User manual

Pointeur laser de USB
avec fonction page Up/Down
Version 05/11
Nº de commande 77 50 20
Utilisation prévue1.
Ce pointeur laser sert à faire ressortir tous les détails importants sur des objets, des tableaux et posters etc. et
il possède une mode opératoire de « clavier ». L’alimentation du pointeur est assurée par deux piles de type
AAA. Le récepteur USB est auto-alimenté par l’interface USB. N’utilisez pas d’autres sources de courant.
Laconversionet/oulamodicationnonautoriséesdel’appareilnesontpaspermisespourdesraisonsde
sécurité. Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des
risques tels que courts-circuits, incendies, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver
à titre de référence.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées.
Tous droits réservés.
Contenu d’emballage2.
Pointeur laser•
Récepteur USB•
Câble USB•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.•
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à •
d’intenses vibrations.
Laser
Lors de l’utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que •
personnenepuissesetrouverdanssazonedeprojectionouêtreatteintpardesrayonsrééchisdefaçon
involontaire(parex.,parlebiaisd’objetsrééchissants).
Lerayonnementlaserpeutêtredangereuxsilerayonouuneréexionatteignentunoeilnonprotégé.Par•
conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution
et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. •
Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre •
tête du rayon.
Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles •
que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne conduisez
aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée.
Nedirigezjamaislerayonlasersurdesmiroirsoud’autressurfacesrééchissantes.Lefaisceaudéviéde•
manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels •
encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas
réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux •
d’indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n’est pas rédigé dans la langue
de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou •
l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Piles
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.•
Retirerlespilesdel’appareils’iln’estpasutilisépendantlongtempsand’éviterlesdégâtscauséspar•
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux •
pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles •
piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles •
non rechargeables.Il existe un risque d’explosion !
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier •
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service •
technique ou autres experts.
Eléments de fonctionnement4.
1
2
3
4
Touche « haut de page »1.
Touche « bas de page »2.
Touche laser3.
Ouverture du laser4.
Installation / remplacement des piles5.
Enlevez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant glisser.1.
InsérezdeuxpilesAAAneuvesenrespectantlespolarités(«+»=positif;«–»=négatif).2.
Refermez le compartiment de la pile.3.
Installation6.
Relier le récepteur à un port USB approprié de votre ordinateur.1.
L’appareil est détecté automatiquement et est ensuite opérationnel.2.
Maniement7.
Ne dirigez jamais le rayonnement laser sur des personnes ou des animaux.
A) Rayon laser
Appuyersurlatouchelaser(3)andedéclencherlerayonlaser(4).
B) Clavier
Touche Fonction Description
Haut de page
À l’aide de cette touche, vous pouvez réaliser la même fonction qu’avec la touche
« haut de page » du clavier.
Bas de page
À l’aide de cette touche, vous pouvez réaliser la même fonction qu’avec la touche
« bas de page » du clavier.
Elimination des déchets8.
Général
Andepréserver,protégeretaméliorerlaqualitédel’environnement,ainsique deprotégerla
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Lesymboledelapoubellebarréesigniequeleproduitdoitêtretraitéséparémentetnoncomme
déchet ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives
sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium,Hg=mercure,
Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques9.
Longueur d’onde : 650 nm
Fréquence : 434 MHz
Puissance du laser : max. 1 mW
Portée max. : 25 m
Alimentation en courant : 2pilesdetypeAAA(nonfournies)
Condition de système : Windows® 98 / 2000 / ME / XP / Linux & Mac OS
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitement
dedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdele
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
V5_0511_02-SB