K R I N N E R Pr e m i u m L / Pr e m i u m X L / Pr e m i u m X X L Premium L P r e m i u m XL P r e m i u m XXL DE Krinner-Christbaumständer – Gebrauchsanweisung 04 - 05 GB Krinner christmas tree stand – Instructions for use 06 - 07 FR Pied de sapin Krinner – Notice d‘utilisation 08 - 09 NL Krinner kerstboomstandaards – Gebruiksaanwijzing 10 - 11 IT Piedi d’appoggio per alberi di natale Krinner – Istruzioni per lùso 12 - 13 SE Krinner julgransfot – Bruksanvisning 14 - 15 CZ Krinner
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU CONFORMITY DECLARATION / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ / EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / PROHLÁŠENÍ O KONFORMITĚS EU / VYHLÁSENIE O SPLNENÍ NORIEM EU / EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING / EU KONFORMITETSERKLÆRING / EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / EU IZJAVA O SUKLADNOSTI DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen KrinnerChristbaumständer entschieden haben.
AUFBAUANLEITUNG DE GARANTIE UND SICHERHEITSHINWEISE HERSTELLERGARANTIE ANWENDUNGSBEREICH UND SICHERHEITSHINWEISE VORBEREITUNG 1. Der Hersteller, die Firma Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, steht im Rahmen dieser Garantiebedingungen für die Gebrauchstauglichkeit seines Christbaumständers Krinner Premium L, XL und XXL ein. Die Garantiezeit beträgt 10 Jahre und beginnt ab dem Datum des Kaufs. 1.
ASSEMBLY INSTRUCITONS GB GUARANTEE AND SAFETY INSTRUCTIONS MANUFACTURER´S GUARANTEE 1. The manufacturer, the company Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, warrants this Product to be free from defects in material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period 10 years, and shall commence from the date of the purchase. 2.
NOTICE FR GARANTIE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ GARANTIE DU CONSTRUCTEUR DOMAINE D‘UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉPARATIFS 1. Le fabricant, la société Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, se porte garant, dans le cadre de la présente garantie, de la capacité d‘utilisation du pied de sapin Krinner Premium L, XL, XXL. La durée de la garantie est de 10 ans à compter de la date d’achat. 1.
GEBRUIKSAANWIJZING NL GARANTIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GARANTIE TOEPASSINGSGEBIED EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORBEREIDING 1. De fabrikant, de firma Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, staat in het kader van deze garantievoorwaarden in voor de gebruiksklaarheid van zijn Krinner Premium L, XL, XXL kerstboomstandaard. De garantieperiode bedraagt 10 jaar en begint vanaf de koopdatum. 1.
INSTRUZIONI PER L´USO IT GARANZIA ED ISTRUZIONI PER L´USO GARANZIA DEL PRODUTTORE CAMPO D‘APPLICAZIONE ED ISTRUZIONI PER L‘USO PREPAZIONE 1. Il produttore, la ditta Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, garantisce la possibilità di utilizzo del piede d’appoggio Krinner Premium L, XL, XXL nei limiti delle condizioni di garanzia. Il periodo di garanzia è di 10 anni con decorrenza dalla data di acquisto del piede d’appoggio. 1.
MONTERINGSANVISNING SE TILLVERKNINGSGARANTI AND SÄKERHETSANVISNINGAR TILLVERKNINGSGARANTI ANVÄNDNINGSOMRÅDE OCH SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRBEREDELSER 1. Tillverkaren, firman Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, ansvarar inom ramen av dessa garantivillkor för att Krinner Premium L, XL, XXL julgransfoten är användarduglig. Garantitiden omfattar 10 år och börjar från och med datumet vid köptillfället. 1.
INSTRUKCE CZ ZÁRUKA VYROBCE A BEZPECNOSTNÍ POKYNY ZÁRUKA VÝROBCE OBLAST POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRÍPRAVA 1. Výrobce, firma Krinner GmbH, s.r.o., Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, se v rámci záručních podmínek zaručuje za funkčnost svého stojanu na vánoční stromky Krinner Premium L, XL, XXL. Záruční lhůta trvá 10 léta od data zakoupení. 1. Stojan používejte jenom dle nasledovního návodu k použití a to jedině k postavení přirozeně dorostlých stromových kmenů.
NÁVOD SK ZÁRUKA VYROBCU A BEZPECNOSTNÉ POKYNY ZÁRUKA VÝROBCU OBLAST´ POUŽITÍA A BEZPECNOSTNÉ POKYNY PRÍPRAVA 1. Výrobca, firma Krinner GmbH, Passauer Straße 55, D-94342 Straßkirchen, garantuje v rámci záručných podmienok použiteľnosť stojana na vianočný strom Krinner Premium L, XL, XXL. Záručná lehota je 10 rokov od dátumu kúpy. 1. Stojan na vianočný strom od firmy Krinner si kupujete v zabalenom stave. Poistka páky (A) je fixovaná. Poistku páky (A) uvoľníte, keď páku posuniete. 2.
OPSKRIVT DK GARANTI OG SIKKERHEDSFORSKRIFTER FABRIKANTENS GARANTI ANVENDELSESOMRÅDE OG SIKKERHEDSFORSKRIFTER FORBEREDELSE 1. Fabrikanten, firmaet Krinner GmbH, Passauer Straße 55, D-94342 Straßkirchen, hæfter inden for rammerne af nærværende garantibedingelser for, at dens juletræsholder Krinner Premium L, XL, XXL kan anvendes til det formål, den er beregnet til. På dette produkt ydes 10 års garanti, der gælder fra købsdatoen. 1. Anvend kun juletræsholderen iht.
VEILEDNING NO GARANTI OG SIKKERHETSVEILEDNINGER PRODUSENTENS GARANTI BRUKSOMRÅDER OG SIKKERHETSVEILEDNINGER FORBEREDELSE 1. Produsenten, firmaet Krinner GmbH, Passauer Straße 55, 94342 Straßkirchen, garanterer innenfor rammen av garantibetingelsene for bruksdyktigheten av denne juletrefoten Krinner Premium L, XL, XXL. Garantitiden er på 10 år og begynner fra og med kjøpedatoen. 1. Juletrefoten må kun brukes i henhold til vedlagte bruksanvisning og for oppsetting av trær som er vokset opp i fri natur.
JOHDATUS FI TAKUU JA TURVALLISUUSOHJEET VALMISTAJAN TAKUU KÄYTTÖTARKOITUS JA TURVALLISUUSOHJEET VALMISTELUT 1. Valmistaja, Krinner GmbH, Passauer Straße 55, D-94342 Straßkirchen, takaa joulukuusenjalan Krinner Premium L, XL, XXL käyttökelpoisuuden takuuehtojen mukaisesti. Takuuaika on 10 vuotta ja se alkaa ostopäivästä. 1. Käytä joulukuusenjalkaa ohjeiden mukaisesti ja kiinnitä siihen vain luonnossa kasvaneita puita.
UPUTA HR PROIZVODACA I SIGURNOSNE NAPOMENE JAMSTVO PROIZVOĐAČA PODRUČJE PRIMJENE I SIGURNOSNE NAPOMENE 1. Proizvođač, tvrtka „Krinner” GmbH, Passauer Straße 55, D-94342 Straßkirchen, jamči u okviru ovih jamstvenih uvjeta za upotrebljivost svog stalka za božićno drvce Krinner Premium L, XL, XXL. Jamstveni rok iznosi 10 godina i počinje teći od dana kupnje. 1. Stalak za božićno drvce koristite samo u skladu s idućim uputama za uporabu i isključivo za postavljanje prirodnih drvca.
KRINNER GmbH Passauer Straße 55 · D-94342 Straßkirchen Phone +49(0)9424/9401-0 · Fax +49(0)9424/9401-90 office@krinner.com · www.krinner.