Use and Care Manual
Vacuum function
IMPORTANT! For the vacuum function to work, switch C on the control panel must
be in the ON position (indicator light on). To disable the vacuum function, rst
press the button B3 on the hand grip and then set switch C, located on the control
panel, to the off position.
IMPORTANT! The polyester lter must be removed before using the machine to
vacuum liquids. Release the ring under the lter as illustrated in Fig. 11, Fig. 12
and Fig. 13. When returning to vacuum cleaner mode, put the lter back in place.
Set the main switch (A) to the ON position.
The display will light up to indicate that there is power.
Press button C to enable or disable the motor.
Makesuretheswitch(N)onthecollectionbinisintheONposition(g.20).
To turn on the motor, press the speed button (B3) located on the handgrip.
ToshutoffthemotorpressandquicklyreleasebuttonB3.
Combined functions
VACUUM-STEAM
STEAM-DETERGENT
VACUUM -STEAM-DETERGENT
Quitesimplyenablethefunctionsrequiredtoobtaincombinationsoffunctions.Thepro-
cedures are as described above.
Emptying and cleaning the cleaner bin
When the level of dirt in the cleaner bin reaches the maximum limit, the vacuum function
isautomaticallyblockedbytheoat.
To proceed with cleaning once more, empty the bin as follows:
• Turn the appliance off by means of the main switch A. Disconnect the cord from the
mains power supply.
• Release the levers locking the cleaner bin (Fig. 11) and remove the bin unit (Fig. 12)
from the appliance.
•Raisethecleanerbinlid.Emptythebinoftheliquid.
Wash with abundant hot water and neutral detergent until all the dirt has been removed
and the walls of the bin are no longer stained.
Re-position the bin unit on the appliance by means of the locking levers.
10
Fig. 20
N
5. Accessories holder. To be used with:
5.1Accessoryforliquidsandwindow-cleaningfunction
5.2 Accessory with bristles for solids
5.1Accessoryforliquidsandwindow-cleaningfunction
Forspillageofliquidsandsteamcleaningofglasssurfacesandheat-resistantsurfaces.
Excellent for cleaning kitchens (cooking and worktop surfaces, stainless steel, tiles).
5.2 Accessory with bristles for solids
Suitableforcleaningarmchairs,divansorlinings;orwithaspiratorforirregularsurfaces.
If used with steam, wipe with a cloth afterwards, since the aspirator may not have remo-
ved all the humidity. Excellent for car interior cleaning.
6. WINDOW WIPER
Thewindowwiperisforeasycleaningofglassandothersmoothsurfaces.WARNING!
In winter, pre-heat the windowpanes using steam, at a 5 or 10 cm distance, before pro-
ceeding with any cleaning operation.
Operate the two functions, steam and vacuum, at the same time by slightly tilting the
window cleaner and moving down the window edges.
5.1
5.2
5
ES
64
7 7.1
7.2
6
4 4.1
5
6
7. PORTA ACCESORIOS. Para usar junto con:
7.1 Accesorio para líquidos y limpiacristales
7.2 Accesorio para sólidos con cerdas
7.1 Accesorio para líquidos y limpiacristales
Para limpiar líquidos derramados accidentalmente y supercies de cristal con
vapor y supercies resistentes al calor. Excelente en la cocina, sobre supercies
de cocción y bancos de trabajo, sobre acero inoxidable y azulejos.
7.2 Accesorio para sólidos con cerdas
Adecuado para la limpieza de sillones, sofás, revestimientos o para aspirar
supercies irregulares. Si se usa con vapor, al nalizar pase un paño para
eliminar la humedad que haya podido quedar. Ideal para limpiar el interior de
automóviles.
8. LIMPIACRISTALES
El limpiacristales limpia y desengrasa con facilidad vidrios y supercies lisas.
¡ATENCIÓN! En invierno caliente previamente los cristales con vapo
r a una
distancia de 5-10 cm antes de proceder con las operaciones de limpieza.
Accione las dos funciones de vapor y aspiración simultáneamente, incline
ligeramente el limpiacristales y proceda hacia bajo hasta los bordes de la ventana.
4. Porta accesorios: DRESSFIT 3 CHORROS
El uso de este accesorio (4), combinado con el cepillo triangular, está
especialmente indicado para la limpieza de hornos y supercies de cocción.
4.1 Cepillo triangular
Combinado con Dress-Fit 3 Chorros, la especial forma y dimensión del cepillo
triangular permiten un acceso y limpieza a fondo de los punto
s más difíciles.
¡Rotando en ambos sentidos, se obtiene un chorro de vapor central o lateral/
angular!
5. CEPILLO REDONDO
Se aconseja su uso sólo en modo aspiración.
6. EMBUDO
Un cómodo accesorio útil para verter el agua en la caldera a través del depósito
de recarga.
15