Instructions / Assembly
2
Front / FrenteFront / Frente
1
8a
A
One-piece shower
Ducha de una pieza
1
1
Top / Parte
superior
Top / Parte
superior
A
10
A
2
2
2
26
H
27
1/8"
11
A
๎ฐ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎against the wall. Make
sure wall jamb is plumb.
๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
pared. Asegรบrese de que la jamba de pared
๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎
๎ ๎ข๎ฏ๎๎ Tape bonds ๎๎ ๎ญ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎๎น on contact and
will not allow repositioning. Align drip rail with
location marks and press firmly. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎๎๎ข๎๎ ๎ข๎ฏ
๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
Retire el papel protector de la cinta adhesiva en el
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ข๎ฏ๎๎ La cinta adhesiva se une
๎๎ ๎ญ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎ al hacer contacto y no
serรก posible cambiarla de posiciรณn. Alinee el riel
colector con las marcas de ubicaciรณn y presione
firmemente. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎๎ ๎ข๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
allรก del borde de la jamba del cierre.
Remove masking tape from bottom-track.
Apply silicone sealant around the outside
of the door where the bottom-track meets
shower ledge and wall jamb meets wall.
Retire la cinta adhesiva de protecciรณn del
riel inferior. Aplique sellador de silicona
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
saliente de la ducha y de la jamba de pared
con la pared.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎
installing into ceramic tile, a masonry drill bit
will be needed.๎๎ฒ๎
๎๎
๎๎๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
pivot side wall jamb.
๎ด๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
a travรฉs de la jamba del lado opuesto a las
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Si se estรกn instalando en baldosas de
cerรกmica, se requerirรก una broca de
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
restante de la pared del lado del pivote.
1
1
1/4"
12
A
2
๎ฒ๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
holes into wall through the smaller holes
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
side wall jamb.
Retire la jamba de pared del lado opuesto
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
en la pared a travรฉs de los agujeros mรกs
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎
๎๎๎๎๎
para la jamba restante de pared del lado del
pivote.
13
x3
AA
2
2
2
1
1
33
33
14
x3
BB
A
1
2
15
B
D
E
Right pivot /
Pivote derecho
Right pivot /
Pivote derecho
Left pivot /
Pivote izquierdo
Left pivot /
Pivote izquierdo
B B
๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎๎ท๎๎๎๎
anchors MUST be used.
๎ฉ๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฎ๎ฅ๎ฃ๎ฅ๎ณ๎ก๎ฒ๎ฉ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎
pared.
๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ณ๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ข๎ข๎๎๎IMPORTANT: DO NOT
overtighten. Repeat for remaining wall jamb.
๎ถ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ข๎๎๎IMPORTANTE:
NO๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
jamba de pared.
๎ฏ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ข๎ฏ๎๎
๎๎ข๎๎ ๎ข๎ฏ adjust strike jamb and door panel
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
superior e inferior de la puerta.
๎ ๎ข๎ฏ๎๎ NO ajuste la jamba del cierre y el
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
shavings from bottom track with a vacuum.
IMPORTANT: DO NOT stand on or use a vice to
hold top track while cutting.
Utilizando una caja de ingletes, corte el riel colector
๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎ณ๎๎
fuera necesario, utilice una lija para metales para
suavizar los bordes รกsperos. Limpie las virutas
metรกlicas del riel inferior con una aspiradora.
IMPORTANTE: NO utilice su peso ni un tornillo de
banco para sujetar el riel superior mientras lo corta.
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ณ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎
๎๎๎
๎๎
marco lateral con bisagras de la puerta.
๎ฉ๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฅ๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
para pivote. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎ La orientaciรณn de la
jamba de las bisagras en la que se instala el
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ข๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
1
Top / Parte
superior
2
16
A
D
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
slots in the hinge jamb with installed screws
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ณ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
jamb.
Desde el interior de la ducha, levante la
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
las bisagras con los tornillos instalados en la
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
bisagras en la jamba de pared.
From inside shower, align slots in strike
๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎
Slide strike jamb into wall jamb.
Desde el interior de la ducha, alinee las
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎
Deslice la jamba de las bisagras en la jamba
de pared.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ค๎ค๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
door panel. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎ ๎จ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
outside of shower door.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ค๎๎๎๎ณ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
firmemente al panel de la puerta. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎ La
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1
Top / Parte
superior
2
17
K
A
1
32
18
DD
I
J
x2
Front / Frente
Front / Frente
19
D
B
K
D
K
3/16" (5 mm)
3/16" (5 mm)
"B""B"
21a
B K
Left pivot /
Pivote izquierdo
Left pivot /
Pivote izquierdo
1
3
2
20
EE
L
x2
"B""B"
21b
K B
Right pivot /
Pivote derecho
Right pivot /
Pivote derecho
1/4" (6 mm)1/4" (6 mm)
22
H
"B""B"
H
23
๎ญ๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฅ๎ฅ๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๏ฌrmly against strike jamb. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎ The catch
will be above handle in left pivoting doors and
below handle in right pivoting doors.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฅ๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
hasta que la puerta cierre ๏ฌrmemente contra la
jamba del cierre. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎El pestillo estarรก sobre
la manija en las puertas con giro a la izquierda
y debajo de la manija en las puertas con giro a
la derecha.
๎ญ๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
Utilizando un lรกpiz u otra herramienta
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎
Symptom: Alignment Recommended Action
๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
strike jamb edge.
๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ณ๎
๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ณ๎
๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ฎ๎๎๎
๎๎๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ญ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎
Symptom: Water Leaks Recommended Action
๎๎๎๎ท๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎.
๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Symptom: Operation (open/close) Recommended Action
๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎
TROUBLESHOOTING / SOLUCIรN DE PROBLEMAS
Sรญntoma: Alineaciรณn Acciรณn recomendada
๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฅ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Sรญntoma: Filtraciones de agua Acciรณn recomendada
๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Sรญntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acciรณn recomendada
๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎
๎๎ญ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎
๎๎๎
to same length as drip rail. IMPORTANT: ๎ฉ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
misshapen, immerse in warm water until proper
shape is regained. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎๎๎ท๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
may help seal slide into place.
๎ค๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
que el riel colector. ๎๎๎ช๎ข๎ฌ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎๎ Si el sello se
deforma, sumรฉrjalo en agua caliente hasta que
recupere su forma. ๎ ๎ข๎ฏ๎๎ El agua o la vaselina
pueden ayudar a deslizar el sello en su lugar.
1
24
H
G
2
1
1
25
H
2
From inside shower, close door and position
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
Make sure lip of drip rail is placed at bottom of
door frame. Mark location of drip rail.
Desde el interior de la ducha, cierre la puerta
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
cierre y la jamba de las bisagras. Asegรบrese
de que el reborde del riel colector estรฉ
colocado en la parte inferior del marco de la
puerta. Marque la ubicaciรณn del riel colector.
Front / Frente
90ยฐ
8b
Tiled wall / Pared alicatada
1
2
9
A
๎๎๎ช๎ข๎ฌ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
against shower wall and bottom threshold
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
threshold meet is curved, use a coin to mark
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎
๎๎๎ช๎ข๎ฌ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎
deben descansar planas contra la pared de
la ducha y el saliente del umbral inferior. Si
el รกrea donde la pared y el umbral inferior se
encuentran estรก curvada, utilice una moneda
para marcar y transferir el radio de la
esquina de la instalaciรณn a la esquina inferior
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ก๎๎
๎๎๎ช๎ข๎ฌ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
shower wall and bottom threshold ledge. Make sure
๎๎๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ด๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
imperfections may require minor shaping of the wall
๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
onto ceramic tile, masonry drill bits are required.
๎๎๎ช๎ข๎ฌ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎๎
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
plana contra la pared de la ducha y el saliente
del umbral inferior. Asegรบrese de que el alicatado
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎
imperfecciones en el alicatado o en la instalaciรณn
pueden requerir modificar algo la forma de la jamba
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
ajuste Si la instalaciรณn se hace sobre baldosines de
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
Tr๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎
๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎
๎๎
๎๎๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎๎ณ๎๎๎
๎๎
necesario, lije los bordes para eliminar las
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
jamba de pared.