Manual
INSERTING AND CHANGING THE CO₂ CAPSULES • EINSETZEN UND AUSTAUSCHEN DER CO₂-KAPSEL • INSERTION DE LA CAPSULE DE CO₂ • INSERCIÓN DEL CAPSULA DE CO
2
INSERIRE E SOSTITUIRE LA CAPSULA CO₂ • УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАЛЛОНЧИКОВ CO₂ • WKŁADANIE I WYMIANA NABOJU CO₂ • CO₂ KAPSÜLÜNÜN YERLEŞTİRİLMESİ VE DEĞİŞTİRİLMESİ
3
3
1
2
• Proszę używać tylko naboju 88 g CO₂ .
• Broń należy przechowywać bez naboju CO₂!
• Przy wyciąganiu naboju CO₂ może dojść do małego wycieku dwutlenku węgla.
Proszę chronić ręce przed zetknięciem z wyciekiem dwutlenku węgla. W kontakcie CO
ze skórą może dojść do odmrożeń. Naboju CO nie należy wystawiać go na działanie
wysokiej temperatury, proszę przechowywać go poniżej w temp 54°C. Proszę przestrzegać
wskazówek producenta dot. zasad bezpieczeństwa przy obsłudze i przechowywaniu
naboju CO. Informacje te znajdą Państwo na naboju.
• Sadece 88 g’lık CO₂ kapsülleri kullanın.
• Silahı saklamadan önce CO₂ kapsülünü çıkarın!
• CO₂ kapsülünü çıkarırken biraz CO₂ sızabilir.
Ellerinizin silahtan çıkan CO gazıyla temas etmemesine dikkat edin. Elinizle temas
halinde deride donmalar oluşabilir. CO kapsülünü aşırı sıcak koşullara maruz bırakmayın
ve bu kapları 54 °C’den daha sıcak ortamlarda saklamayın. CO kapsülü üzerinde yer alan,
CO kapsülünün kullanımı ve saklanmasıyla ilgili basılı üretici uyarı ve güvenlik bilgilerine
daima uyun.