Safety Instructions

FR
FR
25
Vous et ceux qui vous accompagnent DEVEZ porter des lunettes de tir pour protéger
vos yeux. Si vous portez des lunettes pour lire, les lentilles doivent être conçues pour
résister aux impacts ou vous devriez porter des verres de sécurité conçus pour une
utilisation par-dessus vos lunettes de lecture.
Visez toujours dans une DIRECTION SÉCURITAIRE. Gardez le canon pointé dans
une DIRECTION SÉCURITAIRE.
Ne pointez jamais votre pistolet vers une personne ou vers un objet sur lequel vous
n’avez pas l’intention de tirer.
Manipulez toujours votre pistolet à air comme s’il était chargé et avec le même
respect pour la sécurité que si c’était une arme à feu.
Ne regardez jamais dans le canon d’un pistolet à air.
Maintenez toujours le cran de sûreté dans la position “ON SAFE” jusqu’à ce que vous
soyez prêt à tirer.
Vériez toujours si le cran de sûreté du pistolet est dans la position “ON SAFE” et
déchargé lorsque vous le recevez d’une autre personne ou le sortez du remisage.
Utilisez des projectiles du bon format convenant à votre pistolet à air.
Ne réutilisez jamais des munitions.
Ne tirez pas vers des surfaces dures ou vers la surface de l’eau. Le projectile peut
rebondir ou effectuer un ricochet et frapper une personne ou quelque chose que vous
ne vouliez pas atteindre.
Ni tirez pas vers les surfaces fragiles comme des fenêtres.
Placez toujours votre pare-balles dans une zone qui sera sécuritaire si le pare-balles
est défectueux.
Votre pare-balles devrait être inspecté pour y déceler de l’usure avant et après
chaque session de tir. Tous les pare-balles peuvent s’user et éventuellement devenir
défectueux. Remplacez votre pare-balles si sa surface est usée ou endommagée ou
s’il se produit un ricochet.
Ne tentez pas de démonter ou de faire des altérations à votre pistolet à air.
Des réparations non autorisées ou des modications quelles qu’elles soient au
fonctionnement de votre pistolet à air peuvent être non sécuritaires et annulent la
garantie.
Avant de remiser votre pistolet à air, assurez-vous qu’il est déchargé, que la bouteille
de CO
2
est retirée et que le cran de sûreté est à la position “ON SAFE”.
• Rangez toujours votre arme à air dans un endroit sécuritaire loin des personnes non-
autorisées à l’utiliser et à l’écart des munitions.
ENTRETIEN
Pour l’acheteur au détail, ce produit est garanti pour une période de 90 jours à
partir de la date d’achat contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Cette
garantie n’est pas transférable.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE : Les pièces de remplacement et
la main-d’œuvre.
CE QUI N’EST PAS COUVERT : Les frais de transport pour envoyer le produit
défectueux à Umarex USA et les dommages causés par un usage abusif ou par
un manque d‘entretien en plus de toute dépense supplémentaire ou fortuite,
tout dommage indirect comprenant le dommage à la propriété. Certains états
ne permettent pas ces exclusions ou ces limites pour les dommages directs
et indirects, donc les exclusions et les limites mentionnées peuvent ne pas
s‘appliquer.
DEMANDES DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Demandes de réparation
sous garantie et réparation pour les clients des U.S.A et du Canada seulement.
Communiquez par téléphone avec Umarex USA au (479)-646-4210 et
demandez le service. Si nous jugeons qu‘un retour du produit est nécessaire,
vous obtiendrez un numéro d‘autorisation de retour. Écrivez ce numéro en
gros caractères sur le colis et retournez-nous le produit port payé à Umarex
USA. (On donnera aux clients canadiens l’adresse d’une centre de service
canadien agréé). Incluez dans l’envoi votre nom, votre adresse, votre numéro de
téléphone et une note expliquant la défectuosité. Une copie du reçu de caisse
original daté doit accompagner le produit retourné. Clients des É.-U., doivent
inclure un chèque au nom d’Umarex USA au montant fourni par le service à la
clientèle Umarex USA an de couvrir les frais d’envoi et de manutention.
GARANTIE TACITE : Toute garantie tacite, comprenant la garantie tacite de
qualité marchande et de convenance pour une utilisation particulière est limitée
à une durée de 90 jours à partir de la date d’achat. CERTAINS ÉTATS NE
PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE DES GARANTIES TACITES,
DONC LES LIMITES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À
VOUS. SI UNE PARTIE DE CETTE GARANTIE CONTREVIENT À UNE
LOI FÉDÉRALE, PROVINCIALE OU MINICIPALE QUI NE PEUT ÊTRE
PRÉEMPTÉE, ELLE NE SERA PAS APPLIQUABLE. CETTE GARANTIE VOUS
DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI
AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE
ET D’UN PAYS À UN AUTRE.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
LES COMPOSANTES DE CETTE ARME À AIR ONT ÉTÉ CONÇUES ET FABRIQUÉES POUR VOUS
OFFRIR DES PERFORMANCES OPTIMALES. TOUTE MODIFICATION OU ALTÉRATION D’UNE ARME
À AIR PEUT CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT, ANNULER LA GARANTIE ET PEUT RENDRE
SON UTILISATION DANGEREUSE. TOUT CHANGEMENT DES PERFORMANCES (COMME UN
POIDS DE DÉPART PLUS BAS OU UNE COURSE MOINS LONGUE DE LA DÉTENTE) INDIQUE UNE
MODIFICATION POSSIBLE, UNE ALTÉRATION ET/OU DE L’USURE. UNE TELLE ARME DEVRAIT ÊTRE
INSPECTÉE, REMPLACÉE OU RÉPARÉE ADÉQUATEMENT PAR LE PERSONNEL QUALIFIÉ D’UMAREX
USA UNIQUEMENT. TOUTE ARME À AIR QUI A ÉTÉ ÉCHAPPÉE DEVRAIT ÊTRE INSPECTÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ POUR VOUS ASSURER QUE SON FONCTIONNEMENT N’EST PAS ALTÉRÉ.
ATTENTION