Warranty
•
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
-16-
For good receive, the distance between
operator and the unit no more than 5
meters.
Point the remote control towards
the units signal receiver window
and press the desired button. A
beep will sound when the unit re-
ceives the signal.
• Make sure nothing, such as curtains,
blocks the signal receiver window.
CAUTION
• Do not expose the signal receiver window to direct sunlight. This may adversely affect
its operation. If necessary, close the curtains to block out the sunlight.
• Use of a fluorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal.
• The unit may be affected by signals emitted from other remote controllers for tel-evisions,
VCRs or other equipment used in the same room.
• Do not leave the remote control exposed to direct sunlight or near a heater. Pro-tect the
remote control from moisture and shock which can discolor or damage it.
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
Pointez la télécommande vers la fenêtre des récepteurs de signal de l'appareil et appuyez sur la touche
désirée. Un bip sonore retentit lorsque l'appareil reçoit le signal.
•
S'assurer que rien, comme des rideaux, ne bloque la fenêtre la fenêtre de réception du signal.
• Pour une bonne réception, la distance entre l'opérateur et l'appareil ne dépasse pas 5 mètres.
ATTENTION
• Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal à la lumière directe du soleil. Cela peut nuire à son
fonctionnement. Si nécessaire, fermez les rideaux pour bloquer la lumière du soleil.
• Utilisation d'une lampe fluorescente dans la même pièce peut interférer avec la transmission du signal.
• L’appareil peut être affecté par des signaux émis à partir d'autres télécommandes pour téléviseurs,
magnétoscopes et autres équipements utilisés dans la même pièce.
• Ne laissez pas la télécommande exposée directement au soleil ou près d'un radiateur. Protéger la
télécommande de l'humidité et des chocs qui peuvent décolorer ou l'endommager.
-16-