User manual

18
Instructions
Istruzioni
www.philips.com/support
EN
The machine dispenses frothed milk directly into the cup.
Once the frothed milk has been dispensed, the machine brews co ee.
IT
La macchina eroga latte emulsionato direttamente in tazza. Terminata l’erogazione del
latte emulsionato, la macchina eroga il ca è.
Co ee brewing and frothed milk dispensing automat-
ically stop when the preset level is reached; press the
button to stop earlier.
Lerogazione del latte emulsionato e del ca è si
interrompono automaticamente quando viene
raggiunto il livello impostato; è tuttavia possibile
interromperle in anticipo premendo il tasto
.
EN
Press the button to start dispensing.
The machine reminds you to insert the carafe and pull out the milk carafe dispenser by show-
ing the following icons.
IT
Premere il tasto per iniziare l’erogazione.
La macchina ricorda che è necessario inserire la cara a ed estrarre l'erogatore della caraf-
fa mostrando i simboli in sequenza.
MY FAVOURITE CAPPUCCINO
IL MIO CAPPUCCINO IDEALE
EN
Fill the carafe with milk and insert it in the machine. Pull out the milk carafe dispenser to the
right up to the
icon. Place a cup under the dispensing spout.
Make sure that the lever is
in the “ESPRESSO” position.
IT
Riempire la cara a con il latte e posizionarla nella macchina. Estrarre l’erogatore della
cara a verso destra  no al simbolo
. Posizionare una tazza sotto l’erogatore.
Veri care che la leva sia in
posizione “ESPRESSO”.
Danger of scalding! Dis-
pensing may be preceded
by small jets of milk and
steam.
Pericolo di scottature!
All’inizio dellerogazione
possono veri carsi brevi
spruzzi di latte e vapore.
ESPRESSO