Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series HD8847 HD8848 13 PL Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.
POLSKI Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy espresso Philips z technologią CoffeeSwitch i wbudowanym dzbankiem na mleko! Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Philips, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips. com/welcome. Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kawy espresso i dużej kawy (Classic Coffee) z pełnych ziaren i jest wyposażone w dzbanek na mleko do przygotowywania idealnego cappuccino w prosty i szybki sposób.
POLSKI PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO ........................................30 Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej ............................................30 Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej............................31 PARZENIE DUŻEJ KAWY (CLASSIC COFFEE) ........................................................32 Parzenie dużej kawy (Classic Coffee) na bazie kawy ziarnistej .................................
POLSKI WAŻNE Zasady bezpieczeństwa Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu niewłaściwego użytkowania urządzenia. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
POLSKI 5 • Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń! • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich uchwytów i pokręteł. • Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika głównego umieszczonego z tyłu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka: - w razie wystąpienia awarii; - jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu; - przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia. • Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę.
POLSKI czonych możliwościach fizycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego przygotowania, jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej. • Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem. • Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka.
POLSKI 7 silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżona w wodzie. • Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia. W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa nie jest objęta gwarancją! • Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze poniżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie urządzenia.
INSTALACJA Schemat produktu 1 2 3 5 6 7 8 9 10 19 11 4 12 13 14 20 21 32 15 16 17 18 22 31 24 25 26 27 28 29 30 23
POLSKI Opis ogólny 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.
POLSKI OPERACJE WSTĘPNE Opakowanie urządzenia Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości. Instalacja urządzenia 1 Wyjąć urządzenie z opakowania.
POLSKI 11 5 Opłukać pojemnik na wodę świeżą wodą. 6 Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go ponownie do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego końca. Ostrzeżenie: Nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani innymi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie. 7 Podnieść pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą. 8 Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika na kawę ziarnistą.
POLSKI 12 Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”. Miga przycisk „ 13 Nacisnąć przycisk „ ”. ”, aby włączyć urządzenie. 14 Panel sterowania sygnalizuje, że należy wykonać napełnianie obwodu. Żółty 12 Funkcja demo Urządzenie posiada program symulacji pracy. Wciśnięcie przycisku „ ” przez dłużej niż 8 sekund powoduje, że urządzenie przełącza się na tryb demo. Aby wyjść z trybu demo, należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego.
POLSKI 13 PIERWSZE URUCHOMIENIE Przed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności: 1) napełnić obwód; 2) urządzenie wykona automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia; 3) uruchomić ręczny cykl płukania. Napełnianie obwodu W tym procesie świeża woda przepływa przez wewnętrzny obwód i nagrzewa urządzenie. Operacja trwa kilka minut. 1 Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy i pod dozownikiem wody. ”, aby rozpocząć cykl napełniania obwodu.
POLSKI Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą wodą. Operacja zajmuje mniej niż jedną minutę. 6 Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy, aby zebrać niewielką ilość wypływającej wody. Żółty 7 Urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania. Poczekać, aż cykl zakończy się automatycznie.
Zielony POLSKI 15 Zielony Zielony 2 Sprawdzić, czy na wyświetlaczu urządzenia pojawia się obraz pokazany z boku. 3 Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej poprzez naciśnięcie przycisku „ z boku. ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany Uwaga: Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki. 4 Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”. Nacisnąć ESPRESSO przycisk „ kawy. ”.
POLSKI ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. 9 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. 10 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie gorącej wody. Zielony Zielony Zielony 8 Nacisnąć przycisk „ Czerwony 16 11 Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozownik wody jest prawidłowo zainstalowany. Nacisnąć „ ”, aby zatwierdzić. Urządzenie rozpoczyna nalewanie gorącej wody.
POLSKI 17 13 Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu Zielony MAX. Zielony 14 W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy. Na wyświetlaczu pojawi się obraz pokazany po lewej stronie. Uwaga: Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia jest uruchamiany wtedy, gdy od ponad 15 minut urządzenie jest w trybie stand-by lub zostało wyłączone. Jeżeli urządzenie nie było używane przez dwa tygodnie lub dłużej, należy uruchomić również ręczny cykl płukania.
POLSKI POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY Pomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości odwapniania urządzenia oraz do zainstalowania filtra wody „INTENZA+” (szczegółowe informacje na temat filtra wody znajdują się w kolejnym rozdziale). Aby zmierzyć twardość wody, należy wykonać następujące czynności: 1 Zanurzyć w wodzie na 1 sekundę pasek testowy do pomiaru twardości wody (dołączony do urządzenia). Uwaga: Pasek testowy można użyć tylko do jednego pomiaru. 2 Poczekać minutę.
POLSKI 19 Żółty 6 Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy wyświetli się symbol przedstawiony z boku. Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. Uwaga: Urządzenie jest dostarczane ze standardowym ustawieniem twardości wody, które jest odpowiednie do większości rodzajów wody. ”, aby ją zmniejszyć. 8 Nacisnąć przycisk „ ”, aby zatwierdzić ustawienie. 9 Nacisnąć przycisk „ ”, aby opuścić MENU programowania.
POLSKI FILTR WODY „INTENZA+” Zalecamy zainstalowanie filtra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat kawie. Filtr wody „INTENZA+” jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej produktów konserwacyjnych do urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi. Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy. Bardzo ważna jest zatem jej odpowiednia filtracja.
POLSKI 21 4 Włożyć filtr wody „INTENZA +” do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć go do najniższego punktu. 5 Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włożyć go ponownie do urządzenia. 6 Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz rozdział „Nalewanie gorącej wody”) nalać całą wodę znajdującą się w pojemniku. Zielony 7 Ponownie napełnić pojemnik na wodę. 8 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. 9 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
14 Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urządzenie jest gotowe do zaparzania. W ten sposób urządzenie jest programowane w celu informowania użytkownika o konieczności wymiany filtra wody „INTENZA+”. Zielony Zielony POLSKI Żółty Wymiana filtra wody „INTENZA+” Żółty Jeżeli konieczna jest wymiana filtra wody „INTENZA+”, pojawia się symbol przedstawiony z boku. 1 Wymienić filtr wody „INTENZA+” zgodnie z opisem zawartym w po- Zielony przednim rozdziale.
POLSKI 23 ”, aby przejść do funkcji. Żółty 5 Nacisnąć przycisk „ Żółty 6 Wybrać opcję „RESET” poprzez naciśnięcie przycisku „ Nacisnąć przycisk „ ”. ”, aby zatwierdzić. ”. Zielony Żółty 7 Aby wyjść, nacisnąć przycisk „ 8 Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą- Żółty Zielony dzenie jest gotowe do zaparzania. Urządzenie zostało zaprogramowane do pracy z nowym filtrem wody „INTENZA+”.
POLSKI REGULACJA Urządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej kawy. CoffeeSwitch - Dźwignia wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE” Innowacyjna technologia CoffeeSwitch umożliwia parzenie dwóch rodzajów kawy w urządzeniu poprzez zmianę ciśnienia parzenia, używając tylko dźwigni. Zwiększenie ciśnienia pozwala na zaparzenie idealnej kawy espresso, a zmniejszenie pozwala na zaparzenie delikatnej dużej kawy (Classic Coffee).
POLSKI 25 2 Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”. W tym położeniu można zaparzyć dużą kawę (Classic Coffee) poprzez naciśnięcie przycisku „ ”. Czerwony Czerwony COFFEE Uwaga: Jeżeli zostanie wybrana duża kawa (Classic Coffee), a dźwignia będzie w niewłaściwym położeniu, na wyświetlaczu pojawią się symbole przedstawione z boku, które przypominają o konieczności ustawienia dźwigni we właściwym położeniu w ciągu 30 sekund w celu ukończenia zaparzania.
POLSKI Regulacja młynka ceramicznego Młynki ceramiczne gwarantują idealny stopień mielenia i odpowiedni rozmiar ziaren dla każdego typu kawy. Ta technologia zapewnia zachowanie pełnego aromatu oraz gwarantuje wyborny smak kawy w każdej filiżance. Uwaga: Młynek ceramiczny składa się z ruchomych elementów, które mogą być niebezpieczne. Nie wolno wkładać do niego palców lub innych przedmiotów. Wyregulować młynek ceramiczny tylko za pomocą kluczyka do regulacji mielenia.
POLSKI 27 4 Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę ziarnistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 5 różnych stopni mielenia, od położenia 1 ( ) do mielenia grubego i lżejszego smaku do położenia 2 ( ) do mielenia drobnego i mocniejszego smaku. Jeżeli kawa jest wodnista lub wypływa powoli, należy zmienić ustawienia młynka. Regulacja aromatu (intensywności kawy) Można wybrać ulubioną mieszankę kawy i ustawić ilość kawy do zmielenia według indywidualnych upodobań.
POLSKI Regulacja dozownika kawy Możliwa jest regulacja wysokości dozownika kawy, aby lepiej dopasować go do wielkości używanych filiżanek. Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik kawy, ustawiając palce tak, jak pokazano na rysunku. Zalecane pozycje: Jeżeli stosowane są małe filiżanki; Jeżeli stosowane są duże kubki. Pod dozownikiem można ustawić dwie filiżanki, aby zaparzyć równocześnie dwie kawy espresso lub dwie duże kawy espresso.
POLSKI 29 Regulacja ilości kawy w filiżance Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z upodobaniami użytkowników i częstotliwością programowania określoną w rozdziale „Ustawienia fabryczne”. Aby uzyskać mocniejszy smak, należy zmniejszyć ilość. Aby uzyskać lżejszy smak, należy zwiększyć ilość. Do każdego przycisku przypisane jest jedno parzenie produktu, które odbywa się niezależnie. Zielony 1 Ustawić filiżankę pod dozownikiem.
POLSKI PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy na panelu sterowania nie ma sygnalizacji oraz czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą są napełnione. Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej 1 Ustawić 1 lub 2 filiżanki pod dozownikiem kawy. 2 Obrócić dźwignię w dół, aby wybrać funkcję „ESPRESSO”.
POLSKI 31 6 Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia kawa zacznie wypływać z dozownika. 7 Parzenie kawy zostanie automatycznie przerwane, kiedy ustawiony poziom zostanie osiągnięty. Istnieje również możliwość przerwania parzenia kawy poprzez naciśnięcie przycisku „ ”. Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej Ta funkcja pozwala na stosowanie kawy wstępnie zmielonej. Funkcja kawy wstępnie zmielonej umożliwia zaparzenie tylko jednej kawy na raz.
POLSKI 4 Nacisnąć przycisk „ ”, aby zaparzyć kawę espresso, lub przycisk „ aby zaparzyć dużą kawę espresso. Rozpocznie się cykl parzenia. ”, 5 Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia kawa zacznie wypływać z dozownika. 6 Parzenie kawy zostanie automatycznie przerwane, kiedy ustawiony poziom zostanie osiągnięty. Istnieje również możliwość przerwania parzenia kawy poprzez naciśnięcie przycisku „ ”. Po zakończeniu parzenia urządzenie powraca do menu głównego.
POLSKI 33 2 Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”. 3 Aby zaparzyć napój, należy nacisnąć przycisk „ ” i wybrać odpowied- ni aromat. Zielony COFFEE 4 Aby zaparzyć dużą kawę (Classic Coffee), należy nacisnąć przycisk „ ” tylko jeden raz. Pojawi się symbol pokazany z boku. Uwaga: W tym trybie pracy urządzenie automatycznie rozpocznie mielenie i dozowanie odpowiedniej ilości kawy. 5 Parzenie napoju zostanie automatycznie przerwane, kiedy ustawiony poziom zostanie osiągnięty.
POLSKI Zielony 34 2 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać funkcję kawy wstępnie zmielonej. 3 Podnieść pokrywkę odpowiedniej przegródki i dodać jedną płaską miarkę kawy wstępnie zmielonej. Stosować tylko miarkę dołączoną do urządzenia, następnie założyć pokrywkę przegródki na kawę wstępnie zmieloną. Uwaga: Do przegródki na kawę wstępnie zmieloną wsypywać tylko kawę wstępnie zmieloną. Wprowadzanie innych substancji lub przedmiotów może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
POLSKI 35 DZBANEK NA MLEKO W niniejszym rozdziale przedstawiono, w jaki sposób należy korzystać z dzbanka na mleko w celu przygotowania cappuccino lub spienienia mleka. Uwaga: Przed użyciem dzbanka na mleko należy go dokładnie wyczyścić zgodnie z opisem zawartym w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”. Zalecamy napełnienie dzbanka zimnym mlekiem (~5°C / 41°F) o zawartości białka co najmniej 3%, aby zapewnić dobrą jakość cappuccino.
POLSKI Wkładanie dzbanka na mleko 1 Jeżeli dozownik wody jest zainstalowany, należy go zdjąć zgodnie z opisem na ilustracji: - Nacisnąć dwa przyciski boczne, aby odblokować dozownik i lekko go podnieść; - Pociągnąć za dozownik wody, aby go wyjąć. 1 2 2 Delikatnie nachylić dzbanek na mleko. Włożyć go całkowicie do prowadnic w urządzeniu. 3 Nacisnąć dzbanek i obrócić go w dół, następnie zaczepić o tacę ociekową. Nie wciskać dzbanka na siłę.
POLSKI 37 Opróżnianie dzbanka na mleko 1 A B 1 Nacisnąć jeden z dwóch przycisków zwalniających, aby wyjąć górną część dzbanka tak, jak przedstawiono na ilustracjach (A lub B). 1 2 Podnieść górną część dzbanka. Opróżnić dzbanek na mleko i odpowiednio go wyczyścić. Uwaga: Po każdym użyciu należy wyczyścić dzbanek na mleko zgodnie z opisem przedstawionym w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
POLSKI PARZENIE CAPPUCCINO Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia mleko i para może przez chwilę pryskać. Przed wyjęciem dzbanka na mleko należy poczekać na zakończenie cyklu. 1 Napełnić dzbanek mlekiem. Mleko musi znajdować się między poziomem minimalnym (MIN) i poziomem maksymalnym (MAX) oznaczonym na dzbanku. Uwaga: Stosować zimne mleko (~5°C / 41°F) o zawartości białka co najmniej 3%, aby zapewnić jak najlepszą jakość cappuccino.
POLSKI 39 5 Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”. ESPRESSO ”, aby rozpocząć nalewanie. 7 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka. Zielony Zielony Zielony Zielony Zielony 6 Nacisnąć przycisk „ 8 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku. 9 Po wyświetleniu symbolu przedstawionego z boku urządzenie nalewa mleko.
POLSKI Zielony 40 10 Po zakończeniu nalewania spienionego mleka urządzenie naleje kawę. Aby przerwać wcześniej nalewanie, należy nacisnąć przycisk „ ”. 11 Włożyć dozownik dzbanka poprzez wsunięcie go do symbolu „ ”. Uwaga: Po użyciu dzbanka na mleko należy go wyczyścić zgodnie z opisem zawartym w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”. Można przygotować cappuccino na bazie kawy wstępnie zmielonej. Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać kawę wstępnie zmieloną, i wsypać ją do przegródki.
POLSKI 41 4 Trzymać wciśnięty przycisk „ 5 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka. Zielony Zielony Zielony Zielony ” aż do pojawienia się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu, następnie zwolnić przycisk. W tym momencie urządzenie jest programowane. 6 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku.
Zielony POLSKI 9 Po zakończeniu nalewania spienionego mleka urządzenie rozpoczyna Zielony 42 nalewanie kawy. Po nalaniu odpowiedniej ilości kawy należy nacisnąć przycisk „ ”. W tym momencie przycisk „ ” jest zaprogramowany. Po każdym naciśnięciu przycisku urządzenie naleje zapisaną ilość cappuccino. Uwaga: Można wyjść z trybu programowania poprzez naciśnięcie przycisku „ ”, gdy wyświetli się symbol „ ”.
POLSKI 43 3 Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do symbolu „ ”. Uwaga: Jeżeli dozownik dzbanka nie zostanie całkowicie wyciągnięty, mleko może nie zostać prawidłowo spienione. 4 Ustawić filiżankę pod dozownikiem. Zielony 5 Nacisnąć przycisk „ pokazany z boku. ”.
POLSKI ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. 7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. 8 Nacisnąć przycisk „ ”. 9 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko.
10 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka. Zielony Zielony Zielony Zielony Zielony POLSKI 45 11 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku. 12 Urządzenie nalewa do filiżanki domyślnie ustawioną ilość spienionego mleka. Aby przerwać nalewanie, należy nacisnąć przycisk „ ”. 13 Włożyć dozownik dzbanka poprzez wsunięcie go do symbolu „ ”.
POLSKI Regulacja ilości spienionego mleka w filiżance Po każdym wybraniu tej funkcji urządzenie nalewa do filiżanki ustawioną ilość spienionego mleka. Urządzenie pozwala na regulację ilości spienionego mleka zgodnie z indywidualnymi upodobaniami. 1 Napełnić dzbanek na mleko i ustawić go w urządzeniu. 2 Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do symbolu „ ”. Ustawić filiżankę pod dozownikiem. Zielony 3 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.
POLSKI 47 ”. Zielony 6 Nacisnąć przycisk „ ” aż do pojawienia się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu, następnie zwolnić przycisk. W tym momencie urządzenie jest programowane. 8 Urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka, za pomocą następującej sekwencji symboli. Zielony Zielony Zielony Zielony Zielony 7 Aby wybrać spienione mleko, należy trzymać wciśnięty przycisk „ 9 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie.
Zielony POLSKI 10 Gdy w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol „ ”, oznacza to, że można zapisać produkt. 11 Po nalaniu odpowiedniej ilości spienionego mleka należy nacisnąć przycisk „ Zielony 48 ”. W tym momencie spienione mleko jest zaprogramowane. Po każdym naciśnięciu przycisku urządzenie naleje zapisaną ilość spienionego mleka. Uwaga: Można wyjść z trybu programowania poprzez naciśnięcie przycisku „ ”, gdy wyświetli się symbol „ ”.
POLSKI 49 3 Ustawić pojemnik pod dozownikiem gorącej wody. Zielony 4 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. 5 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz Zielony Zielony pokazany z boku. 6 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. 7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie.
Zielony Zielony POLSKI Zielony 50 8 Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozownik wody jest prawidłowo zainstalowany. Nacisnąć „ ”, aby zatwierdzić. Urządzenie rozpoczyna nalewanie gorącej wody. 9 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku. 10 Nalać odpowiednią ilość gorącej wody. Aby przerwać nalewanie gorącej wody, należy nacisnąć przycisk „ ”.
POLSKI 51 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Codzienne czyszczenie urządzenia Ostrzeżenie: Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia są niezbędne do zapewnienia długiego okresu użytkowania urządzenia. Urządzenie jest stale narażone na działanie wilgoci, kawy i kamienia! W niniejszym rozdziale przedstawiono w sposób szczegółowy, jakie czynności należy wykonać i z jaką częstotliwością. Niewykonywanie tych czynności spowoduje awarię urządzenia. W takim wypadku naprawa NIE jest objęta gwarancją.
POLSKI Uwaga: Tacę ociekową należy opróżniać również wtedy, gdy wskaźnik pełnej tacy ociekowej jest podniesiony. 4 Włożyć kasetkę na fusy do tacy ociekowej, następnie umieścić tacę w urządzeniu. 1 2 Czerwony 52 Uwaga: W przypadku wykonania tych czynności w momencie, gdy urządzenie jest wyłączone, po ponownym uruchomieniu ekspres nie skasuje alarmu. Uwaga: Pozostałe czynności konserwacyjne powinny być wykonywane, tylko jeżeli urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania elektrycznego.
POLSKI 53 Cotygodniowe czyszczenie urządzenia 1 Wyczyścić miejsce tacy ociekowej. Czyszczenie pojemnika na wodę 1 Wyjąć mały biały filtr lub filtr wody „INTENZA+” (jeżeli jest zamontowany) z pojemnika i umyć go w świeżej wodzie. 2 Włożyć mały biały filtr lub filtr wody „INTENZA+” (jeżeli jest zamontowany) w odpowiednie miejsce, lekko go dociskając i przekręcając. 3 Napełnić pojemnik świeżą wodą.
POLSKI 54 Codzienne czyszczenie dzbanka na mleko Należy pamiętać o czyszczeniu dzbanka na mleko codziennie i po każdym użyciu, aby zapewnić higienę i przygotowanie spienionego mleka o idealnej konsystencji. Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia gorąca woda i para może przez chwilę pryskać. Przed wyjęciem dzbanka na mleko należy poczekać na zakończenie cyklu.
POLSKI 55 4 Zdjąć pokrywkę i napełnić dzbanek na mleko świeżą wodą do poziomu MAX. 5 Założyć pokrywkę na dzbanek na mleko. Włożyć dzbanek do urządzenia. 6 Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do symbolu „ ”. 7 Ustawić pojemnik pod dozownikiem.
POLSKI Zielony 8 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. 9 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz 10 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. 11 Nacisnąć przycisk „ ”. 12 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko. Zielony Zielony pokazany z boku.
13 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka. Zielony Zielony Zielony Zielony Zielony POLSKI 57 14 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku. 15 Po zakończeniu nalewania mycie jest zakończone. 16 Włożyć dozownik dzbanka poprzez wsunięcie go do symbolu „ ”. Wyjąć dzbanek na mleko i opróżnić go.
POLSKI 58 Cotygodniowe czyszczenie dzbanka na mleko Cotygodniowe czyszczenie jest dokładniejsze, ponieważ usuwane są wszelkie resztki mleka z dozownika. 1 A B 1 Nacisnąć jeden z dwóch przycisków zwalniających, aby wyjąć górną część dzbanka tak, jak przedstawiono na ilustracjach (A lub B). 1 2 Zdjąć pokrywkę. 3 Podnieść dozownik, aby wyjąć go z górnej części dzbanka. Dozownik dzbanka składa się z sześciu części, które należy zdjąć.
POLSKI 59 5 Wyjąć złączkę (B) z rurki zasysającej. B 6 Odczepić pokrywkę (C) od dozownika dzbanka na mleko, naciskając w dół i wywierając lekki nacisk z boków. C 7 Zdjąć spieniacz do mleka (D) ze wspornika (E). D E 8 Wyjąć złączkę (F) ze spieniacza do mleka poprzez pociągnięcie jej na zewnątrz. F 9 Dokładnie wyczyścić wszystkie elementy w letniej wodzie. Uwaga: Poszczególne elementy można również umyć w zmywarce do naczyń.
POLSKI 60 10 Włożyć złączkę (F) do spieniacza do mleka poprzez dociśnięcie jej do oporu. F 11 Włożyć spieniacz (D) do wspornika (E). D E 12 Zaczepić pokrywkę (C) na dozowniku dzbanka. C 13 Włożyć złączkę (B) do rurki zasysającej. B 14 Włożyć rurkę zasysającą ze złączką (A) do przystawki do spieniania mleka.
POLSKI 61 15 Włożyć dozownik do górnej części dzbanka. A B 16 Jeżeli nie można zamontować dozownika w górnej części dzbanka, oznacza to, że kołek jest w błędnym położeniu (B). Przed zamontowaniem dozownika należy przesunąć kołek do położenia (A) poprzez ręczne pchnięcie. 17 Włożyć pokrywkę. 18 Założyć górną część dzbanka na mleko i sprawdzić, czy jest dobrze zamocowana.
POLSKI Comiesięczne czyszczenie dzbanka na mleko Do comiesięcznego cyklu czyszczenia zalecamy użycie systemu czyszczenia obwodu mleka „Saeco Milk Circuit Cleaner” w celu usunięcia wszelkich resztek mleka z obwodu. „Saeco Milk Circuit Cleaner” jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej produktów konserwacyjnych do urządzenia. Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia gorąca woda i para może przez chwilę pryskać.
POLSKI 63 Zielony 5 Nacisnąć przycisk „ Zielony 6 Nacisnąć przycisk „ Zielony ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku. 7 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. 8 Nacisnąć przycisk „ ”.
POLSKI ”, aby wybrać spienione mleko. 10 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka. Zielony Zielony Zielony Zielony Zielony 9 Nacisnąć przycisk „ Zielony 64 11 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku. 12 Po zakończeniu nalewania należy powtórzyć czynności od punktu 5 do punktu 11, do momentu całkowitego opróżnienia dzbanka.
POLSKI 65 13 Włożyć dozownik dzbanka poprzez wsunięcie go do symbolu „ ”. 14 Wyjąć z urządzenia dzbanek na mleko i pojemnik. 15 Opłukać i napełnić dzbanek na mleko świeżą wodą do poziomu MAX. 16 Włożyć dzbanek na mleko do urządzenia. Wyjąć dozownik dzbanka po- Zielony Zielony Zielony ”. Ustawić pojemnik przez obrócenie go w prawo aż do symbolu „ pod dozownikiem, aby rozpocząć cykl płukania. 17 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.
21 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać spienione mleko. 22 Za pomocą sekwencji symboli przedstawionych z boku urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka. Zielony Zielony Zielony Zielony Zielony POLSKI Zielony 66 23 Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wyświetlany jest symbol przedstawiony z boku. 24 Po zakończeniu nalewania należy powtórzyć czynności od punktu 16 do punktu 21, do momentu całkowitego opróżnienia dzbanka.
POLSKI 67 Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy Blok kawy musi być czyszczony co najmniej raz w tygodniu. 1 Wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku „ przycisk „ ”. Poczekać, aż ” zacznie migać, i wyjąć wtyczkę kabla zasilającego. 2 Podnieść dozownik kawy i wyjąć tacę ociekową oraz kasetkę na fusy poprzez naciśnięcie bocznych przycisków. 1 3 2 3 Otworzyć drzwiczki serwisowe. 4 Aby wyjąć blok kawy, należy nacisnąć przycisk „PUSH” i pociągnąć za uchwyt. Wyjąć go poziomo, nie obracając.
POLSKI 5 Wyczyścić dokładnie przewód wylotowy kawy przy pomocy specjalnego narzędzia do czyszczenia dołączonego do urządzenia lub uchwytem łyżeczki. Należy włożyć specjalne narzędzie do czyszczenia tak, jak przedstawiono na ilustracji. 6 Wyjąć kasetkę na kawę i starannie ją umyć. 7 Umyć dokładnie blok kawy w letniej wodzie. Umyć starannie górny filtr. Ostrzeżenie: Do czyszczenia bloku kawy nie wolno używać detergentów ani mydła. 8 Poczekać, aż blok kawy całkowicie wyschnie na powietrzu.
POLSKI 69 11 Delikatnie nacisnąć w dół dźwigienkę, aż dotknie podstawy bloku kawy i nałożą się na siebie dwa punkty odniesienia umieszczone z boku bloku. 12 Nacisnąć mocno przycisk „PUSH”. 13 Sprawdzić, czy haczyk blokujący blok kawy jest w poprawnym położeniu. Jeżeli nadal jest obniżony, należy pchnąć go do góry i poprawnie zaczepić. 14 Włożyć kasetkę na kawę w odpowiednie miejsce i sprawdzić, czy jest prawidłowo ustawiona.
POLSKI 15 Umieścić ponownie blok kawy w odpowiedniej wnęce i zaczepić go, nie wciskając przycisku „PUSH”. 16 Włożyć kasetkę na fusy i tacę ociekową do urządzenia, następnie zamknąć drzwiczki serwisowe.
POLSKI 71 Comiesięczne smarowanie bloku kawy Należy smarować blok kawy po zaparzeniu około 500 kaw lub raz na miesiąc. Smar do smarowania bloku kawy można zakupić oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej produktów konserwacyjnych do urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi. Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem smarowania bloku kawy należy go umyć w ciepłej wodzie i pozostawić do wyschnięcia zgodnie z opisem zawartym w rozdziale „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”.
POLSKI 3 Włożyć blok kawy w odpowiednie miejsce aż do zatrzaśnięcia (patrz rozdział „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”). 4 Zamknąć drzwiczki serwisowe i włożyć tacę ociekową oraz kasetkę na fusy. Comiesięczne czyszczenie bloku kawy przy pomocy pastylek odtłuszczających Oprócz cotygodniowego czyszczenia zalecamy wykonywanie cyklu czyszczenia przy pomocy pastylek odtłuszczających po zaparzeniu okołu 500 kaw lub raz na miesiąc. Ta czynność uzupełnia proces konserwacji bloku kawy.
POLSKI 73 3 Włożyć pastylkę odtłuszczającą do przegródki na kawę wstępnie zmieloną. 4 Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”. Zielony ESPRESSO 5 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać funkcję kawy wstępnie zmielonej, nie dodając kawy wstępnie zmielonej do przegródki. 6 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl parzenia kawy. 7 Poczekać, aż urządzenie naleje pół filiżanki wody. 8 Ustawić wyłącznik główny umieszczony z tyłu urządzenia w położeniu „0”.
POLSKI 11 Wyjąć tacę ociekową i kasetkę na fusy, opróżnić je i otworzyć drzwiczki serwisowe. Wyjąć blok kawy. 12 Umyć dokładnie blok kawy w letniej wodzie. 13 Po przepłukaniu bloku kawy należy włożyć go ponownie w odpowiednie miejsce do momentu zaczepienia (patrz rozdział „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”). Włożyć tacę ociekową i kasetkę na fusy. Zamknąć drzwiczki serwisowe.
POLSKI 75 Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą Wyczyścić pojemnik na kawę ziarnistą raz na miesiąc. Opróżnić go i użyć wilgotnej ściereczki, aby usunąć substancje oleiste po kawie. Ponownie napełnić pojemnik kawą ziarnistą. ODWAPNIANIE Żółty Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol „START CALC CLEAN”, oznacza to, że należy wykonać odwapnianie. Cykl odwapniania trwa około 30 minut. Ostrzeżenie: Niewykonywanie odwapniania spowoduje, że urządzenie przestanie działać prawidłowo.
POLSKI Faza przygotowania Aby wykonać cykl odwapniania, należy przestrzegać następujących zaleceń: Przed rozpoczęciem odwapniania należy: 1 1 - Podnieść dozownik kawy; 2 - Nacisnąć przyciski boczne; 3 - Wyjąć i opróżnić tacę ociekową i kasetkę na fusy, następnie włożyć je w odpowiednie miejsce. 1 3 2 2 Napełnić wodą dzbanek na mleko do poziomu MIN i włożyć go do Zielony urządzenia. 3 Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany z boku.
Żółty POLSKI 77 Uwaga: Jeżeli przycisk „ aby wyjść. ” został omyłkowo naciśnięty, należy nacisnąć przycisk „ ”, 8 Wyjąć filtr wody „INTENZA+” (jeżeli został dołączony) z pojemnika na wodę i wymienić go na oryginalny mały biały filtr. 9 Wlać cały roztwór odwapniający do pojemnika na wodę. Następnie napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu CALC CLEAN. 10 Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. 11 Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do symbolu ”.
POLSKI Faza odwapniania ”, aby rozpocząć cykl odwapniania. Żółty 12 Nacisnąć przycisk „ miernych odstępach przez około 20 minut. Pasek na panelu sterowania przedstawia postęp cyklu. Żółty Żółty 13 Urządzenie rozpoczyna nalewanie roztworu odwapniającego w równo- Uwaga: Można przerwać cykl odwapniania poprzez naciśnięcie przycisku „ ”. Aby kontynuować cykl, należy nacisnąć przycisk „ ”. W tym czasie można opróżnić pojemnik lub oddalić się na chwilę.
POLSKI 79 17 1 - Podnieść dozownik kawy; 2 - Nacisnąć przyciski boczne; 3 - Wyjąć i opróżnić tacę ociekową i kasetkę na fusy, następnie włożyć je w odpowiednie miejsce. 1 3 2 18 Napełnić wodą dzbanek na mleko do poziomu MIN i włożyć go do urządzenia. Wyjąć dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo ”. aż do symbolu„ 19 Ustawić pojemnik pod dozownikiem dzbanka na mleko i pod dozownikiem kawy. Faza płukania Żółty 2 20 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl płukania.
POLSKI 21 Jeżeli cała woda konieczna do płukania została wylana, w urządzeniu Zielony 80 pojawi się ten symbol. Nacisnąć przycisk „ niania. ”, aby wyjść z cyklu odwap- Uwaga: Jeżeli pojemnik na wodę nie zostanie napełniony do poziomu CALC CLEAN, może być konieczne wykonanie kolejnego cyklu płukania w urządzeniu. Napełnić pojemnik na wodę i włożyć go ponownie do urządzenia. Powtórzyć czynności od punktu 20. Żółty 22 Urządzenie wykonuje nagrzewanie i automatyczne płukanie. 23 Zabrać pojemnik.
POLSKI 81 26 Po zakończeniu cyklu odwapniania należy umyć blok kawy zgodnie z Zielony opisem zawartym w rozdziale „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”. Zielony 27 Urządzenie jest gotowe do nalewania kawy. Przerwanie cyklu odwapniania Po rozpoczęciu cyklu odwapniania należy go zakończyć, nie wyłączając urządzenia. W przypadku blokady urządzenia można wyjść z cyklu poprzez naciśnięcie przycisku on/off.
POLSKI PROGRAMOWANIE W menu programowania można dostosować funkcje urządzenia. Żółty Kontrast Ta funkcja umożliwia regulację kontrastu wyświetlacza w celu lepszego wyświetlania komunikatów. Żółty Żółty Temperatura kawy Ta funkcja umożliwia regulację temperatury parzenia kawy. Timer (stand-by) Ta funkcja umożliwia regulację czasu przejścia na tryb stand-by po ostatnim parzeniu.
Żółty POLSKI 83 Ustawienia fabryczne Funkcja ta umożliwia przywrócenie wartości fabrycznych. W przykładzie wyjaśniono, jak przejść do programowania kontrastu wyświetlacza. Programowanie innych funkcji wykonuje się w taki sam sposób. Można przejść do menu programowania, tylko kiedy urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu pojawia się obraz przedstawiony z boku. Zielony Zielony Programowanie urządzenia Zielony 1 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wejść do menu programowania.
Żółty POLSKI 5 Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji. 6 Nacisnąć przyciski „ ” lub „ ”, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość funkcji. Żółty 84 7 Jeżeli wartość została zmieniona, należy nacisnąć przycisk „ ”, aby zatwierdzić zmianę. 8 Nacisnąć przycisk „ ”, aby wyjść z programowania. Uwaga: Urządzenie automatycznie wychodzi z trybu programowania, jeżeli przez 3 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Zmienione wartości, które nie zostały zatwierdzone, nie będą zapisane.
POLSKI 85 OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA WYŚWIETLACZU Urządzenie jest wyposażone w system kolorów ułatwiający zrozumienie sygnałów na wyświetlaczu. Kod koloru symboli opiera się na zasadzie świateł ulicznych. Sygnały gotowości (zielony) Urządzenie jest gotowe do zaparzania produktów. Urządzenie jest w fazie nagrzewania w celu nalewania napojów. Urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy wstępnie zmielonej. Urządzenie w fazie parzenia kawy espresso. Urządzenie w fazie parzenia dużej kawy espresso.
POLSKI Sygnały gotowości (zielony) Urządzenie w fazie programowania ilości kawy espresso do zaparzenia. Urządzenie w fazie programowania ilości dużej kawy espresso do zaparzenia. Urządzenie w fazie programowania ilości dużej kawy (Classic Coffee) do zaparzenia. Urządzenie wykonuje parzenie kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej. Urządzenie wykonuje parzenie dużej kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej.
POLSKI 87 Sygnały gotowości (zielony) Urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik. Włożyć dozownik wody i nacisnąć przycisk „ Nacisnąć „ ”, aby wyjść. Nalewanie gorącej wody. Nalewanie spienionego mleka. ”, aby nalać.
POLSKI Sygnały informacyjne (żółty) Urządzenie w fazie nagrzewania. Urządzenie w fazie płukania. Poczekać, aż urządzenie zakończy cykl. Urządzenie sygnalizuje, że należy wymienić filtr wody „INTENZA+”. Blok kawy jest w fazie przywracania ustawień z powodu zresetowania urządzenia. Napełnić pojemnik kawą ziarnistą i uruchomić cykl. Napełnić obwód. Należy wykonać odwapnianie urządzenia. Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć proces odwapniania.
POLSKI 89 Sygnały alarmowe (czerwony) Włożyć tacę ociekową i kasetkę na fusy do urządzenia aż do oporu i zamknąć drzwiczki serwisowe. Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą. Włożyć blok kawy do urządzenia. Opróżnić kasetkę na fusy. Przed jej ponownym włożeniem należy poczekać około 5 sekund. Napełnić pojemnik na wodę. Obrócić dźwignię wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE” do położenia „COFFEE” w ciągu 30 sekund, aby zakończyć nalewanie.
POLSKI Sygnały alarmowe (czerwony) Urządzenie nie działa. W prawym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się kod błędu. Jeżeli wyświetlane są kody 1 -3 - 4 - 5, należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów”. W przypadku innych kodów błędu należy wykonać następujące czynności: Wyłączyć urządzenie. Włączyć je ponownie po upływie 30 sekund. Spróbować 2 lub 3 razy.
POLSKI 91 Problem Urządzenie nie włącza się. Przyczyna Urządzenie nie jest podłączone do zasilania elektrycznego lub wyłącznik główny jest ustawiony w położeniu „O”. Rozwiązanie Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego i ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”. Urządzenie jest w trybie demo. Przycisk „ ” był wciśnięty przez dłużej niż 8 sekund. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego.
POLSKI Problem Kawa ma mało pianki (patrz uwaga). Przyczyna Mieszanka kawy jest nieodpowiednia, kawa nie jest świeżo prażona lub jest zbyt grubo zmielona. Kawa nie wypływa, wypływa Mielenie jest zbyt drobne. powoli lub kapie (patrz uwaga). Obwód jest pusty. Blok kawy jest brudny. Dozownik jest brudny. Kawa wypływa poza dozownikiem. Nie wypływa gorąca woda. Obwód urządzenia jest zatkany z powodu osadów kamienia. Dozownik jest zatkany. Obwód jest pusty.
POLSKI 93 OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Stand-by Super automatyczny ekspres do kawy espresso Philips jest zaprojektowany do zapewnienia oszczędności energii, o czym świadczy etykieta efektywności energetycznej klasy A. Po upływie 15 minut bezczynności urządzenie automatycznie się wyłącza (chyba że zaprogramowano inny czas trybu stand-by). Jeżeli zaparzono jakiś produkt, urządzenie wykona cykl płukania. W trybie stand-by zużycie energii nie przekracza 1 Wh.
POLSKI USTAWIENIA FABRYCZNE Regulacja napojów Napoje Kawa espresso Duża kawa espresso Ilości domyślne Siła aromatu Zakres regulacji: 40 ml 3 20 ml -140 ml 120 ml 3 20 ml -140 ml Cappuccino (kawa/mleko) 50 ml /34 s mleko 3 20-140 ml/ 10-75 s Duża kawa (Classic Coffee) 170 ml 4 140 ml - 200 ml Spienione mleko 34 s 10-75 s Uwaga: podane wartości mogą ulec zmianie.
POLSKI 95 ZAMAWIANIE PRODUKTÓW KONSERWACYJNYCH Do czyszczenia i odwapniania należy stosować tylko produkty konserwacyjne firmy Saeco. Produkty te można zakupić w sklepie internetowym Philips (jeżeli jest dostępny w danym kraju) na stronie www.shop.philips.com/service, u autoryzowanego sprzedawcy lub w autoryzowanych centrach obsługi klienta. W razie trudności z zakupem produktów konserwacyjnych do urządzenia prosimy o kontakt z infolinią Philips w danym kraju.
POLSKI - Pastylki odtłuszczające CA6704 - System czyszczenia obwodu mleka: CA6705 - Zestaw do konserwacji CA 6706
Rev.01 del 15-02-15 13 PL 13 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia dowolnych zmian bez wcześniejszej zapowiedzi. www.philips.