BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D‘EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Version 10/12 WLAN Repeater Seite 2 - 27 WLAN Repeater Page 28 - 53 Répétiteur Wi-Fi Page 54 - 79 WLAN-versterker Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 2 Seite Einführung ..........................................................................................................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................4 Lieferumfang.......................................................................................................................4 Symbol-Erklärung ...........
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als AnwenderIn diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Repeater dient dazu, die Reichweite eines vorhandenen WLANs zu erhöhen. Die Übertragung des Signals zwischen Ihrem vorhandenen WLAN-Router und dem Repeater erfolgt dabei Drahtlos. Das Produkt stellt dabei kein neues WLAN-Netzwerk zur Verfügung, sondern verstärkt bzw. erweitert das Vorhandene. Die Verbindung zwischen den Computern und Repeater erfolgt per LAN oder WLAN. Die Stromversorgung erfolgt über die Netzsteckdose in der das Produkt eingesteckt ist. 3.
. Sicherheitshinweise Ꮨ Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Ꮨ 6 • Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw. an die Netzspannung anschließen. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. • Das Produkt ist kein Spielzeug.
6. Produktübersicht a) LEDs und Bedienelemente 1 Power-LED; leuchtet, wenn das Gerät in eine Netzdose eingesteckt ist 2 WLAN-LED; leuchtet bei aktivem WLAN; blinkt schnell bei Datenübertragung 3 WPS-LED; blinkt bei aktiven WPS 4 LAN-LED; leuchtet bei einer aktiven Netzwerkverbindung; blinkt schnell bei Datenübertragung 5 WPS-Taste; um WPS zu aktivieren, Taste ca.
b) Betriebsarten Das Gerät unterstützt die Betriebsarten „Repeater“ und „Access Point“. • Die Betriebsart „Repeater“ vergrößert die Reichweite eines vorhandenen WLAN-Netzwerks. Es werden dabei Netzwerke mit 2,4GHz und einer Datenrate mit max. 300MBit unterstützt. Wenn der Repeater konfiguriert und mit Ihrem WLAN-Router verbunden ist, wird dabei kein neues WLAN erzeugt, sondern das Vorhandene verstärkt.
7. Inbetriebnahme • Packen Sie als erstes das Gerät und das Zubehör aus. • Als nächstes schließen Sie den Euronetzadapter am Repeater an. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie den Adapter in die Führung des Repeaters. Drehen Sie dabei den Adapter so lange, bis die Führung des Euroadapters komplett im Gerät verschwunden ist. Drehen Sie jetzt noch ca. 2 mm nach rechts, bis ein Klick ertönt.
8. Repeater-Modus mit WPS konfigurieren Die einfachste Art, das Produkt als Repeater zu konfigurieren, ist über die WPS-Funktion. Vorraussetzung hierfür ist natürlich, dass Ihr WLAN-Router auch WPS unterstützt. Gehen Sie zur Konfiguration wie folgt vor: • Falls noch nicht geschehen, stecken Sie den Repeater in eine Netzsteckdose. • Aktivieren Sie WPS bei Ihrem WLAN-Router. Beachten Sie hierzu am besten auch die Anleitung des Herstellers. Bei den meisten Routern ist es dazu nötig, die WPS-Taste ca.
9. Zugriff auf das Webinterface Falls noch nicht geschehen, bereiten Sie den Repeater und Ihren Computer vor, wie unter Kapitel 7 beschrieben. Diese Konfiguration bezieht sich auf das Betriebssystem Windows 7. • Wenn Sie das Gerät das erste Mal anschließen, erscheint normalerweise eine Abfrage, um den Ort des Netzwerks festzulegen. Wählen Sie hier „Heimnetzwerk“ oder „Arbeitsplatznetzwerk“ aus. • Die Netzwerkschnittstelle muss dabei so konfiguriert sein, dass die IP-Adresse automatisch bezogen wird.
• Klicken Sie hier, unten links auf die Schaltfläche „Eigenschaften“. • Es öffnet sich ein Konfigurationsfenster. Markieren Sie dort den Punkt „Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“ und klicken Sie wieder auf „Eigenschaften“.
• Hier müssen beide Punkte auf „automatisch beziehen“ eingestellt sein. Sollte dies nicht der Fall sein, notieren Sie sich zuerst die aktuellen Einstellungen, damit Sie diese nach der Konfiguration wieder auf den Ursprungszustand zurücksetzen können. Anschließend ändern Sie diese wie im Bild angezeigt ab. Bestätigen Sie mit „OK“ und schleißen Sie die beiden anderen Fenster wieder. • Öffnen Sie nun Ihren Webbrowser und tippen Sie in die Adresszeile die IP-Adresse http://192.168.10.233/ des Repeaters ein.
10. Konfiguration des Repeater Modus ☞ Dieses Kapitel beschreibt die Grundkonfiguration der Betriebsart „Repeater“. Für den Fall, dass Sie noch andere Einstellungen anpassen wollen, wie z.B. Ändern der IP-Adresse des Geräts oder Ändern des Administrator-Passworts, sollten Sie diese am besten vor der eigentlichen Konfiguration vornehmen. Beachten Sie dazu das Kapitel 12. • Nachdem Sie sich am Webinterface angemeldet haben, klicken Sie zuerst auf „Konfigurationsassistent“.
• Auf dieser Seite werden alle WLAN-Netzwerke in Reichweite des Repeaters angezeigt. Sollte das WLAN Ihres Routers nicht in der Liste aufgeführt sein, klicken Sie zuerst auf „Liste aktualisieren“. Sobald Ihr WLAN angezeigt wird, klicken Sie dahinter auf den Button „Auswählen“. • Geben Sie das Kennwort Ihres WLANs in das entsprechende Feld ein. Bestätigen Sie anschließend mit einem Klick auf „Bestätigen und neu starten“.
• Der Repeater führt jetzt einen Neustart durch und verbindet sich anschließend automatisch wieder mit Ihrem WLAN-Router. Um die Einstellungen zu testen, schließen Sie das Webinterface und starten Sie Ihren Computer neu. Falls Ihr Router mit dem Internet verbunden ist, sollte auf Ihrem PC nun ebenfalls ein Zugang zum Internet möglich sein. ☞ Beachten Sie: Nach der Konfiguration ist auf normalen Weg kein Zugriff mehr auf das Webinterface möglich.
11. Konfiguration des AP-Modus Dieses Kapitel beschreibt die Grundkonfiguration der Betriebsart „Access Point“. • Nachdem Sie sich am Webinterface angemeldet haben, klicken Sie zuerst auf „Konfigurationsassistent“. • Wählen Sie „Standard-Wireless-AP-Modus“ aus und bestätigen Sie mit „Weiter“.
• Ändern Sie, falls gewünscht, den vorgegebenen Namen des neuen WLAN-Netzwerks ab. Danach stellen Sie die Verschlüsselung ein. Klicken Sie dazu auf das Auswahlmenü und wählen Sie die gewünschte Verschlüsselung aus.
• Das Gerät führt jetzt einen Neustart durch. Sobald dieser abgeschlossen ist, werden Sie auf die Startseite des Webinterface weitergeleitet. Sie können, falls gewünscht, noch weitere Einstellungen, wie z.B. Ändern der IPAdresse des Geräts oder Ändern des Administrator Passworts, treffen. Beachten Sie dazu das Kapitel 12 dieser Anleitung. • Um die Einstellungen zu testen, schließen Sie das Webinterface und ziehen das Gerät aus der Steckdose.
12. Erweiterte Konfiguration a) Ändern der IP-Adresse ☞ Bedenken Sie bitte, das Sie in der Betriebsart „Repeater“, die Änderung der IPAdresse des Produkts, vor der Grundkonfiguration durchführen müssen. In der Betriebsart „Access Point“ können Sie dies auch nach der Grundkonfiguration erledigen. Die eigentliche Konfiguration ist aber für beide Modi gleich. • Klicken Sie im Webinterface auf den Punkt „LAN-Interface“. Ändern Sie die IP-Adresse sowie den DHCP-Bereich nach Ihren Wünschen ab.
• Sinnvoll ist eine Änderung, wenn Sie z.B. nachträglich etwas im Webinterface ändern wollen, während der Repeater oder Access-Point schon in Betrieb ist. Dazu ist es aber notwendig, dass Sie dem Gerät eine Adresse im Bereich Ihres Routers zuweisen. • Anhand folgendem Beispiel wollen wir Ihnen die Konfiguration erleichtern. Angenommen Ihr Router hat die IP-Adresse 192.168.1.1 und der DHCP-Bereich ist auf 192.168.1.100 bis 192.168.1.150 beschränkt.
b) Ändern der Zeitzone • Um die Zeitzone abzuändern, klicken Sie im Menüpunkt „Management“ auf den Unterpunkt „Einstellung der Zeitzone“. Öffnen Sie das Auswahlmenü und wählen Sie die gewünschte Zeitzone aus. Speichern Sie die Einstellung mit einem Klick auf „Bestätige Änderungen“. c) Ändern des Administrator-Kennworts • Um das Administrator-Kennwort zu ändern, klicken Sie im Menüpunkt „Management“ auf den Unterpunkt „Passwort“.
d) Speichern der Einstellungen • Um die Einstellung des Produkts in einer Datei zu speichern, klicken Sie im Menü auf den Punkt „Einstellungen speichern“. Klicken Sie anschließend rechts auf den Button „Speichern“, um die Konfigurationsdatei herunter zu laden. e) Durchführen eines Neustarts • Um den Repeater neu zu starten, klicken Sie im Menü auf den Punkt „Neustart“. Danach klicken Sie auf den Button „Jetzt neu starten“.
13. Positionierung des Produkts ☞ Egal auf welche Betriebsart Sie das Produkt konfiguriert haben, die Einstellungen bleiben auch nach Trennen der Stromversorgung erhalten. • Wenn Sie das Gerät als Repeater konfiguriert haben, positionieren Sie es am besten mittig zwischen Ihrem WLAN-Router und der Position, wo Sie mit Ihrem Computer noch WLANEmpfang haben wollen. Beachten Sie aber, dass die Reichweite, je nach Umgebung, trotzdem begrenzt ist.
• Klicken Sie zuerst auf „Einstellungen speichern“ und anschließend auf den Button „Zurücksetzen“. • Es erscheint ein kleines Fenster, dass Sie noch mit einem Klick auf „OK“ bestätigen müssen. • Während des Reset-Vorgangs gehen alle LEDs mit Ausnahme der Power-LED für eine kurze Zeit aus. Der Repeater führt einen Neustart durch. Dieser dauert etwa 1 Minute. Danach ist das Gerät wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. 15.
16. Handhabung Ꮨ 26 Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! • Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
Ꮨ - Beeinflussung der Strahlungscharakteristik der Antennen durch den Abstand von Sender oder Empfänger zu leitenden Flächen oder Gegenständen (auch zum menschlichen Körper oder Boden) - Breitbandstörungen in städtischen Gebieten, die den Signal-Rauschabstand verkleinern; das Signal wird in diesem „Rauschen“ nicht mehr erkannt - Einstrahlung von mangelhaft abgeschirmten elektronischen Geräten, z.B. offen betriebene Computer o.ä. - Zu geringer Abstand von Empfänger/Sender 17.
Table of Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 28 Page Introduction .......................................................................................................................29 Intended Use ....................................................................................................................30 Scope of Delivery .............................................................................................................
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure risk-free operation, the user must comply with these operating instructions! Before taking the product in to operation, read the complete operating instructions and observe all operating and safety notes. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2. Intended Use The repeater is used to increase the range of a present WLAN. The signal is transferred wirelessly between your present WLAN router and the repeater. The product does not provide a new WLAN network, but amplifies the present one. The connection between the computers and repeater is performed by LAN or WLAN. The power is supplied through the mains socket into which the product is plugged in. 3.
5. Safety Information Ꮨ Please read the operating instructions completely before commissioning the device. They contain important information for correct operation.
Ꮨ 32 • If the product is brought from a cold into a warm room (e.g. for transport reasons), it is possible that condensation develops. This may damage the product. The mains adapter also involves the risk of a fatal electric shock! Therefore, you should allow the product to warm up to room temperature before using it or connecting it to the mains voltage. This may take several hours. • The product is not a toy. Devices that are operated with mains voltage have no place in the hands of children.
6. Product Overview a) LEDs and Control Elements 1 Power LED; lit when the device is connected to a mains outlet 2 WLAN LED is lit during active WLAN, flashes quickly during data transfer 3 WPS LED flashes when the WPS is active 4 LAN LED is lit during active network connection, flashes quickly during data transfer 5 WPS-button to activate WPS, keep button pushed for approx.
b) Operating Modes The device supports the operating modes “Repeater” and “Access Point”. • The operating mode „Repeater“ increases the range of a present WLAN network. Networks with 2.4GHz and a data rate of up to 300MBit are supported. When the repeater is configured and connected to your WLAN router, this will not generate a new WLAN but only amplify the present one. Therefore, it is not necessary to reconnect your computer to your router if it is already connected.
7. Commissioning • Unpack the device and accessories first. • Then connect the Euro mains adapter to the repeater. Proceed as follows: Press the adapter into the repeater guide. Turn the adapter until the Euro adapter guide is completely concealed in the device. Turn to the right by another 2 mm until you can gear a click. The mechanism is designed so that the Euro adapter can be inserted offset by 90°, depending on how it fits best in the mains socket.
8. Configure Repeater Mode with WPS The easiest way of configuring the product as a repeater is via the WPS function. A prerequisite for this is of course that your WLAN router also supports WPS. Proceed as follows for configuration: • If this has not been done yet, plug the repeater into a mains socket. • Activate WPS at your WLAN router. It is best to also observe the instructions of your manufacturer for this. For most routers, it is necessary that the WPS button is pushed for approx. 3 seconds.
9. Access to the Web Interface If you have not done so yet, prepare the repeater and your computer as described in chapter 7. This configuration refers to the operating system Windows 7. • If you connect the device for the first time, a query usually appears to determine the site of the network. Select „Home network“ or „Work network“ here. • The network interface has to be configured so that the IP address is procured automatically.
• Click here, at the bottom left, on the button „Properties“. • A configuration window opens. Mark the item „Internet Protocol Version 4 (TCP/IPc4)“ there and click „Properties“ again.
• Both items must be set to „Obtain automatically“. If this is not the case, first write down the current settings so that you can reset to them to the original condition after configuration. Then change them as shown in the picture. Confirm with „OK“ and close the two other windows again. • Now open your web browser and type the IP address http://192.168.10.233/ of ht repeater into the address line. Confirm with Enter. • Enter “admin“ (without quotes) each into the fields for user name and password.
10. Configuration of the Repeater Mode ☞ This chapter describes the basic configuration of the operating mode „Repeater“. If you want to adjust other settings, such as changing of the device‘s IP address or changing of the Administrator password, you should perform them before the actual configuration. Observe chapter 12. • After you have logged on to the web interface, click „Setup Wizard“ first. • Select “Wireless-Repeater-Mode (Station)” and confirm with “Next”.
• On this page, all WLAN networks in range of the repeater are displayed. If the WLAN of your router is not listed, click „Refresh list“ first. When your WLAN is displayed, click the button “Select” behind it. • Enter the WLAN’s password into the respective field. Then confirm with a click to “Save & Reboot”.
• The repeater performs its restart now and then automatically connects to your WLAN router again. To test the settings, close the web interface and restart your computer. If your router is connected to the internet, internal access should be possible on your computer as well now. ☞ Observe: After configuration, access to the web interface with the regular method is no longer possible. To still access the web interface, you need to assign a fixed IP to the network connection of your computer.
11. Configuration of the AP Mode This chapter describes the basic configuration of the operating mode “Access Point”. • After you have logged on to the web interface, click „Setup Wizard“ first. • Select “Standard-Wireless-AP-Modus” and confirm with “Next”.
• If you want to, change the specified name of the new WLAN network. Then set the encryption. For this, click the selection menu and select the desired encryption.
• The device now restarts. When it is completed, you are forwarded to the web interface‘s starting page. If you want to, you can make other settings as well, such as changing the IP address of the device or changing the administrator password. For this, observe chapter 12 of these instructions. • To test the settings, close the web interface and disconnect the device from the socket. • Now connect the LAN port of the „Access Point“ to the LAN socket of your old router with a 1:1-linked network cable.
12. Expanded Configuration a) Changing the IP-Address ☞ Please observe that the operating mode „Repeater“ requires changes of the IP address of the product to be performed before basic configuration. In the operating mode „Access Point“, you can do it after basic configuration as well. The actual configuration is the same for both modes. • For this, click “LAN Interface” in the web interface. Change the IP address and the DHCP area according to your wishes.
• A change is sensible, e.g. if you want to change anything subsequently in the web interface while the repeater or access point is already in operation. For this, it is necessary, however, that you assign the device an address in your router‘s range. • The following examples are to make configuration easier for you. Assume that your router has the IP address 192.168.1.1 and the DHCP range is limited to 192.168.1.100 to 192.168.1.150. Then you should not use the IP address or DHCP range of your router.
b) Changing the Time Zone • To change the time zone, click the sub-item „Time Zone Setting“ in the menu item „Management“. Open the selection menu and select the desired time zone. Save the settings by clicking “Apply Changes”. c) Changing the Administrator Password • To change the administrator password, click the sub-item „Password“ in the menu item „Management“. Enter the user name „admin“ (without quotes) in the upper field and then the new password in both of the lower fields.
d) Saving the Settings • To save the settings of the product in a file, click the item „Save/Reload Settings“ in the menu. Then click the button „Save“ on the right to download the configuration file . e) Performing a Restart • To restart the repeater, click the item “Reboot” in the menu. Then click the button “Reboot Now”.
13. Positioning the Product ☞ No matter which operating mode you have configured the product for, the settings will be retained after disconnecting the power supply as well. • If you have configured the device as a repeater, it is best to place it centrally between your WLAN router and the position where you want to have WLAN reception with your computer. Observe that the range will still be limited, depending on environment.
• First click „Save/Reload Settings“ and then the button „Reset“. • A small window will appear that you have to confirm by clicking „OK“. • During resetting, all LEDs except for the Power LED will go out briefly. The repeater now restarts. This will table take about 1 minutes. Then the device is reset to factory settings. 15. Maintenance and Cleaning Servicing or repair must only be carried out by a specialist or specialist workshop. The product contains no parts that require servicing by you.
16. Handling Ꮨ 52 Observe all safety information in these operating instructions! • When setting up the product, make sure that the cables are neither bent nor pinched.
Ꮨ - Influencing of the radiation characteristics of the aerials by the distance between transmitter or receiver to conducting surfaces and objects (also to the human body or ground) - Broadband interferences in rural areas that reduce signal to noise ration; the signal is no longer recognised within the „noise“ - Irradiation from defectively shielded electronic devices, e.g. openly operated computers, etc. - Too low distance between receiver/transmitter 17.
Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 54 Page Introduction .......................................................................................................................55 Utilisation conforme ..........................................................................................................56 Étendue de la livraison .....................................................................................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur.
2. Utilisation conforme Le répétiteur a été conçu afin d’augmenter la portée d’un réseau Wi-Fi existant. Les signaux entre votre routeur Wi-Fi et le répétiteur sont ici transmis sans fil. Le produit ne propose pas un accès à un nouveau réseau Wi-Fi, mais amplifie ou agrandit le réseau existant. La connexion entre les ordinateurs et le répétiteur est établie au moyen d’un réseau LAN ou Wi-Fi. Le produit est alimenté à partir de la prise de courant dans laquelle il est enfiché. 3.
5. Consignes de sécurité Ꮨ Veuillez lire intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son fonctionnement correct.
Ꮨ 58 • De l’eau de condensation peut se former au cours du déplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude (par ex. durant le transport). Cela peut endommager le produit. Un danger de mort par électrocution émane également du bloc d’alimentation ! Attendez donc que le produit ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser ou de le raccorder à la tension du secteur. Dans certains cas, cela peut durer plusieurs heures. • Le produit n’est pas un jouet.
6. Vue d’ensemble du produit a) DEL et éléments de commande 1 DEL Power, allumée lorsque l’appareil est branché sur une prise de courant 2 DEL Wi-Fi, allumée lorsque le réseau Wi-Fi est activé, clignote rapidement durant la transmission de données 3 DEL WPS, clignote lorsque le mode WPS est activé 4 DEL LAN, allumée lorsque qu’une connexion réseau activée, clignote rapidement durant la transmission de données 5 Touche WPS, permet d’activer le mode WPS, maintenir la touche enfoncée pendant env.
b) Modes de fonctionnement L’appareil prend en charge les modes de fonctionnement « Répétiteur » et « Point d’accès ». • Le mode de fonctionnement « Répétiteur » permet d’agrandir la portée d’un réseau Wi-Fi existant. Les réseaux avec 2,4 GHz et un débit max. de 300 Mbps sont ici pris en charge. Après la configuration et la connexion du répétiteur à votre routeur Wi-Fi, le répétiteur ne crée pas un nouveau réseau Wi-Fi, mais amplifie le réseau existant.
7. Mise en service • Déballez d’abord l’appareil et les accessoires. • Raccordez ensuite l’adaptateur européen pour l’alimentation sur secteur au répétiteur. Pour ce faire, procédez de la manière suivante : Enfoncez l’adaptateur dans la prise du répétiteur. Tournez ensuite l’adaptateur jusqu’à ce que la prise de l’adaptateur européen ait complètement disparu dans l’appareil. Tournez-le maintenant encore d’env. 2 mm vers la droite jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
8. Configuration du mode répétiteur à l’aide de la fonction WPS La manière la plus simple de configurer le produit pour la fonction répétiteur est d’employer la fonction WPS. À cet effet, votre routeur Wi-Fi doit bien sûr également prendre en charge la fonction WPS. Pour effectuer la configuration, procédez de la manière suivante : • Le cas échéant, branchez le répétiteur sur une prise de courant. • Activez la fonction WPS sur votre routeur Wi-Fi.
9. Accès à l’interface web Le cas échéant, préparez le répétiteur et votre ordinateur en suivant les instructions dans le chapitre 7. Cette configuration s’applique au système d’exploitation Windows 7. • Lors de la première connexion de l’appareil, vous devez normalement définir l’emplacement du réseau. Sélectionnez ici « Réseau domestique » ou « Réseau de bureau ». • L’interface réseau doit alors être configurée de manière à obtenir automatiquement l’adresse IP.
• Cliquez maintenant en bas à gauche sur le bouton « Propriétés ». • Une fenêtre de configuration s’ouvre sur l’écran. Dans cette fenêtre, marquez le point « Protocole Internet version 4 (TCP/ IPc4) » puis cliquez encore une fois sur le bouton « Propriétés ».
• Les deux options « Obtenir automatiquement » doivent ici être sélectionnées. Le cas contraire, notez d’abord les paramètres actuels afin que vous puissiez rétablir ces paramètres après la configuration. Modifiez ensuite les paramètres de la manière indiquée sur l’illustration. Validez en cliquant sur le bouton « OK » puis refermez les deux autres fenêtres. • Ouvrez maintenant votre navigateur web et saisissez l’adresse IP http://192.168.10.233/ du répétiteur dans la barre d’adresse.
10. Configuration du mode du répétiteur ☞ Ce chapitre décrit la configuration de base du mode de fonctionnement « Répétiteur ». Si vous souhaitez modifier d’autres paramètres, par ex. l’adresse IP de l’appareil ou le mode de passe de l’administrateur, effectuez, de préférence, ces modifications avant la configuration en soi. À cet effet, observez le chapitre 12. • Après la connexion à l’interface web, cliquez d’abord sur « Setup Wizard ».
• Cette page contient tous les réseaux Wi-Fi à portée du répétiteur. Si le réseau Wi-Fi de votre routeur n’apparaît pas la liste, cliquez d’abord sur le bouton « Refresh List ». Dès que votre réseau Wi-Fi s’affiche, cliquez sur le bouton « Select » après le nom. • Saisissez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi dans le champ correspondant. Validez ensuite votre saisie en cliquant sur le bouton « Save & Reboot ».
• Le répétiteur redémarre ensuite et se connecte automatiquement à votre routeur Wi-Fi. Pour tester les paramètres, fermez l’interface web et redémarrez votre ordinateur. Si votre routeur est connecté à internet, votre ordinateur devrait maintenant également pouvoir accéder à internet. ☞ Veuillez noter : Après la configuration, il n’est plus possible d’accéder normalement à l’interface web.
11. Configuration du mode AP Ce chapitre décrit la configuration de base du mode de fonctionnement « Point d’accès ». • Après la connexion à l’interface web, cliquez d’abord sur « Setup Wizard ». • Sélectionnez « Standard Wireless AP Mode » puis validez en cliquant sur « Next ».
• Le cas échéant, modifiez le nom prédéfini pour le nouveau réseau Wi-Fi. Définissez ensuite le chiffrement. À cet effet, cliquez sur le menu de sélection puis sélectionnez le chiffrement souhaité. ☞ Nous vous recommandons d’employer le type de chiffrement « WPA2 PSK » ! Les autres types n’offrent pas une protection suffisante ! • Définissez encore un mot de passe puis validez en cliquant sur le bouton « Save & Reboot ».
• L’appareil redémarre maintenant. Dès que l’appareil a redémarré, vous êtes redirigé vers la page d’accueil de l’interface web. Le cas échéant, vous pouvez encore définir d’autres paramètres, comme par ex. modifier l’adresse IP de l’appareil ou le mot de passe de l’administrateur. À cet effet, observez les instructions dans le chapitre 12 du présent mode d’emploi. • Pour tester les paramètres, fermez l’interface web et débranchez l’appareil de la prise de courant.
12. Configuration étendue a) Modification de l’adresse IP ☞ N’oubliez pas que, en mode de fonctionnement « Répétiteur », vous devez modifier l’adresse IP du produit avant d’effectuer la configuration de base. En mode de fonctionnement « Point d’accès », vous pouvez également effectuer cette procédure après la configuration de base. La configuration en soi est toutefois identique avec les deux modes de fonctionnement. • Dans l’interface web, cliquez sur l’option « LAN Interface ».
• Cette modification s’avère utile, par ex. si vous souhaitez modifier ultérieurement les paramètres dans l’interface web après la mise en service du répétiteur ou du point d’accès. À cet effet, il est cependant indispensable d’affecter à l’appareil une adresse dans la plage d’adresses de votre routeur. • L’exemple ci-après a pour objectif de vous aider à réaliser cette procédure. Supposons que votre routeur ait l’adresse IP 192.168.1.1 et que la plage d’adresses DHCP soit limitée aux adresses 192.168.1.
b) Modification du fuseau horaire • Pour modifier le fuseau horaire, cliquez sur l’option « Time Zone Setting » dans la rubrique « Management » du menu. Ouvrez le menu de sélection puis sélectionnez le fuseau horaire souhaité. Enregistrez le paramètre en cliquant sur « Apply Changes ». c) Modification du mot de passe de l’administrateur • Pour modifier le mot de passe de l’administrateur, cliquez sur l’option « Password » dans la rubrique « Management » du menu.
d) Enregistrement des paramètres • Pour enregistrer les paramètres du produit dans un fichier, cliquez sur l’option « Save/Reload Settings » du menu. Cliquez ensuite sur le bouton « Save » pour télécharger le fichier de configuration. e) Redémarrage • Pour redémarrer le répétiteur, cliquez sur l’option « Reboot ». Cliquez ensuite sur le bouton « Reboot Now ».
13. Emplacement du produit ☞ Quel que soi le mode de fonctionnement sélectionné, les paramètres sont conservés lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de courant. • Si vous avez configuré l’appareil comme répétiteur, installez-le, de préférence, entre votre routeur Wi-Fi et l’emplacement où vous souhaitez encore avoir accès au réseau Wi-Fi à partir de votre ordinateur. Veuillez toutefois noter que la portée peut toutefois être restreinte en fonction de l’environnement.
• Cliquez d’abord sur le bouton « Save/Reload Settings » puis sur le bouton « Reset ». • Une petite fenêtre s’ouvre sur l’écran, validez la sélection en cliquant sur le bouton « OK ». • Durant la procédure de réinitialisation, toutes les DEL, exception faite de la DEL Power, s’éteignent un court instant. Le répétiteur redémarre. Cette procédure dure environ 1 minute. L’appareil est ensuite réinitialisé aux réglages d’usine. 15.
16. Manipulation Ꮨ 78 Respectez toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi ! • Durant l’installation du produit, veillez à ne pas plier ni écraser les câbles.
Ꮨ - perturbation du diagramme de rayonnement des antennes sous l’effet de la distance de l’émetteur ou du récepteur par rapport aux surfaces ou objets conducteurs (également par rapport au corps humain ou au sol) - perturbations à large bande dans les zones urbaines qui réduisent le rapport signal / bruit ; le signal n’est plus détecté dans ces « grésillements » - rayonnement d’appareils électroniques insuffisamment isolés, par ex.
Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 80 Pagina Inleiding ............................................................................................................................81 Voorgeschreven gebruik ...................................................................................................82 Leveringsomvang .............................................................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Lees voor de ingebruikneming van dit product de volledige gebruiksaanwijzing door en neem alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften in acht.
2. Voorgeschreven gebruik De versterker dient om het bereik van een aanwezige WLAN te vergroten. De overdracht van het signaal tussen de aanwezig WLAN-router en de versterker gebeurt daarbij draadloos. Het product stelt in geen geval een nieuw WLAN-netwerk ter beschikking, maar versterkt of breidt het aanwezige netwerk uit. De verbinding tussen de computers en versterker gebeurt via LAN of WLAN. De stroomtoevoer gebeurt via een wandcontactdoos waarmee het product wordt verbonden. 3.
5. Veiligheidsvoorschriften Ꮨ Lees voor ingebruikneming de volledige handleiding door; deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik.
Ꮨ 84 • Wanneer het product van een koude in een warme ruimte wordt gebracht (bv bij transport), kan condenswater ontstaan. Hierdoor kan het product worden beschadigd. Bij het netdeel bestaat bovendien levensgevaar door elektrische schokken! Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen vooraleer u het gebruikt of het aan de stroomtoevoer aansluit. Dit kan soms meerdere uren duren. • Het product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netvoeding werken buiten bereik van kinderen.
6. Productoverzicht a) LED’s en bedieningselementen 1 Power-LED licht op als het apparaat met de wandcontactdoos is verbonden 2 WLAN-LED licht op bij een actief WLAN, knippert snel bij gegevensoverdracht 3 WPS-LED knippert bij actief WPS 4 WLAN-LED licht op bij een actieve netwerkverbinding, knippert snel bij gegevensoverdracht 5 WPS-toets om WPS te activeren, toets ca.
b) Bedrijfsmodi Het apparaat ondersteunt de bedrijfsmodi “Versterker” en “Toegangspunt”. • De bedrijfsmodus „Versterker“ vergroot het bereik van een beschikbaar WLAN-netwerk. Daarbij worden netwerken met 2,4 GHz en een datarate met max. 300MBit ondersteund. Als de versterker configureerd en met uw WLAN-router verbonden is, wordt daarbij geen nieuw WLAN aangemaakt, maar wordt het aanwezige versterkt.
7. Ingebruikname • Pak eerst het apparaat en het accessoire uit. • Vervolgens sluit u de euronetadapter aan de versterker aan. U gaat hiervoor als volgt te werk: Druk de adapter in de geleider van de versterker. Draai daarbij zo lang aan de adapter tot de geleider van de euro-adapter volledig in het apparaat is verdwenen. Draai nu nog ca. 2 mm naar rechts tot een klik weerklinkt.
8. Versterkermodus met WPS configureren De eenvoudigste manier om het product als versterker te configureren is via de WPS-functie. Voorwaarde hiervoor is uiteraard dat uw WLAN-router ook WPS ondersteunt. Ga voor het configureren als volgt te werk: • Indien dit nog niet is gebeurd, verbindt u de versterker in een wandcontactdoos. • Activeer WPS op uw WLAN-router. Raadpleeg hiervoor ook de handleiding van de fabrikant. Bij de meeste routers is het daarom nodig ca. 3 seconden op de WPS-toets te drukken.
9. Toegang tot de webinterface Indien dit nog niet is gebeurd, bereidt u de versterker en uw computer voor, zoals beschreven in hoofdstuk 7. Deze configuratie heeft betrekking op het besturingssysteem Windows 7. • Als u het apparaat voor het eerst aansluit, verschijnt normaal gezien de vraag om de plaats van het netwerk op te slaan. Hier kiest u voor „Thuisnetwerk“ of „Bedrijfsnetwerk“. • De netwerkinterface moet daarbij zo zijn geconfigureerd dat het IP-adres automatisch wordt toegewezen.
• Klik hier linksonder op de knop „Eigenschappen“. • Het configuratievenster wordt geopend. Vink het vakje „Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4)“ aan en klik opnieuw op „Eigenschappen“.
• Hier moeten beide punten op „automatisch toewijzen“ zijn ingesteld. Als dit niet het geval is, noteert u eerst de huidige instellingen zodat u deze na de configuratie opnieuw in de oorspronkelijke toestand kunt terugzetten. Vervolgens wijzigt u deze, zoals aangeduid in de afbeelding. Bevestig met „OK“ en sluit beide andere versters opnieuw. • Open nu uw webbrowser en voer in de adreslijn het IP-adres http://192.168.10.233/ van de versterker in. Bevestig met enter.
10. Configuratie van de versterkermodus ☞ Dit hoofdstuk beschrijft de basisconfiguratie van de bedrijfsmodus „Versterker“. Indien u nog andere instellingen wilt aanpassen, zoals vb. wijzigen van het IP-adres van het apparaat of het wijzigen van het administrator wachtwoord, doet u dit het best voor de eigenlijke configuratie. Houd hiervoor rekening met hoofdstuk 12. • Nadat u zich op de webinterface hebt aangemeld, klikt u eerst op „Setup Wizard“.
• Op deze pagina worden alle WLAN-netwerken in het bereik van de versterker weegegeven. Als het WLAN van uw router niet in de lijst is opgenomen, klikt u eerst op „Refresh List“. Van zodra uw WLAN wordt weergegeven, klikt u daarna op de knop “Select”. • Voer het wachtwoord van uw WLAN in het overeenkomstige veld in. Bevestig vervolgens door op “Save & Reboot” te klikken.
• De versterker wordt nu heropgestart en verbindt zich vervolgens automatisch opnieuw met uw WLAN-router. Om de instellingen te testen, sluit u de webinterface aan en start u de computer opnieuw op. Als uw router met het internet is verobnden, moet uw computer nu eveneens toegang tot het internet hebben. ☞ Let op: Na de configuratie is via de normale weg geen toegang tot de webinterface meer mogelijk.
11. Configuratie van de AP-modus Dit hoofdstuk beschrijft de basisconfiguratie van de bedrijfsmodus “Toegangspunt”. • Nadat u zich op de webinterface hebt aangemeld, klikt u eerst op „Setup Wizard“. • Selecteer “Standard Wireless AP Modus” en bevestig met “Next”.
• Wijzig, indien gewenst, de voorgegeven naam van het nieuwe WLAN-netwerk. Daarna stelt u de codering in. Klik daartoe om het keuzemenu en selecteer de gewenste codering. ☞ Wij raden u aan uitsluitend het coderingstype „WPA2 PSK“ te gebruiken! Alle andere types bieden onvoldoende bescherming! • Voer nog een willekeurig wachtwoord in en bevestig door op „Save & Reboot“ te klikken.
• Het apparaat wordt nu heropgestart. Van zodra dit is voltooid, komt u op de startsite van de webinterface terecht. U kunt, indien gewenst, nog andere instellingen, zoals vb. het wijzigen van het IPadres van het apparaat of het wijzigen van het administrator wachtwoord uitvoeren. Houd hiervoor rekening met hoofdstuk 12 van deze handleiding. • Om de instellingen te testen, sluit u de webinterface aan en ontkoppelt u het apparaat uit de wandcontactdoos.
12. Uitgebreide configuratie a) IP-adres wijzigen ☞ Houd rekening met het feit dat u in de bedrijfsmodus „Versterker“ het IP-adres van het product moeten wijzigen voor de basisconfiguratie van het product. In de gebruiksmodus „Toegangspunt“ kunt u dit ook na de basisconfiguratie uitvoeren. De eigenlijk configuratie is echter voor beide modi dezelfde. • Klik in de webinterface op het punt “LAN Interface”. Wijzig het IP-adres en het DHCP-bereik naar wens.
• Het is zinvol een wijziging door te voeren wanneer u bijvoorbeeld later iets in de webinterface wilt wijzigen terwijl de versterker of het toegangspunt reeds in gebruik is. Daarom is het nodig dat u het apparaat een adres in het bereik van uw router toewijst. • Aan de hand van het volgend voorbeeld willen wij de configuratie vereenvoudigen. Stel dat uw router het IP-adres 192.168.1.1 heeft en het DHCP-bereik is van 192.168.1.100 tot 192.168.1.150 beperkt.
b) Tijdzone wijzigen • Om de tijdzone te wijzigen klikt u in het menupunt „Management“ op het subpunt „Time Zone Setting“. Open het keuzemenu en selecteer de gewenste tijdzone. Sla de instelling op door op “Apply Changes” te klikken. c) Administrator wachtwoord wijzigen • Om het administrator wachtwoord te wijzigen klikt u in het menu „Management“ op het subpunt „Password“.
d) Instellingen opslaan • Om de instelling van het product in een bestand op te slaan, klikt u in het menu op het punt „Save/Reload changes“. Klik vervolgens rechts op de knop „Save“ om het configuratiebestand te downloaden. e) Opnieuw opstarten • Om de versterker opnieuw op te starten klikt u in het menu op het punt “Reboot”. Daarna klikt u op de knop “Reboot Now”.
13. Product plaatsen ☞ Ongeacht de bedrijfsmodus in dewelke u het product hebt geconfigureerd, blijven de instellingen ook na het uitschakelen van de stroomtoevoer behouden. • Als u het apparaat als versterker hebt geconfigureerd, plaatst u dit het best in het midden tussen uw WLAN-router en de plaats waar u met de computer nog WLAN-ontvangst wilt hebben. Houd echter rekening met het feit dat het bereik naargelang de omgeving beperkt is.
• Klik eerst op „Save/Reload Settings“ en vervolgens op de knop „Reset“. • Er verschijnt een klein venster dat u nogmaals moet bevestigen door op „OK“ te drukken. • Tijdens het resetten doven alle LED‘s met uitzondering van de power-LED gedurende korte tijd uit. De versterker start opnieuw op. Dit duurt ongeveer 1 minuten. Daarna is het apparaat opnieuw naar de fabrieksinstellingen gereset. 15.
16. Gebruik Ꮨ 104 Neem alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht! • Zorg ervoor dat de kabels bij het opstellen van het product niet worden geknikt of afgekneld.
Ꮨ - Beïnvloeding van het stralingskarakter van de antennes door de afstand van zender of ontvanger naar de geleidende vlakken of voorwerpen (ook naar het menselijk lichaam of de bodem) - Breedbandstoringen in stedelijke gebieden, die de signaal-ruisverhouding verminderen; het signaal wordt bij deze „ruis“ niet meer herkend - Instraling van slecht afgeschermde elektronische apparatuur, b.v. open werkende computers. - Te geringe afstand van ontvanger/zender 17.
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jederArt, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.