User manual

DeutschFrançais
49
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
DE
Einen Behälter unter die Wasserdüse stellen.
Die Taste
drücken, um
die Entlüftung des Systems
zu starten.
Das Gerät zeigt an, dass die Wasserdüse installiert werden
muss.
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Das Gerät beginnt, heißes Wasser auszugeben.
FR
Placer un récipient sous la buse de distribution d’eau.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le cycle
d’amorçage du circuit.
La machine indique d'installer la buse de distribution
d’eau.
Appuyer sur la touche
pour con rmer.
La machine commence à distribuer de l'eau chaude.
DE
Das Gerät führt die automa-
tische Entlüftung des Sys-
tems durch.
Nach Beendigung des Vor-
gangs beginnt das Gerät die
Aufheizphase.
Das Gerät führt einen auto-
matischen Spülzyklus aus.
Das Gerät ist für den manuellen Spülzyklus bereit.
FR
La machine commence à
e ectuer l’amorçage auto-
matique du circuit.
À la  n du processus, la ma-
chine démarre la phase de
chau age.
La machine e ectue un cy-
cle de rinçage automatique.
La machine est prête pour le cycle de rinçage manuel.
DE
Einen Behälter unter den
Ka eeauslauf stellen.
Überprüfen, ob sich der He-
bel in der Position “ESPRES-
SO” be ndet.
Die Taste
drücken, um die Funktion Vorgemahlener Ka ee anzuwählen. KEINEN vorge-
mahlenen Ka ee einfüllen. Die Taste
drücken. Das Gerät beginnt Wasser auszugeben.
FR
Placer un récipient sous
la buse de distribution du
café.
S'assurer que le levier est
sur la position « ESPRES-
SO».
Appuyer sur la touche
pour sélectionner la fonction café prémoulu. NE PAS ajouter de
café prémoulu. Appuyer sur la touche
. La machine commence à distribuer de l'eau.
MANUELLER SPÜLZYKLUS
CYCLE DE RINÇAGE MANUEL
1
2
ESPRESSO