bluetooth carga (tamaño estándar) BUSCAR RECEP. BORRAR ENC./ APAG.CONTEST. SUBIR Contador de mensajes Contactos de carga Botón (icono) BUSCAR RECEP. ( BORRAR ( ) xx En espera: enciende y apaga el contestador automático. xx En espera: sube el volumen del timbre. xx Durante la reproducción de un mensaje: sube el volumen del altavoz.
Botón (icono) Función REPRODUCIR/PARAR ( ) xx Cuando el teléfono está sonando: ignora esta llamada (enmudece el timbre). xx En espera: comienza la reproducción del mensaje. xx Durante el filtro de llamadas: enmudece el filtro. xx Durante la reproducción de un mensaje: detiene la reproducción de los mensajes. AVAN./MUDEZ ( xx Durante la reproducción del mensaje: salta al próximo mensaje. xx Durante una llamada: enmudece el micrófono.
Botón (icono) Función CELULAR xx En espera: comienza una llamada telefónica usando un teléfono Bluetooth enlazado. xx Mientras que un teléfono enlazado está sonando: contesta la llamada entrante. xx Durante una llamada CellLink: cambia a una llamada en espera. CID xx En espera o durante una llamada: abre la lista de Identificación de llamadas. xx Cuando inserta texto: mueve el cursor hacia la derecha. MENSAJE/MUDEZ ( ) xx En espera: accede a su contestador automático.
Usted puede usar los botones SUBIR y BAJAR para desplazarse por las listas CID y por las entradas de la agenda. También puede usar los botones AGENDA TEL. y CID para saltar a las próximas (o previas) 5 entradas. Icono Significado La señal de la base es 1) débil hasta 4) fuerte. El timbre está apagado y no sonará cuando entren llamadas nuevas. El altavoz manos libres está encendido. El receptor está usando el modo ECO (ahorro de energía). Tiene un mensaje de voz esperando.
Menús en descolgado Su teléfono exhibe menús diferentes dependiendo de si está en el modo colgado o descolgado. Los menús en descolgado son Priv.llam. y Audio HD. Menú Priv.llam. (menú en descolgado solamente) Este menú le permite encender y apagar la privacidad de la llamada durante una llamada. Con la privacidad encendida, ningún otro receptor puede conectarse a su conversación. Descolgando (terminando su conversación) reinicializa la privacidad a apagado.
Opción del menú Tonos de botones Contraste LCD Anunciar persona Audio HD Función Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona una tecla. Cambia el contraste de la retroiluminación del teclado. Enciende o apaga la característica texto a voz para oír la información CID. Enciende o apaga el audio. Menú Progr. base Estas programaciones afectan a la base. Opción del menú Anunciar persona Audio HD Función Enciende o apaga la característica de texto a voz para oír la información CID.
Opción del menú Ajuste hora Función Selecciona Auto del CID si desea que la función CID dé la hora. Seleccione Manual para que el sistema lo haga. Menú bloqueo llamada Consulte la página 18 para ver una descripción más detallada de la característica bloqueo de llamadas. Cómo insertar texto en su teléfono ♦♦ Use el teclado cuando desee insertar texto en su teléfono (un nombre en la agenda telefónica, el titular del receptor, etc.).
Para... Con la línea fija Oprima CASA/COLG.RÁP. o volver a una llamada en espera ALTAVOZ. cambiar entre el CEllLink y la Oprima CELULAR.* línea fija (espera automática) cambiar entre el altavoz y el auricular Con el CellLink Oprima CELULAR. Oprima CASA/COLG.RÁP. Oprima ALTAVOZ. enmudecer el timbre para esta Mientras que el teléfono está sonando, oprima llamada sólo MENSAJE/MUDEZ en el receptor. * Si sólo hay 1 teléfono celular enlazado, éste será marcado.
Cambio del volumen Para cambiar... el volumen del auricular o del altavoz de cada receptor el volumen del altavoz de la base el volumen del timbre de cada receptor* Cuando... Oprima... subir para está escuchando con ese auricular o altavoz (reproduciendo mensajes, aumentar el volumen. etc.) el teléfono está en espera BAJAR para disminuirlo. * Si baja el timbre del todo, ese timbre particular se apagará.
Lista de Identificación de llamadas Lista de repetición de llamadas xx El teléfono guarda la información de las últimas 50 llamadas recibidas (las de la línea fija y las de CellLink) ) en la lista CID. Un asterisco (*) marca cualquier llamada recibida desde la última vez que usted miró la lista xx Todos los receptores usan la misma lista CID; sin embargo, sólo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista.
Seleccione... Para.... Borrar Borrar el número de la lista. Añadir el número en la agenda telefónica. El receptor le pedirá Almcnar agenda que edite el nombre y el número y que seleccione un timbre personalizado. Añd.bloqu.llam (Lista CID sólo) Añadir el número a la lista de números bloqueados (página 18). La Llamada en espera ♦♦ La llamada en espera es un servicio disponible de su proveedor de servicio telefónico, el cual le permite recibir llamadas mientras que está contestando otra llamada.
Para... Oprima... abrir la agenda telefónica agenda tel., y luego seleccione el nombre telefónico y después Ver número. bajar (para desplazarse por la agenda de A –Z). pasar por las entradas subir (para desplazarse de Z-A). CID la información detalla. AGENTA TEL. volver a la pantalla anterior. saltar a entradas que empiezan con una cierta letra marcar la entrada actual revisar los detalles de la entrada actual. la tecla numérica correspondiente a la letra deseada.
Uso de un audífono opcional Usted puede usar un audífono telefónico normal de 2.5 mm con sus receptores inalámbricos. Para comprar audífonos, comuníquese con el Departamento de partes (consulte la tapa delantera). ♦♦ Para instalar un audífono, quite la tapa del enchufe del audífono e inserte la clavija en el enchufe. ♦♦ Haga y reciba llamadas normalmente, y use su audífono para hablar con las personas después de que la llamada conecte.
o por el menú Bloqueo llamada (vea abajo). (Sólo un receptor a la vez puede editar la lista de números bloqueados.) Opciones del menú bloqueo de llamadas Con el teléfono es espera, abra el menú y seleccione Bloqueo llamada. Escoja una de estas opciones: Opción del menú... Función... Ver número Para ver los números en su lista de bloqueo de llamadas. Añade una entrada en su lista de bloqueo de llamadas. Crear nueva El teléfono le pedirá que inserte un nombre y un número telefónico.
♦♦ Si un receptor fue registrado alguna vez con una base, usted lo debe reinicializar antes de poderlo registrar con la base nueva; consulte la página 28, o el manual del receptor supletorio. Conferencias ♦♦ Cuando una llamada entra en la línea fija, se pueden juntar cuatro receptores en una conferencia con la llamada entrante. ♦♦ Para juntarse a una llamada en progreso, simplemente oprima CASA/COLG.RÁP. o ALTAVOZ.
♦♦ Si entra una llamada mientras que está haciendo una llamada interna, el teléfono cancela esta llamada para poder contestar la entrante. ♦♦ Si entra una llamada durante una llamada por el intercomunicador, oprima CASA/COLG.RÁP. para colgar la llamada interna y contestar la entrante. Para... Oprima... hacer una llamada por el intercomunicador INTERCOM/BORRAR . Seleccione el receptor con el cual desea hablar, o Todos para llamar internamente a todos los receptores al mismo tiempo.
El contestador automático ""El contestador automático sólo funciona con líneas fijas. Las opciones del contestador automático (Progr. cntestadr) Usted puede programar o cambiar las opciones del contestador automático desde cualquier receptor. Simplemente, abra el menú y seleccione Progr.cntestadr: Seleccione esta opción... Para... Cod.seguridad insertar un PIN de 2 dígitos para tener acceso al contestador automático desde cualquier teléfono con marcación por tono (consulte la página 4). Núm.
Para... Siga estos pasos: 1. Abra el menú con el teléfono en espera. Seleccione Progr. cntestadr, y luego Grabar saludo. 2. Oprima MENÚ/SELECCIÓN para comenzar la grabación. Espere hasta grabar un que el contestador diga ”Grabe saludo”, antes de hablar. saludo 3. Oprima MENÚ/SELECCIÓN para detener la grabación. El contestador personal reproducirá su nuevo saludo. 4. Para guardar el saludo, oprima FIN. Para volver a grabarlo, oprima INTERCOM./BORRAR. 1. Abra el menú con el teléfono en espera.
Para... Desde la base Desde un receptor reproducir los mensajes nuevos Oprima MEnSAJE/MUDEZ seleccione Reproducir el mensaje. El sistema anuncia la cantidad de mensajes nuevos y viejos, y luego reproduce cada mensaje nuevo (seguido por la hora y la fecha) en el orden en que fueron recibidos. Después de escuchar los mensajes nuevos, el sistema reproduce los viejos. volver a escuchar este mensaje Espere unos 5 segundos después de que el mensaje comience a escucharse, oprima REV. oprima el 1.
Para... Desde la base Desde el receptor Oprima FIN o devuelva el silenciar el filtro de llamadas Oprima REPRO./PARAR. receptor al cargador. sin contestar* * Si silencia el filtro de llamadas, el sistema continúa grabando el mensaje: sólo detiene la reproducción por el altavoz. Cómo usar el contestador cuando está fuera de casa Usted puede tener acceso a su contestador automático desde cualquier teléfono con marcación por tono.
Un receptor no puede hacer o recibir llamadas. xx Acerque el receptor a la base. Un receptor puede hacer llamadas pero no suena. xx Asegúrese de que el timbre está encendido. xx Asegúrese de que el modo de silencio está apagado (consulte la página 17). Un receptor no funciona. xx Cargue la pila por 15-20 horas. xx Inspeccione la conexión de la pila. El teléfono sigue sonando cuando contesto en una extensión. xx Tendrá que cambiar el modo de la línea.
Problemas con el contestador automático Posibles soluciones El contestador no funciona. xx Asegúrese de que el sistema está encendido. xx Asegúrese de que la base está conectada. El contestador no graba mensajes. xx Inquiera si el tiempo de grabación está programado a Anuncio sólo. xx Borre mensajes (la memoria puede estar llena). El receptor no puede acceder al contestador. xx Inquiera si otro receptor está usando el sistema. xx Asegúrese de que el teléfono está en espera.
Instalación de un filtro en la línea telefónica o filtro DSL Un filtro de línea telefónica o filtro DSL impide que los servicios que usan la línea telefónica causen interferencia en su teléfono. Para obtener un filtro de línea, comuníquese con su proveedor de servicio o vaya a una tienda de electrónica. Conecte el filtro en el enchufe telefónico en la pared y conecte la base en el filtro. Haga una llamada de prueba para asegurar que el ruido se ha ido.
xxUse sólo los adaptadores CA suministrados. xxUse el adaptador correcto para la base y cualquier cargador. xxNo coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas temperaturas. Paquete de pilas (con uso normal) Número de la parte BT-1022 ó BT-1031 Capacidad 300mAh, 2.4V CC (BT-1022) 400mAh, 2.
También se proporcionan los Códigos Universales de Órdenes de Servicio (USOC) certificados para las entradas de este equipo (i.e., RJ11C) dentro del empaque de cada producto. La entrada y conexión usadas para conectar este equipo al cableado y red telefónica del edificio o casa deben cumplir con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA. El producto viene con un cable y un enchufe modular que cumplen con lo anterior.
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que pueda causar una operación mala. La privacidad de comunicación no está garantizada con este teléfono. Parte 15.105 (b) de la FCC: Nota: Este equipo ha sido examinado y cumple con los limites de un dispositivo digital de la clase B, conforme con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Noticia de la I.C. (Industria Canadá) Equipo terminal NOTICIA: Este equipo cumple con las especificaciones aplicables técnicas del equipo terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviación IC, antes del número de registro, significa que el registro fue realizado basándose en una Declaración de Conformidad, indicando que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron cumplidas. Esto no supone que Industry Canada aprobó el equipo.