MODEL: US2000E Save These Instructions. This manual will help you to obtain efficient, dependable service from the heater, and enable you to order repair parts correctly. Keep in a safe place for future reference. SAFETY NOTICE: If this heater is not properly installed, a house fire may result. For your safety, follow the installation instructions. Never use make-shift compromises during the installation of this heater.
The instructions pertaining to the installation of your wood stove comply with UL-1482 (R2015) and ULC-S627 standards. This manual describes the installation and operation of the Forester, US2000E wood heater. This heater meets the 2020 U.S. Environmental Protection Agency’s cordwood emission limits for wood heaters sold after May 15, 2020. Under specific test conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 15,261 to 63,196 Btu/hr with 1 g/hr and 70% efficiency.
Assembly Instructions TOOLS AND MATERIALS NEEDED FOR INSTALLATION You will need a drill with a 1/8” bit to install sheet metal screws into connector pipe. A 5/16” socket/wrench or screw driver to install the room air deflector, and blower assembly described. A 1/2” socket/wrench to install flue collar. A non-combustible floor protector as specified in this manual. All chimney and chimney connector components required for your particular chimney installation.
Installation SAFETY NOTICE • IF THIS STOVE IS NOT PROPERLY INSTALLED, A HOUSE FIRE MAY RESULT. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS. • CONSULT YOUR MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT OR FIRE OFFICIALS ABOUT PERMITS, RESTRICTIONS AND INSTALLATIONS REQUIREMENTS IN YOUR AREA. • USE SMOKE DETECTORS IN THE ROOM WHERE YOUR STOVE IS INSTALLED. • KEEP FURNITURE AND DRAPES WELL AWAY FROM THE STOVE.
CLEARANCES TO COMBUSTIBLES It is of utmost importance that the clearances to combustible materials be strictly adhered to during installation of the stove. AA Single Wall Pipe (Double Wall Pipe) CC FF BB EE EE Key in mm A 15 (12) 381 (305) B 18 (18) 458 (458) C 19 (16) 483 (407) D 29 (29) 737 (737) E 12 (12) 305 (305) F 22 (22) 559 (559) DD • If there is a horizontal run of flue pipe there must be at lease 18” of clearance between the pipe and the ceiling.
For use in MOBILE HOMES (U.S. installations ONLY): • WARNING! DO NOT INSTALL IN SLEEPING ROOM. • CAUTION! THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR, WALL, AND CEILING/ROOF MUST BE MAINTAINED. • INSTALL IN ACCORDANCE WITH 24 CFR, PART 3280 (HUD). • USE A FACTORY BUILT CHIMNEY THAT COMPLIES WITH UL 103 STANDARDS; THEREFORE IT MUST BE A TYPE HT (2100°F). • USE A SPARK ARRESTER. • THE STOVE MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME.
CHIMNEY CONNECTOR (STOVE PIPE) The chimney connector and chimney must have the same diameter as the stove outlet (6”). If this is not the case, we recommend you contact your dealer to ensure there will be no problem with the draft. The stovepipe must be made of aluminized or cold roll steel and have a minimum thickness of 0.021” or 0.53mm. It is strictly forbidden to use galvanized steel. The smoke pipe should be assembled to promote the male section (crimped end) of the pipe to be faced down.
FACTORY BUILT CHIMNEY When a metal prefabricated chimney is used, the manufacturer’s installation instructions must be followed. You must also purchase (from the same manufacturer) and install the ceiling support package or wall pass-through and “T” section package, firestops (where needed), insulation shield, roof flashing, chimney cap, etc. Maintain proper clearance to the structure as recommended by the manufacturer.
COMBUSTIBLE WALL CHIMNEY CONNECTOR PASS-THROUGHS METHOD A - 12” (304.8 mm) Clearance to Combustible Wall Member: Using a minimum thickness 3.5” (89 mm) brick and a 5/8” (15.9 mm) minimum wall thickness clay liner, construct a wall pass-through. The clay liner must conform to ASTM C315 (Standard Specification for Clay Fire Linings) or its equivalent. Keep a minimum of 12” (304.8 mm) of brick masonry between the clay liner and wall combustibles.
Fuel Recommendations WOODSTOVE UTILIZATION Your heating appliance was designed to burn wood only; no other materials should be burned. Waste and other flammable materials should not be burned in your stove. Any type of wood may be used in your stove, but specific varieties have better energy yields than others. Please consult the following table in order to make the best possible choice. TYPE WEIGHT (LBS. CU. FT., DRY) PER CORD EFFICIENCY RANKING SPLITS MILLIONS BTU’s/ CORD Hickory 63 4500 1.
Operating Instructions CAUTIONS: HOUSE FIRE HAZARDS • Do not store wood on floor protector, underneath stovepipe(s) if applicable, or anywhere within clearances to combustible surfaces specified for this appliance. • Never operate with secondary tubes, fiber board, or insulation removed. OPERATING SAFETY PRECAUTIONS • Never overfire this appliance by building excessively hot fires as a house/building fire may result. You are overfiring the appliance if it begins to glow or turn red.
TAMPER WARNING This wood heater has a manufacturer-set minimum low burn rate that must not be altered. It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual. EFFICIENCIES Efficiencies can be based on either the lower heating value (LHV) or the higher heating value (HHV) of the fuel.
Pull the air control out fully. Light the newspaper and leave the door slightly open for 2 minutes. Close the door and allow the kindling to ignite. Once the kindling has burned down to a starter coal bed, load the unit with approximately 17 lbs of fuel for the first high burn load. HIGH 17 lbs After the first high burn load and the stove is well warmed up, adjust the unit as needed for a medium or low burn setting.
5. Adjust the air inlet control as described in the “Fueling Instruction” section of this manual. 6. Empty ashes regularly. Do not allow ashes to pile up. Properly dispose of hot ashes (see the “Ash Removal And Disposal” section of this manual). 7. Burn small, intense fires instead of large, slow burning fires when possible. Large slow burning fires can deposit creosote within the heating system. 8. Learn your appliance’s operating characteristics to obtain optimum performance.
• If a chimney or creosote fire occurs, close all dampers immediately. Wait for the fire to go out and the heater to cool, then inspect the chimney for damage. If no damage results, perform a chimney cleaning to ensure no more creosote deposits is remaining in the chimney. CAUTION: A chimney fire may cause ignition of wall studs or rafters which were assumed to be a safe distance away from the chimney. If a chimney fire occurs, have your chimney inspected by a qualified expert before using again.
Repair Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 13 14 16 17 10 15 Key 1 2 3 4 5 6 7 Part # 40292A 88042 25845 891492 26060 610926 29068 Description 6” Flue Collar Rope Gasket 1/4” Air Deflector Blower Assembly (B36) Rear Shield Rear Ashpan (US2000E-BP) Pedestal (US2000E-BP) Qty 1 1 1 1 1 1 1 8 29065 Pedestal Front (US2000E-BP) 1 9 610922 Pedestal Weldment (US2000E-BP) 1 10 610925 Ashpan Housing (US2000E-BL) 1 11 40566 Cast Iron Leg (US2000E-BL) 4 12 25826 Hearth Plate 1 13 29216 Ash Pan
Repair Parts 1 2 4 3 5 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 Part # 88316 88146 86953 86952 29039 29040 40561 24103A 891414A 89066A Description Kao Wool Blanket Ceramic Fiber Board Secondary Air Tube (Ø1/8) Secondary Air Tube (Ø11/64) Brick Retainer (left) Brick Retainer (right) Ash Plug Half Pumice Firebrick (4-1/2 X 4-1/2) Half Firebrick Pumice Firebrick (4-1/2 X 9) Qty 1 1 2 1 1 1 1 2 2 14 10 8 9 6 Key Part # Description 1 893240-US Complete Door Handle 2 891373 Door Hinge Pad (Threaded) 3 40585 Large
Service Record It is recommended that your heating system is serviced regularly and that the appropriate Service Interval Record is completed. SERVICE PROVIDER Before completing the appropriate Service Record below, please ensure you have carried out the service as described in the manufacturer’s instructions. Always use the manufacturer's specified spare part when replacement is necessary.
HOW TO ORDER REPAIR PARTS / COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE THIS MANUAL WILL HELP TO OBTAIN EFFICIENT, DEPENDABLE SERVICE FROM THE HEATER, AND WILL ENABLE THE CORRECT REPAIR PARTS TO BE ORDERED. KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. WHEN WRITING, ALWAYS GIVE THE FULL MODEL NUMBER WHICH IS ON THE NAMEPLATE ATTACHED TO THE BACK OF THE HEATER.
Enregistrement De Service Il est recommandé que votre système de chauffage est desservi régulièrement et que le Service Interval enregistrement approprié est terminée. FOURNISSEUR DE SERVICES Avant de terminer l’enregistrement de service approprié ci-dessous, s’il vous plaît vous assurer que vous avez effectué le service tel que décrit dans le les instructions du fabricant. Toujours utiliser pièce de rechange indiquée par le fabricant lors de remplacement est nécessaire.
Pièces De Rechange 1 2 4 3 5 6 7 8 891414A 89066A 9 10 24103A 8 Partie 88316 88146 86953 86952 29039 29040 40561 Clé 1 2 3 4 5 6 7 Description couverture de laine kao panneau de fibres de céramique tube d'air secondaire «ø1 / 8» tube d'air secondaire «ø11 / 64» retenue de brique «gauche» retenue de brique «droite» bouchon de cendre brique réfractaire demi-pierre ponce «4-1 / 2 x 4-1 / 2» demi brique réfractaire brique réfractaire ponce «4-1 / 2 x 9» Qté 1 1 2 1 1 1 1 2 2 14 10 9 6 5 Clé 1 2
40566 11 610925 10 610922 9 29065 8 Partie 40292A 88042 25845 891492 26060 610926 29068 Clé 1 2 3 4 5 6 7 891987 17 86954 16 610066 15 610927 14 29216 13 25826 12 Pièces De Rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 13 14 16 17 10 15 Description Collier de cheminée de 6 po joint de corde 1/4 po déflecteur d'air ensemble ventilateur «b36» bouclier arrière cendrier arrière «US2000E-BP» piédestal «US2000E-BP» Qté 1 1 1 1 1 1 1 piédestal avant «US2000E-BP» 11 1 1 socle soudé «US2000E-BP»
AVERTISSEMENT: Un feu de cheminée peut provoquer l’inflammation de poteaux muraux ou de chevrons qui étaient supposés être à une distance sûre de la cheminée. En cas d’incendie de cheminée, faites inspecter votre cheminée par un expert qualifié avant de l’utiliser à nouveau. ENLÈVEMENT DES CENDRES ET LEUR DISPOSITION Lorsque les cendres atteignent 8 à 10 cm (3 à 4 po) d’épaisseur dans votre boîte à feu ou bac à cendres, et que le feu est éteint et froid, retirez les cendres en excès.
FUMÉE VISIBLE La quantité de fumée visible produite peut être une méthode efficace pour déterminer l’efficacité du processus de combustion aux paramètres donnés. La fumée visible est constituée de combustible non brûlé et d’humidité sortant de votre poêle. Apprenez à régler les paramètres d’air de votre unité spécifique pour produire la plus petite quantité de fumée visible. Le bois qui n’a pas été correctement séché et qui a une teneur élevée en humidité produira un excès de fumée visible et brûlera mal.
HIGH HAUTE Tirez complètement la commande d’air. Allumez le journal et laissez la porte légèrement ouverte pendant 2 minutes. Fermez la porte et laissez le petit bois s’enflammer. Une fois que le bois d’allumage a brûlé jusqu’à un lit de charbon de démarrage, chargez l’unité avec environ 17 lb de carburant pour la première charge de combustion élevée. 17 lbs Après la première charge de combustion élevée et le poêle bien réchauffé, réglez l’unité au besoin pour un réglage de combustion moyen ou faible.
ALTÉRER AVERTISSEMENT Ce chauffage au bois a un taux de combustion minimum réglé à la fabrication, et qui ne peut être modifié. La modification de ce réglage ou une utilisation autre de ce chauffage au bois qui ne respecterait pas les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales. EFFICACITÉ Les rendements peuvent être basés sur la valeur calorifique inférieure (LHV) ou la valeur calorifique supérieure (HHV) du combustible.
Instructions D’utilisation Du Bois ATTENTION: Danger de risques d’incendie domestique ne stockez pas le bois sur la plaque de protection, dessous les tuyaux de l’insert le cas échéant, ou n’importe où dans les dégagements spécifiés pour cet appareil. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION • Ne surchauffez jamais cet appareil en faisant des feux excessivement chauds car cela pourrait causer l’incendie de la maison/bâtiment. Vous surchauffez l’appareil s’il devient rouge.
Recommandations Pour Les Combustibles UTILISATION DE L’INSERT À BOIS Votre appareil de chauffage a été conçu pour ne brûler que du bois ; aucun autre combustible ne doit être utilisé. Les déchets et autres matériaux inflammables ne doivent pas être brûlés dans votre insert. N’importe quelle variété de bois peut être utilisée dans votre insert mais certaines ont de meilleurs rendements énergétiques que d’autres. Veuillez consultez s’il vous plaît le tableau suivant pour faire le meilleur choix possible.
PASSAGES DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE À TRAVERS UNE PAROI COMBUSTIBLE Méthode A. Dégagement de 12 po (304,8 mm) avec un membre de Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les paroi combustible: En utilisant des briques d'une épaisseur minimale matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm) de 3,5 po (89 mm) et un revêtement en argile d'une épaisseur Dégagement minimum minimale de 5/8 po (15,9 mm), construisez un passage à travers la de 30 cm (12 po, paroi.
CHEMINÉE FABRIQUÉE EN USINE Lorsqu'une cheminée métallique préfabriquée est utilisée, les instructions d'installation du fabriquant doivent être respectées. Vous devez également acheter (auprès du même fabriquant) et installer l'ensemble de support du toit ou le passage du toit et l'ensemble de la partie en “T”, des coupe-feux (si nécessaires), un écran d'isolation, un chaperon de toiture, un chapeau de cheminée, etc. Maintenez un dégagement approprié avec la structure tel que recommandé par le fabriquant.
RACCORD DE CHEMINÉE (TUYAU PLISSÉ) Votre raccord de cheminée et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que la sortie du poêle (6 po). Si ce n'est pas le cas, nous vous recommandons Pente de ¼ po de contacter votre vendeur afin de vous assurer qu'il Direction de Installer par pied la circulation n'y aura aucun problème de tirage. Le tuyau de l'extrémité des gaz de sertie vers conduits poêle doit être fabriqué dans un acier aluminisé ou le poêle.
AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR Votre poêle à bois est approuvé pour être installé avec une entrée d’air extérieur «4FAK» nécessaire pour une maison mobile. Ce type d'installation est également requis dans les maisons étanches et les maisons ayant des problèmes de pression négative. Vous pouvez acheter cette option auprès de votre vendeur d'appareils de chauffage. Assurez-vous d'indiquer le numéro de pièce mentionné dans ce livret.
POSITIONNER LE POÊLE Le poêle est fixé à la palette d’expédition avec 2 boulons. Un boulon est situé à l’avant et au centre de l’unité sous le cendrier. L’autre boulon est situé à l’arrière et au centre derrière le cendrier arrière de l’unité «voir la section «Utilisation dans une maison mobile» pour des informations supplémentaires».
DÉBALLER ET INSPECTER Assemblage Remove the packing from the appliance and inspect for any damage. Your appliance is packed with the door handle spring not installed. Ensure that the bricks are positioned correctly and not broken (see illustration for proper brick arrangement). Make sure that the baffle board, above the air tubes, is in place and undamaged. (DO NOT REMOVE). ENSEMBLE DE VENTILATEUR Le ventilateur doit être déconnecté de la source d’alimentation électrique avant de tenter l’installation.
Le bois est notre seule source d’énergie renouvelable. S’il vous plaît faites votre part pour préserver notre approvisionnement en bois. Plantez au moins un arbre chaque année. Les générations futures vous remercieront. Les instructions relatives à l’installation de votre poêle à bois sont conformes aux normes UL-1482 «R2015» et ULC-S627. Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation du chauffage au bois Forester, US2000E.
MODÈLES: US2000E MISE EN GARDE! Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil de chauffage. Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles et même la mort. Une mauvaise installation peut annuler votre garantie! AVIS DE SÉCURITÉ: Si cet appareil de chauffage n’est pas correctement installé, un incendie peut survenir. Pour votre sécurité, suivez les instructions d’installation.