Installation Guide

4
7. Install top (B) to vanity (A) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four
corners of the vanity (A). Place top (B) onto vanity (A). Position the top so it has an
equal amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the
surface of the top (B) is at. Apply silicone onto the seam between the edge of the top
(B) and the wall, smooth the bead and allow to cure before use. CAUTION: Do not use
plumber’s putty.
Installez le comptoir (B) sur meuble-lavabo (A) en appliquant un agent d’étanchéité
à base de silicone (non inclus) sur les quatre coins de meuble-lavabo (A). Placez le
comptoir (B) sur meuble-lavabo (A). Placez le comptoir de manière à ce qu’il dépasse
7
B
A
de façon égale des deux côtés. Utilisez un niveau (non inclus) pour vous assurer que la surface du comptoir (B) est
plane. Appliquez de la silicone sur le joint entre le comptoir (B) et le mur, étalez-la et laissez durcir avant d’utiliser le
meuble. ATTENTION: N’utilisez pas de mastic de plomberie.
Instale la cubierta (B) al tocador (A) aplicando masilla de calafateo/sellador de silicona transparente (no se incluyen)
en las cuatro esquinas del tocador (A). Coloque la cubierta (B) sobre el tocador (A). Coloque la cubierta de manera
que sobresalga de manera uniforme a cada lado y use un nivel (no se incluyen) para asegurarse de que la cubierta
(B) está nivelada. Aplique silicona en la unión entre el borde de la cubierta (B) y la pared, alise el cordón de silicona
y permita que se cure antes de usar. PRECAUCIÓN: No utilice masilla de plomero.
8. Connect faucet drain to plumbing, secure faucet to top (B) and attach supply lines.
Refer to faucet manufacturer’s instructions.
Reliez le drain du robinet à la plomberie, vissez le robinet au comptoir (B). Raccordez
les conduites d’alimentation. Suivez les instructions du fabricant de robinets.
Conecte el desagüe del grifo a la plomería, asegure el grifo a la cubierta (B), luego
conecte las tuberías de suministro. Consulte las instrucciones del fabricante del grifo.
B
8
9. Attach handles (AA) to the header on vanity (A) with short screw (BB) and to the
drawers on vanity (A) with long screws (CC).
Fixez les poignées (AA) à l’en-tête du meuble-lavabo (A) à l’aide des vis courtes
(BB) et au tiroir du meuble-lavabo (A) à l’aide des vis longues (CC).
Fije las manijas (AA) a la cabecera en el tocador (A) con un tornillo corto (BB) y a
las gavetas en el tocador (A) con los tornillos largos (CC).
9
BB
CC
AA
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
10. Insert the divider pegs (DD) into the drawers. Insert
dividers (EE) and (FF) into the upper divider peg (DD)
at a 45º angle, then rotate the divider down to align into
lower divider peg (DD).
Insérez les chevilles diviseurs (DD) dans les tiroirs.
Insérez diviseurs (EE) et (FF) dans le diviseur supérieur
cheville (DD) à un angle de 45º, puis tourner diviseur
pour aligner en bas peg diviseur (DD).
Introducir las lengüetas divisoras (DD) en los cajones.
Introducir separadores (EE) y (FF) en la clavija divisor
superior (DD) en un ángulo de 45º, luego gire hacia
abajo para alinear divisor en una menor paridad
divisor (DD).
10
DD
DD
DD
EE
FF
EE FF