Instructions / Assembly
S A VING
W A TER S I N C E
190 6
T M
Step 5: Cut the fabric - avoiding the narrow watering channels - and plant your
seeds and seedlings.
Etape 5. Coupez la couverture en évitant les passages d’eau. Plantez les graines
ou boutures.
Paso 5: Corte la tela – evite los canales angostos de riego y plante las semillas y
semilleros.
Garden Watering Blanket - Installation Instructions
Couverture d’arrosage de jardin - Instructions d’installation
Gartenbewässerungs-Decke - Installationsanleitung
Manta para riego de jardín – instrucciones de instalación
Step 6:
make sure watering along the drip lines takes place correctly without leaking or
any kinking in the garden hose or drip lines.
l’ arrosage sans fuites. Assurez vous aussi du bon étalement des tuyaux.
Schritt 6: Überprüfen, ob alle Armaturen fest verbunden sind. Drehen Sie den Wasser
hahn auf und stellen Sie sicher, dass die Bewässerung entlang der Tropf Linien korrekt
erfolgt, ohne Rinnen oder Knicken im Gartenschlauch oder Tropf inien.
Abra el grifo y asegúrese de que el riego a todo lo largo de las tuberías de goteo se
realiza correctamente, sin pérdidas ni curvas en la manguera de jardín ni las tuberías.
Step 2: Measure out garden area according to the watering blanker size. Then till your soil
and fertilize.
Etape 2: Marquez une superfcie égale à celle de la couverture. Retournez le sol, puis fertilisez.
Schritt 2: Messen Sie den Bereich in der Größe der Decke. Dann Boden umbraben und
düngen. .
Paso 2: Mida la supercie del jardín de acuerdo con el tamaño de la manta de riego.
Luego cultive y fertilice.
Step 1: Review kit contents: Blanket, Plant Stakes, Gardenhose connector .
Etape 1: Contenu du kit: couverture, piques, raccord de tuyau.
Schritt 1: Überprüfen Sie den Packungsinhalt: Decke, Panzenspiesse,
Gartenschlauchanschluss.
Paso 1: Revise los contenidos del kit: Manta, estacas, conector para manguera de jardín.
Step 3: Lay out your blanket and use the stakes to anchor your blanket to
the earth.
Etape 3: Etalez la couverture et xez-la au sol à l’aide des piques.
Schritt 3: Legen Sie Ihre Decke auf den Boden und vervenden Sie die Spikes
um Ihre Decke in den Boden zu zu verankern.
Paso 3: Disponga la manta y use la estacas para jar la manta al suelo.
Step 4: Connect your blanket to the garden hose (Do not remove the blue
pressure reducer inside the hose connector).
Etape 4: Raccordez la couverture au tuyau. ( Ne pas oter le réducteur de
pression bleu qui se trouve à l’intérieur du raccord ).
Schritt 4: Decke an den Gartenschlauch anschliessen (Den blauen Druckmind
erer im Schlauch-Anschluss nicht entfernen).
Paso 4: Conecte su manta a la manguera de jardín (no retire el reductor
azul de presión dentro del conector de la manguera).
0660605-0283 GWB wRu print.pdf 1 1/18/2012 2:18:59 PM


