Guide d’utilisation de la série D3580 Ce qui se trouve dans la boîte? Vous trouverez également : Combiné et chargeur supplémentaires Téléphone D3580 avec répondeur et combiné sans fil Non illustré : xx Bloc-piles rechargeable (BT-1022 ou BT-1031) xx Attache-ceinture xx Couvercle des piles xx Adaptateur CA (PS-0035) Si vous avez acheté le modèle* : D3580 D3580-2 Non illustré : xx Bloc-piles rechargeable (BT-1022 ou BT-1031) xx Adaptateur CA (PS-0046) xx Fil téléphonique xx Attache-ceinture Aucun 1 de c
Ce qui se trouve dans le guide? Comment débuter.................................... 3 Installation de votre téléphone.....................................................3 Fixer le support de fixation optionnel..4 Réglages de la connexion CellLinkMC BluetoothMC..................................................4 Apprendre à connaître votre téléphone............................................... 6 Utilisation du menu du combiné ........ 9 Utilisation de votre téléphone...............
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes. comment débuter Installation de votre téléphone Charger la pile 1. Déballez tous les combinés, les blocspiles et les couvercles des piles. Si vous devez retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas. 2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise située à l’intérieur du combiné; le connecteur ne s’insère que d’une seule manière. 3.
appuyez sur * pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions. Fixer l’attache-ceinture Alignez l’attache-ceinture avec les ouvertures de chaque côté du combiné. Appuyez sur l’attache-ceinture jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Pour retirer l’attacheceinture, tirez sur l’un des côtés pour la dégager.
. Votre téléphone devrait localiser un dispositif appelé D3580 ou Dispositif mains libres. Lorsque votre téléphone vous demande si vous désirez jumeler ce dispositif, répondez Oui. 6. Si votre téléphone vous invite à entrer un NIP ou un mot de passe pour le jumelage avec le D3580, entrez 0000 (quatre zéros). 7. Lorsque votre téléphone Bluetooth acceptera la connexion, le D3580 émettra une tonalité de confirmation et Ajout tél. cell complété apparaîtra .
apprendre à connaître votrE téléphone Nomenclature des pièces du socle Prise de recharge Numéro du USB (standard) dispositif Bluetooth RECHERCHE EFFACER RÉPONDEUR E/H FONCTION HAUT Compteur de messages Bornes de charge BAS HAUT-PARLEUR RECUL/ LECTURE/ PLONGEON ARRÊT AVANCE/ SOURDINE Touche (icône) Ce à quoi elle sert RECHERCHE ( xx En mode d’attente : Envoyer un télé-signal aux combinés. EFFACER ( ) xx Pendant l’écoute des messages : Effacer le message en cours.
Touche (icône) Ce à quoi elle sert BAS ( xx En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. xx Pendant la lecture d’un message : Diminuer le volume du haut-parleur. ) Numéro du dispositif Bluetooth Le numéro du dispositif Bluetooth lié au D3580. Prise de recharge USB Prise USB standard pour la recharge des dispositifs.
Icône Ce à quoi elle sert INTERPHONE/ ANNULATION xx En mode d’attente : effectuer un appel interphone. xx Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et effectuer un transfert d’appel. xx Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère où se trouve le curseur (maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères). RECOMPOSITION/ pause xx En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition.
Icône Ce qu’elle signifie Le haut-parleur mains libres est en fonction. Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie). Vous avez un message vocal. Mode T-coil mode est activé (voir page 9). La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou 4) vide. Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra joindre l’appel. P 1234 [Aa] [aA] Numéro du dispositif Bluetooth jumelé avec le D3580. Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 11).
Menu Conf. d'appel (mode décroché seulement) Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver l'option Conf. d'appel. Lorsque le mode Conf. d'appel est activé, aucun autre combiné ne peut joindre votre conversation. Passer en mode raccroché (terminer votre conversation) réinitialise Conf. d'appel à hors fonction. Menu Audio HD (mode raccroché seulement) Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver la définition élevée du son de l’appel en cours.
Option du menu... Contraste ACL Ann. appelant Audio HD Ce à quoi elle sert... Permet de changer le niveau de contraste de l’écran. Permet d’activer ou désactiver la fonction texte à la parole afin d’entendre les données de l’afficheur. Permet d’activer ou de désactiver la fonction Audio HD. Menu Régl. socle Les réglages suivants ont un impact sur le socle. Options du menu... Ann. appelant Audio HD Ce à quoi elle sert...
Menu Blocage appels Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés et au socle. Seulement un combiné à la fois peut changer ce réglage. (Voir la page 17 pour plus de détails). Saisie du texte sur votre téléphone ♦♦ Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre téléphone (un nom dans le répertoire téléphonique, etc.).
Pour... Sur la ligne terrestre permuter entre CellLink et une ligne terrestre (mise en attente Appuyez sur CELL*. automatique Sur le CellLink appuyez sur mAISON/ PLONGEON. permuter entre le haut-parleur Appuyez sur haut-parleur. mains libres et l’écouteur mettre la sonnerie en sourdine Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur MESSAGE/ pour cet appel seulement SOURDINE du combiné. * Si seulement un téléphone cellulaire est jumelé, il sera composé.
Réglage du volume Pour changer le... Lorsque... Appuyez... volume de l’écouteur et du hautparleur pour chaque combiné volume du haut-parleur du socle volume de la sonnerie pour chaque combiné* lorsque vous écoutez sur l’écouteur ou le haut-parleur (l’écoute des messages, etc.) haut pour augmenter le volume. BAS pour le diminuer. le téléphone est en mode d’attente * Si vous réglez toutes les sonneries au niveau le plus bas, elles seront désactivées.
Répertoire de l’afficheur Liste de recomposition xx Le téléphone sauvegardera les données d’appel xx Chaque combiné se rappelle les des 50 derniers appels (de la ligne terrestre 10 derniers numéros composés ou CellLink) dans le Répertoire de l’afficheur. sur ce combiné. L’astérisque (*) indique les appels reçus depuis la xx Uniquement un combiné dernière fois que vous les avez révisés. peut accéder à la liste de xx Tous les combinés utilisent le même répertoire recomposition à la fois.
Sélectionnez... Pour... Ajout app bloc. (Répertoire de l’afficheur seulement) Ajouter le numéro à la liste d’appels bloqués (voir page 15). Utilisation de l’appel en attente ♦♦ L’appel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur un autre appel. L’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) permet d’afficheur les données de l’appel en attente.
Pour... défiler entre les entrées sauter à travers les entrées débutant par une certaine lettre composer l’entrée actuelle réviser l’entrée actuelle Appuyez sur.... BAS pour défiler à travers le répertoire téléphonique de A à Z. HAUT de Z à A. AFFICHEUR pour visionner les informations détaillées. répertoire pour retourner à l’écran précédent. le numéro de la touche correspondante à la lettre désirée.
Utilisation d’un casque d’écoute optionnel Vous pouvez utiliser un casque d’écoute de 2,5 mm standard avec votre combiné sans fil. Pour acheter un casque d’écoute, veuillez contacter le département des pièces (voir la couverture avant). ♦♦ Pour installer un casque d’écoute, retirez le couvercle de la prise du casque d’écoute et insérez la fiche dans la prise. ♦♦ Faites et recevez des appels en utilisant le casque d’écoute pour vos conversations dès que l’appel se connecte.
Options du menu appel bloqué En mode d’attente, accédez au menu et sélectionnez Blocage appels. Choisissez l’une de ces options : Option du menu... Ce à quoi elle sert... Voir numéro Créer nouvelle No. confidentiel No. inconnu Visionner les numéros de votre liste d’appels bloqués. Ajouter une entrée à votre liste d’appels bloqués. Le téléphone vous invitera à entrer un nom et un numéro de téléphone. Permet de bloquer tous les numéros rapportés par votre afficheur en tant que numéro “Confidentiel”.
♦♦ Pour joindre l’appel, appuyez sur CONVERSATION ou haut-parleur. ♦♦ Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; les autres combinés demeureront connectés à l’appel. Transfert d’appel Pour... Sur la ligne terrestre... À l’aide de CellLink Appuyez sur INTERPHONE/ANNULATION . Le téléphone met l’appel en attente. Sélectionnez le combiné que vous transférer un appel désirez contacter, ou sélectionnez Tous pour envoyer un télé-signal à tous les combinés à la fois.
Pour... Appuyez sur... répondre à un télé-signal interphone/ANNULATION ou maison/plongeon . terminer un appel interphone FIN . Les deux combinés retourneront en mode d’attente. Composition à la chaîne Si vous devez entrer une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code dans une entrée du répertoire téléphonique et utiliser cette entrée pour envoyer ce code. 1.
Option du menu Ce à quoi elle sert Code sécurité Entrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous puissiez accéder à votre répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone (voir page 21). Nombre de sonn. Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le répondeur réponde à l’appel. Choisissez Écono. inter. afin que le répondeur réponde à l’appel après 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages ou après 4 sonneries si vous n’en avez pas. Durée enregis.
Pour... Procédez comme suit : permuter entre les messages d’annonce 1. Accédez au menu lorsque le téléphone est en mode d’attente. Sélectionnez Régl. répondeur, et Enregistrer ann. 2. Le répondeur effectuera la lecture du message actuel. Appuyez sur Menu/sélection pour permuter entre les messages d’accueil. effacer le message d’annonce Permutez à votre message d’annonce personnel, appuyez sur INTERPHONE/ANNULATION pendant la lecture du message d’accueil. Sélectionnez Lecture du message.
Pour... À partir du socle À partir d’un combiné À l’intérieur de 2 secondes du début de la lecture du message, réécouter un ancien Appuyez sur la touche message appuyez sur RECUL/PLONGEON numérique 1. sauter un message Appuyez sur AVANCE/SOURDINE. Appuyez sur la touche numérique 3. Pendant la lecture d’un message, effacer un message appuyez sur effacer. Pendant la lecture du message, appuyez sur la touche numérique 4.
pour entrer le code de sécurité (01 à 99). Appuyez sur Menu/sélection lorsque vous avez terminé. ##Veuillez noter votre code de sécurité! Accéder à votre répondeur 01 Répéter un message 1. Composez votre numéro de téléphone et 02 Lecture d’un message attendez que le système réponde. (Si le 03 Sauter un message système est hors fonction, il répondra après 10 sonneries et émettra des bips.) 04 Effacer un message 2.
Problèmes audio Solutions possibles La voix des appelants est faible ou trop douce. xx Rapprochez-vous du socle. xx Maintenez le bloc-piles pleinement chargé. xx Augmentez le volume de l’écouteur. Vous entendez beaucoup de bruit ou d’interférences sur la ligne. xx Vérifiez les interférences des appareils tels que (téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes, etc.) ou les dispositifs sans fil (casques d’écoute, moniteurs pour les pièces, contrôleurs, dispositifs WiFi, etc.
Problèmes Bluetooth Solutions possibles Le D3580 n’effectue pas le jumelage avec mon téléphone. xx Assurez-vous d’être en mode de jumelage. xx Vérifiez les instructions du guide d’utilisation du téléphone pour le jumelage du dispositif Bluetooth. xx Assurez-vous que votre téléphone supporte les profils mains libres Bluetooth. xx Vérifiez l’ordre des liens de ce téléphone.
secondes), soulevez le combiné et appuyez sur maison/plongeon . 3. Si vous n’entendez pas la tonalité ou si l’écran affiche Registration Failed, (initialisation échouée) chargez le combiné pleinement et essayez à nouveau. Adaptateur et pile Adaptateur CA Socle Chargeur Numéro de pièce PS-0046 PS-0035 Tension à l’entrée Tension à la sortie 120 V CA, 60 Hz 6 V CC @ 500 mA 7 V CC @ 800 mA (USB) 8 V CA @ 300 mA xx Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus.
Renseignements relatifs à la conformité Renseignements relatifs à l'article 68 de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US: AAAEQ##TXXX’.
AVIS : Selon les rapports de la compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destructives envers les équipements téléphoniques raccordés aux sources d’alimentation CA. Pour minimiser les dommages causés par ce type de survoltage, nous vous recommandons d’installer un limiteur de surtension. Renseignements relatifs à l’article 15 de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC.
Pour retourner au fonctionnement normal, débranchez et rebranchez l’adaptateur du socle et réinstallez la pile du combiné. Avis d’Industrie Canada Équipement technique AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) document(s) se rapportant aux normes sur les équipements techniques.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur du Canada. PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence).