User manual

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do instalacji w slocie PCIe przeznaczonego do tego komputera i
udostępnia do wykorzystania dwa zewnętrzne porty USB3.0 i dwa zewnętrzne porty SATA.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodat-
kowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Karta
Śledź Low-Prole
Płyta CD ze sterownikiem
Instrukcja użytkowania producenta w jęz. angielskim
Instrukcja użytkowania
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji obsługi, rękojmia/gwarancja wygasa. Nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności za szkody pośrednie.
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach rękoj-
mia/gwarancja wygasa.
Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modykacji produktu.
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach
dzieci.
Produkt w całości nie może zostać zawilgocony lub zamoczony.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wów-
czas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony po-
przez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Przyłącza i elementy sterujące
1 Porty USB3.0 (2x)
2
1
4
3
5
2 Śledź (wymienny na dołączony śledź
low-prole; do wbudowania karty w
płaskiej obudowie komputera)
3 Złącze zasilania SATA
4 Porty SATA (2x)
5 2-biegunowa złączka do podłącza-
nia diody LED dostępu (miga w
przypadku odczytu/zapisu danych na
portach SATA)
Wbudowanie
Jeśli nie macie Państwo wiedzy w zakresie instalacji tego i podobnych urzą-
dzeń, powinno być ono zainstalowane przez specjalistę lub przez serwis spe-
cjalistyczny!
Przed przystąpieniem do instalacji, należy wyłączyć komputer, do którego
ma być podłączona karta sieciowa, a także wszystkie podłączone do niego
urządzenia; poleca się również odłączyć od zasilania wszystkie urządzenia
wyciągając wtyczkę z gniazdka! Wyłączenie za pomocą przycisku zasilania nie
jest wystarczające!
Należy otworzyć obudowę komputera i ostrożnie zdjąć pokrywę.
Należy znaleźć wolne gniazdo PCIe, usunąć zaślepkę i włożyć kartę do gniazda PCIe. Przy-
śrubuj kartę wtykową (używana obudowa komputera może oferować również bezśrubowy
montaż).
Aby zainstalować kartę w komputerze tylu Low-Prole, do karty dołączony jest śledź
Low-Prole. Należy zdjąć standardowego śledzia (3) z karty i zamontować śledzia
Low-Prole.
Podłącz złącze zasilania (3) karty wtykowej z pasującą wtyczką zasilania SATA zasilacza PC.
Jeśli zasilacz PC nie ma wolnej, pasującej wtyczki, wymagany jest odpowiedni adapter (nie-
dołączony do zestawu karty wtykowej).
Ważne:
Złącze zasilania SATA (3) karty wtykowej musi koniecznie być połączone z odpo-
wiednią wtyczką zasilania zasilacza PC. W innym wypadku może dochodzić do pro-
blemów z funkcjonowaniem podłączonych urządzeń USB (niewystarczający prąd
dla zewnętrznych urządzeń USB).
Podłącz porty SATA (4) z napędem (np. dyskiem twardym SATA, SATA SSD lub optycznym
napędem).
Na karcie wtykowej udostępniona jest dwubiegunowa złączka do podłączania diody LED.
Wskazuje ona w późniejszym czasie trwający odczyt lub zapis danych na obu portach SATA.
Należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację, w przeciwnym wypadku dioda LED nie bę-
dzie działać. Obok złączki na płytce widnieją symbole plus (+) i minus (-).
Zamknąć obudowę komputera.
Podłączyć komputer i monitor do napięcia sieciowego i włączyć wszystkie urządzenia.
Jeżeli komputer nie włącza się poprawne, należy natychmiast go wyłączyć i sprawdzić
wszystkie ustawienia oraz połączenia kablowe.
Przed ponownym otwarciem komputer musi zostać odłączony od zasilania siecio-
wego, jak opisano to powyżej!
Instalacja sterowników
Instalacja sterownika dla USB3.0
System operacyjny MacOS(wymagana wersja 10.8.4, 10.8.5 lub 10.9 lub wyższa) a także
Windows 8 lub Linux od wersji Kernel 2.6.31 rozpoznają automatycznie kartę wtykową i
instalują wymagane sterowniki. one częścią systemu operacyjnego. Sterownik USB3.0
na dołączonej płycie CD nie jest w takich wypadkach potrzebny.
W przypadku starszych wersji systemu operacyjnego Windows (Windows XP, Windows
Vista, Windows 7) należy zainstalować sterownik z płyty CD. Należy przerwać automatyczne
wyszukiwanie sterowników oraz wykrywanie sprzętu.
Należy włożyć dostarczony dysk do odpowiedniego napędu w komputerze. Włącz menedże-
ra danych systemu Windows.
Otwórz katalog „USB3.0 Host“, a następnie znajdujący się w nim katalog „ASM104x“,
a następnie katalog „Windows“.
Kliknij dwukrotnie program „setup.exe“.
Wykonuj wszystkie polecenia programu instalacyjnego lub systemu Windows.
Instalacja sterownika dla złącza SATA
System operacyjny MacOS(wymagana wersja 10.8.4, 10.8.5 lub 10.9 lub wyższa) a także
Windows 8 lub Linux od wersji Kernel 2.6.31 rozpoznają automatycznie kartę wtykową i
instalują wymagane sterowniki. one częścią systemu operacyjnego. Sterownik SATA na
dołączonej płycie CD nie jest w takich wypadkach potrzebny.
Jeśli jednak ma być używana funkcja „Port Multiplier“ na systemie Windows, należy zainsta-
lować sterownik SATA z płyty CD.
W przypadku funkcji „Port Multiplier“ można obsługiwać kilka urządzeń SATA w jed-
nym porcie SATA kontrolera. W takim wypadku wymagany jest specjalny adapter
(niezawarty w zestawie, do osobnego zamówienia), do którego podłączane będą
urządzenia SATA (w obudowie dysków twardych). Pomiędzy kontrolerem a adapte-
rem wymagany jest wyłącznie jeden kabel SATA.
Otwórz katalog „SATA6G“, a następnie znajdujący się w nim katalog „ASM 1061“.
Kliknij dwukrotnie program „setup.exe“.
Wykonuj wszystkie polecenia programu instalacyjnego lub systemu Windows.
Po instalacji sterownika wymagane jest ponowne uruchomienie komputera, aby karta zaczęła
prawidłowo działać.
Porady i wskazówki
Urządzenia USB2.0/1.1
Do portu USB3.0 oczywiście można także podłączyć wszystkie „starsze” urządzenia
USB2.0/1.1. Wystarczy podłączyć urządzenie USB do jednego z portów USB3.0 na karcie.
W celu podłączenia można użyć tradycyjnych kabli połączeniowych USB2.0/1.1.
Urządzenia USB2.0/1.1 z reguły nie działają szybciej, gdy podłączone do portu USB3.0
karty. Gdy karta USB2.0 na płycie głównej pracuje stosunkowo wolno, istnieje możliwość, że
dysk twardy USB2.0 mógłby przesyłać dane szybciej w porcie USB3.0 karty.
I N S T R U K C J A U Ż Y T K O WA N I A www.conrad.com
Karta PCIe USB3.0/SATA
Nr zam. 1333419
Wersja 04/15

Summary of content (2 pages)