Instructions
Utilisez une planche en bois comme table de travail, ceci protégera la
surface de votre table et vous pourrez y faire des essais pour voir si
l’embout est prêt.
Nettoyez périodiquement les pointes du brûleur (embouts) : du papier
abrasif fera très bien l’affaire.
Informations importantes
Informations importantesInformations importantes
Informations importantes /
/ /
/ Conseils de sécurité
Conseils de sécurité Conseils de sécurité
Conseils de sécurité
• Attention : Assurez-vous que le voltage de la source de
courant (adaptateur ou réseau) corresponde à celui indiqué
sur l’appareil.
• Les appareils fonctionnant à 220/230 V doivent être branchés
uniquement sur des prises de sécurité.
• Attention : la pointe devient très chaude. Eviter tout contact.
• Poser le soudeur sur une surface résistante à la chaleur
lorsque l’on ne l’utilise pas.
• Après l’emploi laisser refroidir le soudeur.
• Ne jamais tremper l’appareil dans l’eau.
• Lors de brefs arrêts ou pauses appuyer le soudeur sur son
support.
• Si le câble est endommagé le faire remplacer par le fabricant,
son service local ou par une personne qualifié afin d’éviter
tout danger.
• Cet appareil ne peut et ne doit pas
paspas
pas être utilisé par qui a des
facultés physiques, sensoriales ou mentales limitées ou par qui
manque d’expérience et/ou de connaissance (inclus les
enfants) à moins que ceux-ci ne soient instruits ou surveillés
par une personne responsable de leur sécurité.
• Comme il s’agit de brûleurs les appareils dégagent de la
chaleur, il y a par conséquent danger de brûlures en cas
d’inattention.
• Si vous faites une pause prolongée (plus de 15 minutes)
débranchez votre appareil, et de toutes façons ne
l’abandonner jamais chaud sans surveillance.
• Employez l’appareil exclusivement en le tenant par sa
poignée.
• Tous les appareils électriques, ainsi celui-ci, doivent être
rangés et employés dans un endroit sec et aéré.
• Ne branchez l’appareil que sur prise de sécurité de 220/230
V/ 50 Hz.
Attention!
Attention!Attention!
Attention!
Les enfants de moins de 14 ans ne devraie
Les enfants de moins de 14 ans ne devraieLes enfants de moins de 14 ans ne devraie
Les enfants de moins de 14 ans ne devraient pas
nt pas nt pas
nt pas
employer cet outil car la pointe devient très chaude. De
employer cet outil car la pointe devient très chaude. De employer cet outil car la pointe devient très chaude. De
employer cet outil car la pointe devient très chaude. De
toute façon la présenc
toute façon la présenctoute façon la présenc
toute façon la présence d'un adulte est à cons
e d'un adulte est à conse d'un adulte est à cons
e d'un adulte est à consiller lors de
iller lors de iller lors de
iller lors de
l'emploi.
l'emploi.l'emploi.
l'emploi.
Per creare opere decorative su legno, cuoio e sughero
Per creare opere decorative su legno, cuoio e sugheroPer creare opere decorative su legno, cuoio e sughero
Per creare opere decorative su legno, cuoio e sughero
Uso
UsoUso
Uso
1. Controllare che il voltaggio indicato sul saldatore corrisponda
a quello della rete (presa).
2. Assicurarsi che la punta saldatrice sia ben fissata, se
necessario stringere la vite di fissaggio.
3. Controllare che le punte della spina siano lisce e pulite.
4. Introdurre la spina nella presa.
5. Pulire la punta del saldatore con una spugna umida mentre si
sta ancora riscaldando.
6. Dopo l’uso: staccare la spina dalla presa e lasciar raffreddare
il saldatore.
Istruzione
IstruzioneIstruzione
Istruzione
SET DI PIROGRAFIA No. 0269
SET DI PIROGRAFIA No. 0269SET DI PIROGRAFIA No. 0269
SET DI PIROGRAFIA No. 0269
USO: I punzoni vanno avvitati sulla punta del pirografo.
Appoggiare il pirografo sul cavalletto, inserire la spina nella presa.
Dopo circa 3-4 minuti la punta ha raggiunto la temperatura adatta per
lavorare.
Attenzione: Non toccare la punta calda del pirografo con le mani. Per
cambiare i punzoni usare una pinza o altro attrezzo. Lasciar raffreddare i
punzoni usati su un piatto resistente al calore.
E´consigliabile usare un pezzo di legno sul quale lavorare, sia come
protezione del tavolo, sia per potervi fare prove con le punte, come sulle
assicelle in dotazione.
Quando non si usa il pirografo è bene appoggiarlo sul cavalletto onde
evitare bruciature.
Di tanto in tanto si dovranno pulire i punzoni: la carta vetrata serve a tale
scopo.
I punzoni: Per scrivere, tracciare linee sottili, lettere: punzone a punta
Per decorazioni varie, ghirlande, ecc.: punzoni con i vari motivi.
Informazioni Importanti
Informazioni ImportantiInformazioni Importanti
Informazioni Importanti
Note per la sicurezza
Note per la sicurezzaNote per la sicurezza
Note per la sicurezza
• assicurarsi che il voltaggio di rete corrisponda a quello indicato
sul manico del pirografo, ossia l´apparecchio va allacciato solo
a presa di corrente di 220/230V
• Attenzione: la punta diventa caldissima. Non toccare.
• Quando non viene usato il saldatore va appoggiato su una
superficie resistente al calore.
• Dopo l’uso lasciare raffreddare.
• Non immergere l’apparecchio nell’acqua.
• In caso di breve pausa nel lavoro appoggiare il saldatore sul
suo supporto.
• Se il cavo dovesse essere danneggiato è necessario farlo
sostituire dal produttore, dal suo rappresentante oppure da un
tecnico qualificato onde evitare pericoli.
• Quest’apparecchio non può e non deve essere utilizzato da chi
ha facoltà fisiche, sensoriale o mentali limitate o manca di
esperienza e/o conoscenza (ciò include i bambini) a meno che
lo faccia sotto la supervisione di una persona responsabile della
loro sicurezza.
• trattandosi di bruciatore il pirografo emana calore con
conseguente rischio di ustioni e bruciature.
• Non lavorare vicino a materiali che prendono facilmente fuoco.
• In caso di pausa prolungata (più di 10 minuti) staccare la spina.
• Bambini possono usare il pirografo solo sotto controllo di adulti.
• Come tutti gli apparecchi elettrici il pirografo va usato e riposto
in locali e armadi asciutti.
Attenzione!
Attenzione! Attenzione!
Attenzione!
Il presente attrezzo non è adato
Il presente attrezzo non è adatoIl presente attrezzo non è adato
Il presente attrezzo non è adato per ragazzi di meno di 14
per ragazzi di meno di 14 per ragazzi di meno di 14
per ragazzi di meno di 14
anni, poiché la punta
anni, poiché la punta anni, poiché la punta
anni, poiché la punta deventa
deventadeventa
deventa rovente. Comunque ne è
rovente. Comunque ne è rovente. Comunque ne è
rovente. Comunque ne è
consigliato l'uso sotto sorveglianza di un adulto.
consigliato l'uso sotto sorveglianza di un adulto.consigliato l'uso sotto sorveglianza di un adulto.
consigliato l'uso sotto sorveglianza di un adulto.
D
D D
D -
--
-
BRANDMAL SET
BRANDMAL SETBRANDMAL SET
BRANDMAL SET
GB
GB GB
GB -
--
-
PYROGRAPHY SET
PYROGRAPHY SETPYROGRAPHY SET
PYROGRAPHY SET
F
F F
F -
--
-
PYROGRAVURE SUR BOIS, CUIR ET LIÈGE
PYROGRAVURE SUR BOIS, CUIR ET LIÈGEPYROGRAVURE SUR BOIS, CUIR ET LIÈGE
PYROGRAVURE SUR BOIS, CUIR ET LIÈGE
I
I I
I -
--
-
SET DI PIROGRAFIA
SET DI PIROGRAFIASET DI PIROGRAFIA
SET DI PIROGRAFIA
Inh alt: C on te nts: C o ntenu :
B e d ienu n g s an le it u n g
Ope rat ing m an u a l
M od e d´em p l o i
In s truz ioni p e r l´u s o
A bla g eb ö ck c he n
Iro n sta n d
Su pp or t
C a v a l le tto
Ho lz bre nn ko l be n
P y ro g ra p h
P y ro g ra v u r s ur B ois
P ir og r a fo E lett rico
PEBARO Art.: 0260
ls0
Technische Daten:
Technische Daten: Technische Daten:
Technische Daten: Technical data
Technical dataTechnical data
Technical data:
: :
: Données Techniques
Données TechniquesDonnées Techniques
Données Techniques:
: :
: Dati Tecnici
Dati TecniciDati Tecnici
Dati Tecnici:
Aufnahmeleistung
AufnahmeleistungAufnahmeleistung
Aufnahmeleistung: Power: Puissance:
: Power: Puissance: : Power: Puissance:
: Power: Puissance:
Potenza
PotenzaPotenza
Potenza:
::
:
30
3030
30 Watt
Watt Watt
Watt
Spannung:
Spannung:Spannung:
Spannung:
Voltage:
Voltage:Voltage:
Voltage:
T
TT
Tension:
ension: ension:
ension: Voltaggio
VoltaggioVoltaggio
Voltaggio:
::
:
230V/50Hz
230V/50Hz230V/50Hz
230V/50Hz
Arbeitstemperatur
ArbeitstemperaturArbeitstemperatur
Arbeitstemperatur: Working temp
: Working temp: Working temp
: Working temp.:
.: .:
.: Température:
Température:Température:
Température:
Temperatura di lavoro
Temperatura di lavoroTemperatura di lavoro
Temperatura di lavoro:
::
:
ca.
ca. ca.
ca. 500
500500
500°+/
°+/°+/
°+/-
--
-
PETER BAUSCH
PETER BAUSCH PETER BAUSCH
PETER BAUSCH GmbH & Co. KG
GmbH & Co. KGGmbH & Co. KG
GmbH & Co. KG
D
D D
D –
––
– 42369 WUPPERTAL
42369 WUPPERTAL 42369 WUPPERTAL
42369 WUPPERTAL
www.peba
www.pebawww.peba
www.pebaro
roro
ro.de
.de.de
.de