Owner's Manual

EN
YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR SHOOTING GLASSES TO PROTECT YOUR
EYES. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL
LAWS REGARDING THE USE AND OWNERSHIP OF THIS AIRSOFT GUN. Please read this owner's
manual completely. Treat this airsoft gun with the same respect you would a firearm. Always
carefully follow the safety instructions found in this owner's manual and keep this manual in a
safe place for future use.
FR
LES TIREURS ET LES AUTRES PERSONNES PRÉSENTES DEVRAIENT TOUJOURS PORTER DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PISTOLET.
L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE RESPECTER TOUTES LES LOIS PORTANT SUR LA
POSSESSION ET L’UTILISATION DE CE FUSIL À AIR COMPRIMÉ. Lisez ce mode d’emploi en entier.
Traitez toujours ce fusil à air comprimé avec le même respect que s’il s’agissait d’une fusil à feu.
Suivez toujours attentivement les consignes de sécurité qui figurent dans ce mode d’emploi et
gardez celui-ci dans un endroit sûr pour consultation future.
ES
TANTO EL USUARIO DE LA PISTOLA COMO LAS PERSONAS QUE ESTÉN CERCA CUANDO
SE USE EL ARMA, DEBERÁN LLEVAR PUESTAS GAFAS DE TIRO PARA PROTEGER SUS OJOS. LEA
ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARMA. TANTO EL COMPRADOR
COMO EL USUARIO DE LA PISTOLA DEBERÁN RESPETAR LA LEGISLACIÓN QUE REGULA EL USO Y LA
POSESIÓN DE RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO “AIRSOFT”. Lea atentamente el manual de instrucciones
de principio a fin. Debe manejar esta rifle de aire comprimido con la misma precaución que si fuera
un arma de fuego. Debe respetar siempre las normas de seguridad consignadas en el manual de
instrucciones. Guarde el manual en lugar seguro para consultas ulteriores.
THIS AIRSOFT GUN IS INTENDED FOR USE BY THOSE 18 YEARS OF AGE OR OLDER. ADULT
SUPERVISION REQUIRED. BUYER SHOULD BE AT LEAST 18 YEARS OF AGE TO PURCHASE.
CE FUSIL À AIR COMPRIMÉ DE TYPE « AIRSOFT » EST RÉSERVÉ À L’USAGE DES PERSONNES
ÂGÉES DE 18 ANS ET PLUS. IL FAUT AVOIR AU MOINS 18 ANS POUR ACHETER CETTE ARME.
EL USO DE ESTA RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO “AIRSOFT” ESTÁ RESERVADO A PERSONAS
MAYORES DE 18 AÑOS. VENTA EXCLUSIVA A MAYORES DE 18 AÑOS.
!
CAUTION:
Do not switch the fire selector while pulling the trigger. This will cause
severe damage to your airsoft gun.
!
ATTENTION :
Pendant activer la détente, ne commutez jamais le commutateur. Cela
cause des dommages graves.
!
ATTENCIÓN:
Durante implicar el gatillo nunca conmute el conmutador. Esto causa
daños graves.
DESCRIPTION | DESIGNATION |
DENOMINACIÓN
MP5 A
ROUNDS
200
LOADING | CHARGER | CARGAR
Press
Presser
Pulsar
OPERATION | UTILISATION | REGLAJE
Fill in a maximum of 200
rounds 6 mm BB.
Introduisez un maximum de 200
billes BB dans le chargeur.
Introduzca un máximo de 200
bolas BB en el cargador.
1 2 3
AIMING | VISER | APUNTAR
Target
Cible
Blanco
Foresight
Guidon
Punto de mira
Rear sight elevation adjustment
hausse ajustage d‘hauteur
mira ajuste de altura
HOP-UP
+ Hop-up - Hop-up
X
X
1.
1.
2.
2.
Charge Max 2 hrs
Charger max 2 h
Carga max 2 h
Connect cables
Connecter câbles
Conectar cable
1.
2.
3.
4.
5.
Assemble
Monter
Montar
6.
7.
4
1
Operation: Stock
Ulilsation : Crosse
Reglaje: Culata
2
Sights: Fixed front and rear adjustable in 4 steps
Dispositif de visée :
Hausse fixe et
Guidon ajustable en 4 par paliers
Mira: Punto de mira fija y
mira ajuste de altura a 4 el paso
3
Magazine: Loading the BB's
Chargeur/Arrêtoir du chargeur :
Chargement des billes BB
Cargador/Retén del cargador:
Carga de las bolas
4
Hop-up: Adjustable
Hop-up : Ajustable
Hop-up: Ajustable
5
Trigger: Shooting
Détente : Tir
Disparador: Disparo monotiro/
Disparo continuo
6
Rechargeable batteries: Insert, removal and exchange
Batterie/Piles: Changement
Batería/Pilas: Inserte
7
Safety: Safe/Fire
Sûreté :
Sûreté/Sûreté enlevée
Seguro:
Seguro/Seguro desactivado
0.2
SAFE
SAFETY | SÛRETÉ | SEGURO
RECHARGEABLE BATTERIES | PILES | PILAS
SHOOTING | TIRER | DISPARAR
Press & hold
Presser & attacher
Pulsar & atener
Press, release & repeat
Presser, declencher & répéter
Pulsar, desatar & repetir
Cocking lever | tirer verrou
à l‘arrre | girar cerrojo hacia ats
1.
2.
12
3
5
7
6
9,6 V
300 mAh
Put in
Mettre
Poner

Summary of content (2 pages)