20 IN TableFireTM Gas Firebowl Item# 50857A Model# HYUTT33001-1 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call WARNING Do not store or use gasoline or other Note: A table with an umbrella hole (not included) is required to assemble this product. vicinity of this or any other appliance. An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. WARNING For outdoor use only.
SAFETY INFORMATION Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so may result in a fire, explosion, injury or death. WARNING • The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1/NFPA54, OR CAN/CGA-B149.1, National Gas and Propane Installation Code. • THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY! This product shall be used outdoors, in a ventilated space and shall not be used in any enclosed area.
• Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids. • If the flame goes out while burning, turn the gas valve off. Wait 5 minutes before repeating the initial lighting procedure. Once you have a flame started, hold down the control knob for 1 minute. • Do not add water into the unit.
SAFETY INFORMATION Only use the regulator and hose assembly provided with this unit. Replacement parts must be supplied directly by Bond Manufacturing Co. Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, calls Bond Manufacturing at 1.866.771.2663. NOTE: You must follow all steps to properly assemble this heating item.
CONTENTS A J K B L C M D N E O P F G Q H I Item Description Qty A Short Glass Panel 2 B Long Glass Panel 2 C Firebowl Body 1 D Electronic Igniter (within firebowl insert body) 1 E Fixing Plate 1 F Fixing Nut (preassembled) 1 G Quick Disconnect Connection (male end) 1 H Quick Disconnect Connection (female end) 1 I Regulator and Hose 1 J Battery (AA) 1 K Tank Holder 1 L Guard (preassembled) 1 M Burner (preassembled) 1 N Ignition Control Knob (preassembled)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Check that the ignition control knob (N) for the gas supply system is turned to the “OFF” position before starting any assembly. N 2. Turn the firebowl (C) upside down. Unscrew and remove the cap on the electronic igniter (D), then place in the AA battery (J) into the battery slot. Be sure the positive side of the battery faces outwards. Replace the electronic igniter cap over the battery; be sure to tighten securely. J D C 3.
4. Insert the threaded post into the umbrella hole on the tabletop so that the bottom of the firebowl body (C) sits flush on the tabletop. Secure the firebowl body (C) to the table by screwing the fixing nut (F) onto the threaded post underneath the tabletop. Be sure to tighten securely. C F Umbrella hole tabletop 5. Attach the 2 short glass panels (A) and 2 long glass panels (B) into the insets on the top of the firebowl body (C). A B C 6.
7. Put the 20 lb. propane gas tank (not included) into the tank holder (K). Turn the wing screw on the outside of the tank holder (K) clockwise to tighten the tank into the tank holder. K DANGER Propane tank must be a minimum of 60 inches away at all times. 8. Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank. Attach the regulator to the cylinder valve by turning the regulator coupling nut clockwise. Make sure it is fastened securely and tighten connections by hand only.
OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak. If you smell gas or a leak is discovered turn the gas valve off, disconnect propane gas tank and do not use the appliance until the leak is repaired.
MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones/ lava rocks/LavaGlass™ are completely cooled down. Wipe down with a soft cloth.
TROUBLESHOOTING Problem Heating unit won’t light Burner won’t light while using a match Cause Solution Igniter pin and burner are wet Dry off with a soft cloth Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing for a replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located inside the table behind the igniter box Electrode wire is shorting between valve and igniter pin C
WARRANTY The manufacturer warranty will be voided by, and manufacturer disclaims any responsibility for, the following actions: • Modification of the unit and/or components including the gas valve assembly. • Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing. • Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts.
Bol Foyer au Gaz TableFireTM , 51 cm ( 20 po) No de produit 50857A No de modèle HYUTT33001-1 DANGER Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. AVERTISSEMENT N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres vapeurs ou Note: Une table avec un trou de parapluie (non inclus) est nécessaire pour assembler ce produit.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. MISE EN GARDE • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils et l’équipement à gaz naturel et propane CAN/CSA-B149.1.
• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. • Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage. • Gardez tout cordon électrique et le tuyau d’alimentation en gaz loin des surfaces chauffées.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ • On ne doit pas suspendre des vêtements ou tout autre matériel inflammable, ni les placer sur ou près de l’appareil. • Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner l’appareil. • L’installation et la réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié. L’appareil doit être inspecté par un technician d’entretien qualifié avant l’usage et au moins une fois par an.
Housse en PVC CONTENTS A J K B L C M D N E O P F G Q H I Article A B C D E F G H I J K L M N O P Q Descrip on Panneau de verre court Panneau de verre long Corps encastrable du foyer Allumeur électronique (préassemblé) Raccord de déconnexion rapide (extrémité mâle) Raccord de déconnexion rapide (extrémité femelle) Tuyau de gaz Pile (AA) Support de bouteille Brûleur (préassemblé) Bouton d’allumage (préassemblé) LavaGlass TM Vis M4 Housse en PVC Qté 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 sac (2.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1.Vérifiez que le bouton d’allumage ( N ) du système d’alimentation en gaz est à la position ‘OFF’ (fermée) avant de commencer tout montage. N 2. Mettez le foyer (C) à l’envers. Dévissez et retirez le capuchon de l’allumeur électronique (D), et insérez la pile AA (J) dans le compartiment à pile. Assurez-vous que le pôle positif est orienté vers l’extérieur. Remettez le capuchon de l’allumeur électronique sur la pile; assurez-vous de le bien fixer. J D C 3.
4. Insérez la tige filetée dans l’ouverture pour parasol au plateau de table pour que le fond du corps du foyer (C) s’intègre parfaitement au plateau de table. Fixez le corps du foyer (C) à la table en vissant l’écrou de fixation (F) sur la tige filetée au-dessous du plateau de table. Assurez-vous de le bien serrer. C F Umbrella hole tabletop 5. Attachez les 2 panneaux de verre courts (A) et les 2 panneaux de verre longs (B) dans les encastrés de la partie supérieure du corps du foyer (C). A B C 6.
7. Placez la bouteille de propane de 9,07 kg (non incluse) sur le support à bouteille (K). Tournez la vis à oreilles située sur le support à bouteille (K) dans le sens des aiguilles d’une montre pour K DANGER Réservoir de propane doit être un minimum de 152,4 cm (60 pouces) de distance à tout moment. 8. Tournez le robinet de la bouteille de propane dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer l’alimentation en gaz.
FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords. Ouvrez l’alimentation en gaz; si des bulles se produisent su un raccord quelconque, il y a possiblement une fuite.
ENTRETIEN • Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane. • Gardez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles. • Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris. • Utilisez une brosse souple pour éliminer les taches, la poussière et la saleté après que le brûleur et les pierres ponces/pierres de lave/Lava GlassTM seront complètement refroidis. Essuyez avec un chiffon doux.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème L’appareil de chauffage ne s’allume pas Le brûleur ne s’allume pas quand on utilise une allumette L’appareil émet beaucoup de fumée noire Une chute soudaine du débit de gaz La flamme s’éteint facilement Cause Solution La tige d’allumage et le brûleur sont humides Essuyez avec un chiffon doux La pile de l’allumeur est incorrectement insérée Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing pour obtenir un
GARANTIE La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant, et le fabricant décline toute responsabilité pour les actions suivantes : • Modification de l’unité et (ou) de ses composants, y compris le système d’alimentation en gaz. • Emploi d’un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing. • Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide. Veuillez contacter le fabricant pour obtenir des pièces de rechange.
Bol de Fuego a Gas TableFireT M , 51 cm ( 20 pulg) No. de artículo 50857A No. de modelo HYUTT33001-1 PELIGRO Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de montar o de utilizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El no hacerlo puede causar un incendio, una explosión, una herida o la muerte. ADVERTENCIA • La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1, Código Nacional de Instalación de Gas y Propano.
• Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. • calentadas. • Materiales combustibles deberían situarse a una distancia mínima de 1.83 m (72 pulg.) de la parte superior del aparato, o de 1.21 m (48 pulg.) alrededor del aparato entero.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por una persona de servicio titulada. Se debe revisar el aparato antes de usarlo y por lo menos una vez al año por una persona de servicio titulada. Puede requerirse limpieza frecuente. Es imperativo que el compartimiento de control, quemadores y pasajes de circulación de aire del aparto se mantegan limpios SI PROCEDE: • Deje que se enfríe completamente el aparato de calefacción antes de poner la funda.
CONTENIDO A J K B L C M D N E O P F G Q H I Artículo Descripción Cant.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. (N) del sistema de suministro de gas esté en la posición ‘OFF’ (apagado) antes de empezar cualquier montaje. N 2. Coloque el fogón (C) al revés. Destornille y retire el capuchón del encendedor electrónico (D), e inserte la pila AA (J) en la caja de pila. Asegúrese de que el polo positivo esté orientado hacia el exterior. Vuelva a colocar el capuchón del encendedor electrónico en la pila; asegúrese de bien fijarlo. J D 3.
4. Inserte la varilla roscada en la apertura para sombrilla del tablero de mesa para que el fondo del cuerpo del fogón (C) se sitúe al nivel del tablero de mesa. Sujete el cuerpo del fogón (C) a la mesa atornillando la tuerca de fijación (F) en la varilla roscada debajo del tablero de mesa. Asegúrese de bien fijarla. C F Umbrella hole tabletop 5. Fije los 2 paneles de vidrio cortos (A) y los 2 paneles de vidrio largos (B) en los insertos de la parte superior del cuerpo del fogón (C). A B C 6.
7. Placez la bouteille de propane de 9,07 kg (non incluse) sur le support à bouteille (K). Tournez la vis à oreilles située sur le support à bouteille (K) dans le sens des aiguilles d’une montre pour K ADVERTENCIA La distancia mínima del cilindro de gas propano y bol de fuego debe ser superior a 60 pulg. 8. Tournez le robinet de la bouteille de propane dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer l’alimentation en gaz.
FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones. Abre el suministro de gas; si burbujas se producen en cualquier conexión, puede haber una fuga.
MANTENIMIENTO • Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano. • Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque despejado y libre de residuos. • Utilice un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo cuando el quemador y las piedras pómez/rocas de lava/Lava Glass™ se hayan enfriados totalmente. Limpie con un trapo suave.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El aparato de calefacción no se enciende.
GARANTÍA La garantía del fabricante se anulará por, y el fabricante declina toda responsabilidad por, los actos siguientes: • de gas. • Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing. • Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.