Oscilloscope numérique de 70 à 200 MHz Série HMO 72x à 202x Manuel Français
I n f o r m a t i o n g é n é r a l e c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E Information générale concernant le marquage CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Hersteller Manufacturer Fabricant HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 D-63533 Mainhausen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit Bezeichnung: Pr
S o m m a i r e Information générale concernant le marquage CE 2 7.4 Représentation XY 28 Oscilloscope numérique série HMO 4 Caractéristiques techniques 5 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Installation et consignes de sécurité Mise en place de l‘appareil Sécurité Conditions d‘utilisation Conditions ambiantes Garantie et réparation Entretien CAT I Tension du réseau 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8.1 8.2 8.
S é r i e H M O HMO2024 Oscilloscope Numérique 200MHz 2[4] voies HMO2022 [HMO2024] Version 2 voies HMO2022 Vue de côté Sonde logique 8 voies HO3508 4 Sous réserve de modifications R 2 GSa/s Temps réel, Convertisseursflash A/D à faible bruit (classe de référence) R 2MPts de mémoire, expansion Memory oom jusqu’à 50.000 : 1 R Mode MSO (Signaux Mixtes Option HO3508) avec 8 voies logiques R Déclenchement et décodage Hardware accéléré des bus série I2C, SPI, UART/RS-232 (Opt.
F i c h e s t e c h n i q u e s Oscilloscope Numérique 200MHz 2 [4] Voies HMO2022 [HMO2024] Caractéristiques à 23 °C après une période de chauffe de 30 minutes. Affichage Affichage Résolution : Rétro-éclairage : Zone d'affichage des traces : sans Menu avec Menu Nombre de couleurs : Niveaux d'intensité par trace : Déviation verticale Voies : Mode DSO : Mode MSO : Entrée auxiliaire : Fonction : Impédance : Couplage : Tension d’entrée Max.
Fonctions : Stop, Bip, copie d‘écran, (impression d‘écran), et/ou sortie vers l‘imprimante pour Bon ou Mauvais, comptage d‘événements jusqu‘à 4.10E9, incluant le nombre et le pourcentage d‘événements Bons et Mauvais F i c h e s t e c h n i q u e Mesures automatiques : Mesures avec curseurs : Interface : Options : Fonctions d’affichage Mesures automatiques : Marqueur : VirtualScreen : Affichage de bus : Mesures avec: curseurs : Parallèle I2C Interface : (Opt. HOO10, HOO11) SPI Options (Opt.
I n s t a l l a t i o n e t c o n s i g n e s d e s é c u r i t é 1 1.1 Installation et consignes de sécurité Mise en place de l‘appareil Comme vous pouvez le voir sur la figure ci-dessous, il y a des petits pieds sous l‘appareil qui peuvent être basculés. Pour assurer un maximum de stabilité à l‘appareil, soyez certains que les pieds ont bien été basculés. 1.
I n s t a l l a t i o n e t c o n s i g n e s d e s é c u r i t é 1.6 Entretien L’extérieur de l’oscilloscope doit être nettoyé régulièrement avec un pinceau à poussière. La saleté tenace sur le coffret, la poignée, les parties en plastique et en aluminium peut être enlevée avec un chiffon humide (eau + 1 % de détergent). De l’alcool à brûler ou de l’éther de pétrole peut être utilisé pour des impuretés grasses.
I n t r o d u c t i o n 1 55 54 53 52 51 50 49 A 2 48 47 B 3 4 46 C 45 D Fig. 2.1: Vue de face du HMO2024 2 2.1 Familiarisez vous avec votre nouvel oscilloscope à mémoire numérique HAMEG 10 12 13 15 16 A Vue de face Le bouton marche/veille 1 , situé sur la face avant de l‘appareil permet de commuter en mode marche ou mode veille. En mode veille, le voyant de la touche est illuminé en rouge.
I n t r o d u c t i o n rations de l’instrument, signaux de référence, traces, captures d’écran, jeux de formules, HELP 16 , DISPLAY 14 pour l’accès aux paramètres d’affichage, AUTOSET 15 , SETUP 13 pour l’accès aux divers réglages (par exemple la langue), FILE/PRINT 17 .
I n t r o d u c t i o n 2.5 Options Les instruments de la série HMO offrent plusieurs options qui permettent d’étendre considérablement les domaines d’application. Les interfaces suivantes sont disponibles et peuvent être installées par l’utilisateur dans le réceptacle à l’arrière de l’appareil: – – – Les touches, qui ouvrent un menu par simple pression, referment ce menu par une deuxième pression.
I n t r o d u c t i o n informations à portée de main au cas où vous auriez des questions sur le HMO. A la seconde page du menu de base, vous trouverez le menu de mise à jour du firmware et de l’aide, qui est expliqué en détail dans le chapitre suivant. La dernière partie du menu est PROBE ADJUST. Une pression sur la touche vous permet d’accéder au menu où vous pouvez définir si la sortie PROBE ADJUST génère un signal rectangulaire de fréquence 1 kHz ou 1 MHz.
I n t r o d u c t i o n s’affichera en vert: ce n‘est qu‘à ce moment-là que vous devrez activer la mise à jour en pressant la touche programmable EXECUTE. Si vous souhaitez effectuer une mise à jour de la fonction d’aide ou ajouter une langue d‘aide, choisir HELP dans le menu de mise à jour. IMPORTANT : seules 4 langues peuvent être installées sur le HMO. Si quatre positions de langues sont attribuées et que vous souhaitez en ajouter une autre, vous devez donc préalablement supprimer une langue.
I n t r o d u c t i o n mable à côté de «Lecteur du fichier de licence», qui ouvrira le gestionnaire de données. Utiliser le bouton de sélection pour sélectionner le fichier approprié, puis appuyer sur la touche programmable à côté de LOAD. Ceci lancera le téléchargement de la clé de licence. Cette option pourra être utilisée immédiatement après un nouveau démarrage de l‘instrument.
P r i s e e n m a i n r a p i d e 3 Prise en main rapide Le chapitre ci-après vous familiarisera avec les principales fonctions et les réglages essentiels de votre nouvel oscilloscope HAMEG série HMO afin que vous puissiez l‘utiliser sans délai. La source de signal utilisée est la sortie PROBE ADJUST intégrée, vous n‘aurez donc besoin d‘aucun appareil supplémentaire pour les premières étapes. 3.
P r i s e e n m a i n r a p i d e de l‘écran. Appuyez à présent sur la touche ZOOM 40 . Vous obtenez la représentation suivante en deux fenêtres: La fenêtre du haut contient le signal enregistré complet, celle du bas affiche une portion grossie de celuici. Vous pouvez à présent régler le facteur d’expansion avec le bouton de la base de temps et ajuster la position horizontale de la portion expansée à l’aide du petit bouton (X-Position). D 37 38 37 41 42 39 43 40 44 Fig. 3.
P r i s e e n m a i n r a p i d e Une simple pression sur une touche vous permet ainsi de visualiser 6 paramètres qui caractérisent le signal. Cette fonction s‘applique toujours à la voie couramment active, mais vous pouvez également afficher deux paramètres de traces différentes.
P r i s e e n m a i n r a p i d e Parmi ces données, les traces et les captures d’écran ne peuvent être enregistrées que sur une clé USB insérée dans l’appareil. Toutes les autres données peuvent être enregistrées aussi bien sur une clé USB que dans la mémoire interne non volatile de l’appareil. Pour pouvoir enregistrer les données souhaitées, il faut tout d’abord indiquer le type de données et la destination de l’enregistrement.
HMO Art.-Nr. xx1320 + xx1340 - HINT - St HMO Art.-Nr.: xx1320 + xx1340 - DKL - St HMO1524 + 2024 - TXT SW - Stand: 62-K304-1340 - 1.0 4 S y s t è m e v e r t i c a l 1 MΩ est sélectionné. Des tensions plus élevées peuvent être mesurées avec des sondes haute-tension (jusqu‘à 40kVcrête). Système vertical VOLTS/DIV TIME/DIV Une compensation des sondes passives est nécesSELECT WINDOW saire avant leur première utilisation.
S y s t è m e h o r i z o n t a l ( b a s e d e t e m p s ) active se règle à l’aide du bouton plus petit dans la zone des réglages verticaux. Une pression sur la touche du menu affiche les fonctions étendues. Vous pouvez en plus saisir un offset DC sur la deuxième page de ce menu. Appuyez sur la touche de fonction associée pour activer cet offset. Le champ de réglage devient alors actif (sur fond bleu) et le symbole du réglage à côté du bouton de sélection s’allume.
S y s t è m e h o r i z o n t a l ( b a s e d e t e m p s ) 5 pouvez sélectionner l‘un des cinq modes d‘acquisition de base disponibles: Système horizontal (base de temps) En plus des réglages de la base de temps pour l‘acquisition, le positionnement du point de déclenchement et les fonctions de grossissement, la zone du système horizontal comprend également les différents modes D d‘acquisition et les fonctions de 37 recherche.
S y s t è m e d e d é c l e n c h e m e n t être activée ou désactivée dans le menu, il est également possible de sélectionner la mise en service automatique. Toutes ces fonctions sont désactivées par défaut. La dernière commande du menu permet de régler le taux de répétition préférentiel. Trois fonctions vous sont proposées: – MAX.
S y s t è m e d e d é c l e n c h e m e n t 5.6 Fonction de recherche Appuyez sur la touche MENU pour activer la fonction de recherche dans la section HORIZONTAL du panneau de commande. Choisir SEARCH (rechercher) en utilisant le bouton de sélection. Avec ce mode, vous pouvez rechercher des événements tels qu‘un temps de montée qui peut être réglé pour répondre aux critères spéciaux, par exemple inférieur à 12ns. Ces événements sont détectés et marqués en mode STOP.
S y s t è m e d e d é c l e n c h e m e n t déclenchement, l’oscilloscope se synchronise alors sur cet événement et déclenche au moment où se produit la condition programmée. S’il se présente un signal qui ne remplit pas les conditions de déclenchement (dans le cas le plus simple il s’agirait d’une tension continue), l’oscilloscope génère alors lui-même un événement de déclenchement. Une visibilité permanente des signaux d’entrée est ainsi garantie, indépendamment des conditions de déclenchement.
S y s t è m e d e d é c l e n c h e m e n t Pour utiliser les entrées logiques comme source de déclenchement, appuyez sur la touche TYPE 31 et sélectionnez LOGIC. En appuyant sur la touche SOURCE 32 après avoir sélectionné ce type de déclenchement, vous affichez un menu contenant d‘autres paramètres ainsi qu‘une fenêtre d‘aperçu général. La première commande du menu vous permet de sélectionner la voie logique dont vous voulez définir l‘état pour le déclenchement.
S y s t è m e d e d é c l e n c h e m e n t not(t1
A f f i c h a g e d e s s i g n a u x 7 Affichage des signaux Ce chapitre décrit la sélection et l‘affichage des signaux de différentes sources ainsi que les modes de représentation possibles. 7.1 virtuelle de 20 divisions. Ces 20 divisions peuvent être utilisées intégralement par les voies numériques optionnelles D0 à D15, les voies analogiques peuvent utiliser jusqu‘à ±5 divisions de part et d‘autre de la ligne d‘origine verticale.
A f f i c h a g e d e s s i g n a u x s Ce menu contient deux autres commandes: GRID et BACKLIGHTING. La sélection s‘effectue par une pression sur la touche de fonction correspondante et le réglage des valeurs en pourcentage à l‘aide du bouton de sélection. La touche de fonction à côté de la dernière commande du menu permet de sélectionner HIGH ou LOW pour les indicateurs à LED. Celle-ci concerne toutes les touches rétroéclairées ainsi que toutes les autres LED indicatrices sur la face avant.
M e s u r e s 8 Mesures On distingue deux types de mesures effectuées sur les signaux: les mesures avec curseurs et les mesures automatiques. Toutes les mesures sont effectuées sur une mémoire tampon dont la capacité est supérieure à celle de la mémoire d‘écran. Le mode «QuickView» permet d‘afficher tous les paramètres disponibles relatifs à une trace. Le compteur physique intégré affiche les valeurs numériques pour l‘entrée sélectionnée. 8.
M e s u r e s à côté de la dernière commande du menu éteint tous les curseurs. La touche CURSOR/MODE 6 affiche la commande de menu GLUE TO qui peut être activée ou désactivée (ON/OFF). Lorsqu’elle est activée, les curseurs sont «collés» au signal et le suivent lors d’un positionnement ou d’un recalibrage de celui-ci pour afficher alors les nouvelles mesures obtenues.
M e s u r e s σ-STD. DEVIATION Ce mode permet de mesurer l’écart type de l’amplitude du signal. TRIGGER FREQ Ce mode mesure la fréquence du signal de déclenchement en se basant sur la durée de la période. La source de mesure est la source de déclenchement actuellement sélectionnée. La fréquence est déterminée avec un compteur physique ayant une précision de 6 décimales. TRIGGER PER Ce mode mesure la durée des périodes du signal de déclenchement (avec le compteur physique).
A n a l y s e 9 Analyse Les oscilloscopes de la série HMO disposent de fonctions permettant d‘analyser les jeux de données collectés qui sont affichés à l‘écran. Le mode «Quick mathematics» permet d‘effectuer des fonctions mathématiques élémentaires; les fonctions plus complexes ainsi que le chaînage de fonctions sont possibles à l‘aide de l‘éditeur de formules. Vous pouvez également activer l‘analyse de fréquence par une pression sur une touche. 9.
A n a l y s e bas du menu. Vous pouvez à présent saisir un nom de 8 caractères au maximum dans la fenêtre qui s‘affiche en tournant le bouton de sélection. Pour valider la saisie, appuyez ensuite sur el bouton de sélection. Le nom saisi apparaît à présent à la place de MA1…MA5. Vous pouvez répéter cette opération pour chaque équation séparément.
A n a l y s e – – Temps de montée Temps de descente Les 4 additional parameters will be displayed in the right bottom corner of the screen: Dix paramètres supplémentaires seront affichés sous la grille de l‘écran : – Valeur RMS – Périodé – Fréquence – Tension crête à crête – Amplitude – Nombre de fronts montants - Largeur d‘impulsion pos - Largeur d‘impulsion neg. - Rapport cycle pos. - Rapport cycle neg Après avoir appuyé sur la touche AUTO MESURE, vous pouvez modifier jusqu‘à six paramètres.
D o c u m e n t a t i o n , e n r e g i s t r e m e n t e t c h a r g e m e n t s’affiche en blanc sur le fond de l’écran. Le masque alors généré peut être enregistré: appuyer sur la touche programmable STORE pour ouvrir une boîte de dialogue affichant le fichier de données. L‘enregistrement est possible soit directement dans la mémoire de l’appareil, soit sur une clé USB. Appuyer sur la touche MENU OFF vous redirigera vers le menu précédent.
D o c u m e n t a t i o n , e n r e g i s t r e m e n t e t c h a r g e m e n t la possibilité de charger les réglages par défaut prédéfinis en usine. Une pression sur la touche STORE affiche le menu du même nom. Vous pouvez ici sélectionner l‘emplacement de l‘enregistrement (mémoire interne, port USB avant ou port USB arrière), saisir un nom de fichier ainsi qu‘un commentaire et enregistrer les réglages par une pression sur la touche de fonction à côté de la commande STORE du menu.
D o c u m e n t a t i o n , e n r e g i s t r e m e n t e t c h a r g e m e n t appuyez sur la touche LOAD et sélectionnez le fichier voulu dans le gestionnaire de fichiers. Pour enregistrer une référence, sélectionnez la voie (en appuyant sur la touche STORE et en sélectionnant la voie avec le bouton de sélection), vérifiez si le nom attribué au fichier vous convient et enregistrez la référence en appuyant sur la touche de fonction STORE (munie du symbole d‘une disquette).
D o c u m e n t a t i o n , e n r e g i s t r e m e n t e t c h a r g e m e n t de la première sélection, le système affiche le gestionnaire de fichiers qui vous permet de créer et de sélectionner le répertoire destinataire. Une fois ces informations saisies, le menu d‘enregistrement SCREEN SHOT réapparaît. La deuxième commande du menu, DATA NAME, affiche la fenêtre de saisie de nom dans laquelle vous pouvez saisir un nom.
T e s t d e c o m p o s a n t s 11 Test de composants 11.1 Généralités Les oscilloscopes HMO72x ... HMO202x sont dotés d‘un testeur de composants interne. Celui-ci peut être activé en appuyant sur le bouton de mode XY/CT puis en mettant en marche le CT dans le menu qui s‘ouvre en haut. Le dispositif sous test est connecté aux deux contacts sous l‘écran. Après la mise en marche du mode testeur de composants, les préamplificateurs Y et la base de temps sont déconnectés.
T e s t d e c o m p o s a n t s rapide de court circuits et de circuits ouverts à la base des interventions de service les plus courantes. Il est fortement recommandé d‘observer toutes les précautions nécessaires lors de la manipulation des composants MOS, lesquels pourraient être détruits par des charges statiques et même par tribo-électricité. L‘écran peut afficher un « ronflement » si la base ou la connexion de grille d‘un transistor est en circuit ouvert, c‘est à dire qu‘il n‘est pas testé.
M o d e s i g n a u x m i x t e s menu DISPLAY SETTINGS (configurations d‘affichage) est disponible. La sélection DISPLAY dans ce sous-menu permet de sélectionner les formats de décodage suivants à l‘aide du bouton de sélection : – Binary – Hexadecimal – Decimal – ASCII Dans les tableaux des bus, les valeurs décodées seront présentées dans le format choisi. Fig. 12.
A n a l y s e d e b u s s é r i e 13 Analyse de bus série Le HMO peut être équipé de trois options pour le déclenchement et le décodage des protocoles de Bus série. L‘option HOO10 peut être utilisée pour le déclenchement et le décodage des bus I2C, SPI et UART/RS-232 sur les entrées logiques (Option HO3508) ou les entrées analogiques. l‘option HOO10 permet également de décoder simultanément deux bus série.
A n a l y s e d e b u s s é r i e La liste peut être déplacée vers la zone supérieure de la grille à l‘aide de la touche logicielle POSITION, elle peut même également utiliser tout l‘écran. Dans le menu bus court, vous pouvez activer ou désactiver l‘affichage de la liste sans nécessité d‘ouvrir un menu. Fig. 13.
A n a l y s e d e b u s s é r i e 13.5 Bus SPI Le bus SPI a été développé par Motorola (aujourd’hui Freescale), mais n’est toutefois pas officiellement normalisé. En général, il s‘agit d‘un bus avec une horloge et des lignes de données ainsi qu’une ligne de sélection. Si seul un maître et un esclave sont présents, la ligne de sélection peut être supprimée: d’où l’acronyme SSPIU (SPI simple). 13.
A n a l y s e d e b u s s é r i e Fig. 13.8: Menu de définition du bus SPI Fig. 13.10: Menu de déclenchement de données SPI 13.7 X (indifférent). Si une entrée hexadécimale est sélectionnée, la touche programmable VALUE et le bouton de sélection sont utilisés pour définir la valeur de chaque quartet (4 bits). La touche programmable NIBBLE permet de passer d’un quartet à un autre. Le quartet actuellement actif sera encadré en vert.
A n a l y s e d e b u s s é r i e Fig. 13.11 : Page 1 du menu de définition du bus UART. Fig. 13.13: Menu de déclenchement de données UART Sur la page 2 du menu de définition, le débit binaire peut être sélectionné. La touche programmable SYMBOL OFFSET et le bouton de sélection permettent de sélectionner un nombre de symboles compris entre 0 et 4095 après le bit de départ à ignorer.
A n a l y s e d e b u s s é r i e 13.11 Bus CAN Le bus CAN (Controller Area Network) est un système de bus conçu pour l‘industrie automobile. Il est principalement utilisé pour échanger des données entre les unités de contrôle et des capteurs. Aujourd‘hui, le bus CAN est en outre largement utilisé dans les domaines de l‘aviation, du médical et de l‘industrie d‘automatisation.
A n a l y s e d e b u s s é r i e (data, general, read data or read/write data) en utilisant le premier point de menu configurable et le bouton de sélection. Définir ensuite l‘adresse avec le modèle binaire respectif ou sous forme de valeur hexadécimale. Le point de menu configurable suivant peut être utilisé pour définir les données sous forme binaire ou valeur hexadécimale pour un maximum de 8 octets. (Uniquement réglable si le type de trame DATA a été choisi.
C o n t r ô l e à d i s t a n c e v i a l ‘ i n t e r a c e 14 Contrôle à distance via l’interface La série HMO est équipée de la carte d‘interface HO720 avec ports standard RS-232 et USB intégrés. Pour permettre les communications, l’interface choisie et les paramètres correspondants doivent être identiques sur l‘oscilloscope et sur le PC. Seul le port COM virtuel fait exception, décrit dans la section USB du manuel. 14.
A p p e n d i c e Fig. 7.1: Fig. 7.2: Fig. 7.3: Fig. 7.4: 7 Fig. 8.
A p p e n d i c e Sous réserve de modifications 51
Oscilloscopes Analyseurs de spectre Alimentations Appareils modulaires Série 8000 distributeur 41-HMOF-7XF0 *41-HMOF-7XF0* Appareils programmables Série 8100 www.hameg.com Sous réserve de modifications 41-HMOF-7XF0 (2) 30032012 © HAMEG Intruments GmbH A Rohde & Schwarz Company DQS-Certification: DIN EN ISO 9001 Reg.-Nr.: 071040 QM HAMEG Instruments France Parc Tertiaire de Meudon 9/11 rue Jeanne Braconnier F-92366 MEUDON LA FORET CEDEX Tel 01 41 36 10.00 Fax 01 41 36 11 11 contact.rsf@rohde-schwarz.