User manual

Note tecniche
188
Declinazione di responsabilità. NIKON E I SUOI LICENZIATARI (INCLUSI I RELATIVI
LICENZIATARI E FORNITORI) NON SONO RESPONSABILI: PER EVENTUALI RECLAMI, RICHIESTE
O AZIONI, INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURA DELLA CAUSA DEL RECLAMO O
DELL’AZIONE, CHE FANNO RIFERIMENTO A PERDITE, LESIONI O DANNI, DIRETTI O INDIRETTI,
DERIVANTI DALL’USO O DAL POSSESSO DI QUESTE INFORMAZIONI; O PER EVENTUALI
PERDITE DI PROFITTI, GUADAGNI, CONTRATTI O RISPARMI, O ALTRI DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL’USO O
DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE TALI INFORMAZIONI, O PER EVENTUALI LACUNE IN QUESTE
INFORMAZIONI, O PER LA VIOLAZIONE DI QUESTI TERMINI O CONDIZIONI, PER UN’AZIONE
PREVISTA DAL CONTRATTO, UN ILLECITO O SULLA BASE DI UNA GARANZIA, ANCHE
QUALORA NIKON O I SUOI LICENZIATARI FOSSERO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI
TALI DANNI. Alcuni stati, territori e paesi non consentono determinate esclusioni di
responsabilità o limitazioni dei danni; in tal caso la limitazione di cui sopra deve considerarsi
non applicabile.
Controllo delle esportazioni.
L’utente accetta di non esportare da qualsiasi luogo parte dei
Dati o qualsiasi prodotto direttamente correlato, tranne in caso di conformità con, e in
possesso di tutte le licenze e approvazioni richieste, le leggi, le regolamentazioni e le
normative applicabili, comprese ma non limitate a, le leggi, le regolamentazioni e le
normative amministrate dall’Office of Foreign Assets Control e dal Bureau of Industry and
Security del Dipartimento del commercio degli Stati Uniti. Nella misura in cui una di queste
leggi, norme o regolamenti di esportazione dovesse proibire a Nikon e i suoi soggetti
licenzianti di adempiere agli obblighi qui descritti e relativi alla consegna o alla distribuzione
dei dati, questa omissione dovrà essere giustificata e non dovrà costituire una violazione di
questo Accordo.
Intero accordo.
Questi termini e condizioni costituiscono l’intero accordo tra Nikon (e i suoi
licenziatari, inclusi i rispettivi licenziatari e i fornitori) e l’utente relativamente alla materia in
oggetto e sostituisce integralmente qualsiasi precedente accordo precedente scritto o
verbale intercorso tra le parti su tale materia.
Legislazione vigente.
I termini e le condizioni sopra indicati saranno regolati dalle leggi del
Giappone, senza senza dare effetto (i) alle norme sul conflitto di leggi dello stesso Paese o
(ii) alla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci, la
cui applicazione è qui espressamente esclusa; premesso che, nel caso in cui le leggi del
Giappone non siano ritenute applicabili a questo accordo per qualsivoglia motivo nel paese
in cui l’utente ha ricevuto i dati, questo accordo sarà regolato dalle leggi del paese in cui
l’utente ha ricevuto i dati. L’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione del Giappone per
tutte le controversie, i reclami o le azioni derivanti da o in collegamento con i Dati forniti ai
sensi del presente accordo.