Installation Guide

WARNING
Inner cords can pull out to form a loop,
which can STRANGLE a young child.
Inner cord stop devices can reduce this
risk if positioned correctly on the pull cords.
If inner cord stop devices are more than 76 mm
(3 in) below the headrail when the blind is fully
lowered, move them closer by following the
inner cord stop device adjustment instructions.
3” or less
Sin levantar la persiana, elimina la distensión del cordón para halar tirando de la
borla y ajusta los topes de cordón.
Mantén tu persiana en su mejor apariencia limpiándola periódicamente con un paño
suave, un guante para sacudir el polvo, o el accesorio de escobilla redonda de una
aspiradora. Puedes limpiar la persiana estando colgada en su lugar o puedes
desmontarla. Podrás limpiar la mayoría de la superficie superior de cada tablilla
inclinándolas hacia abajo pero sin cerrarlas completamente. No uses solventes o
soluciones abrasivas para limpiar la persiana. Esto causará daños a la persiana que
no están cubiertos por la garantía. La persiana también puede limpiarse con un paño
húmedo y suave y un detergente suave.
Quita el botón del riel inferior.
Corta los nudos del cordón para halar.
Retira las tablillas adicionales y el riel inferior. (Con mucho cuidado, saca hacia
el lado las tablillas hasta que la persiana tenga la longitud que deseas)
Vuelve a colocar el riel en el escalón más cercano a la longitud deseada y corta
los escalones sobrantes. (Deja aproximadamente 5 cm por debajo del riel
inferior).Vuelve a ensartar todos los cordones de elevación a través de la última
tablilla y los orificios del riel inferior.
CÓMO ACORTAR TU PERSIANA (continuación) SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Instrucciones de limpieza
Baja la persiana y rota las tablillas a la posición de abierto (sin ángulo).
Paso A
Paso B
Paso C
Paso D
Paso E
Retuerce los extremos de la escalerilla e insértalos en los orificios del riel inferior. Haz un
nudo en los extremos del cordón de halar y vuelve a colocar los botones del riel inferior.
Paso F
Paso G
Desliza la borla hasta la altura deseada, haz un nudo y corta el exceso de cordón, y
entonces desliza la borla hacia abajo.
Paso H
Para ubicar los topes de seguridad para la cuerda, consulta el paso G.
Call customer service for missing parts or questions:
1-800-666-1779
Llama al servicio al cliente si tienes piezas
faltantes o preguntas: 1-800-666-1779
CÓMO ACORTAR TU PERSIANA
ADVERTENCIA
Las cuerdas internas pueden sacarse para
formar un lazo en que puede
ESTRANGULARSE
un niño pequeño
Los dispositivos de paro de la cuerda
interna pueden diminuir este riesgo si esn
situados correctamente en el halado de
las cuerdas.
Si los dispositivos de paro de cuerda
interna son más de 3 pulgadas (76 mm)
por debajo del riel superior cuando está
bajada completamente la persiana,
muévalos siguiendo las instrucciones del
ajuste de paro de cuerda interna.
3" o menos
1"~2"
(25 mm~50 mm)
N300451-2
Keep your blind looking its best by periodi-
cally wiping it with a soft cloth,a dusting
mitt, or the round brush attachment from a
vacuum cleaner. You can clean the blind
hanging in place or you can take it down.
By tilting the slats down, but not quite
closed, you’ll be able to clean most of the
top surface of each slat. Do not use solvents
or abrasive solutions to clean the blind. This
will cause damage to the blind which is not covered under warranty.
Blind can also be cleaned with a soft damp cloth and mild detergent.
Replace bottom rail onto the ladder location nearest the desired
length and cut off excess ladders.(Leave approximately 2"(5 cm)
below the bottom rail). Rethread all lift cords through the last slat
and bottom rail holes.
Nien Window Fashions
®
products are warranted to be free from
defects in materials or workmanship as long as the original
purchaser owns the blind/shade(s). To obtain warranty service
contact the dealer with whom the product was purchased for
warranty assistance, contact Nien Window Fashions
®
Customer
Service at
1-800-666-1779 or visit
http://www.nienmade.com/contactus.aspx
This warranty does not cover the following:
1) Any damage caused by unauthorized repairs, improper
installation, cleaning, maintenance. 2) Normal wear and tear.
3) Accidents, alterations, misuse, abuse to the product, act of
God. 4) Exposure to elements, excessive humidity, fading,
discoloration over time. 5) Shipping charges, any removal and
reinstallation cost.
NIEN WINDOW FASHIONS
®
LIMITED WARRANTY INFO
NIEN WINDOW FASHIONS
®
GARANA LIMITADA DE POR VIDA
Los porductos Nien Window Fashions
®
están garantizados contra defectos
materiales o de fabricación mientras el comprador original conserve las
persianas/visillos. Para servicio relacionado con la garantía contacta al
distribudor donde adquiriste el producto, contacta al Servicio al Cliente de Nien
Window Fashions
®
por el 1-800-666-1779 o Esta garantía no cubre lo
siguiente:
1) Cualquier daño causado por reparaciones no autorizadas, limpieza,
mantenimiento, instalación incorrectas. 2) Desgaste normal. 3) Accidentes,
modificaciones, uso inapropiado, abuso del producto, danños por razones de
fuerza mayor. 4) Exposición a los elementos, humedad excesiva, pérdida del
lustre, decoloración con el paso del tiempo. 5) Cargos de envío, cualquier costo
por retiro o reinstalación.