User Manual

3
UKR Умовні позначення. ENG Symbols. DEU Legende. FRA Légende. POL Oznaczenia umowne.
SPA Leyenda. ITA Legenda. TUR Kararlaş rılan işaretler. RUS Условные обозначения. KOR 기호.
UKR Це не деталь конструкції, а допоміжний інструмент для складання або вимірювання відстаней. ENG This is
not a structural component; it is a tool for measurement and assembly. DEU Es ist kein Teil der Konstruk on, sondern ein
Hilfselement für den Zusammenbau oder für das Messen der Abstände. FRA Ce e pièce ne fait pas par e de la construc on
mais cons tue un ou l annexe pour l’assemblage ou la mesure des distances. POL To nie detal konstrukcji, a pomocnicze
narzędzie dla montażu i wymiaru odległości. SPA No es una pieza de la construcción sino un instrumento auxiliar para montar
o para medir distancias. ITA Non è un componente del modello, ma un’a rezzatura aggiun va per il montaggio o il rilievo delle
quote. TUR Yapı parçası değil. Kurulum yapmak veya mesafe ölçmek amacıyla kullanılan yardımcı ale r. RUS Это не деталь
конструкции, а вспомогательный
инструмент для сборки или измерения расстояний. KOR 이 부품은 조립을 위한
부품이 아니고 조립을 돕거나 측정을 위한 도구입니다.
UKR Запасні деталі. ENG Spare parts. DEU Ersatzteile. FRA Pièces de rechange. POL Części zamienne. SPA Piezas de
repuesto. ITA Pezzi di ricambio. TUR Yedek parçalar. RUS Запасные детали. KOR 여유 부품입니다.
UKR Змастіть деталь звичайною свічкою (потріть об свічку). ENG Wax the part with a regular candle (rub with a
candle). DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein. FRA Lubri ez la pièce avec une bougie ordinaire
(fro ez contre la bougie). POL Przesmaruj zwykłą świecą. SPA Engrase la pieza con una vela común (frote con una vela).
ITA Incerare il componente (Sfregare con la cera). TUR Parçaya sade mum sürünüz. RUS Смажьте деталь обычной
свечкой (потрите о свечку). KOR 표시된 부분에 윤활을 위해 초를 칠해 주세요.
UKR Відламайте або відріжте. ENG Break o or cut out. DEU Abbrechen oder Abschneiden.
FRA Coupez ou cassez. POL Odłam lub odetnij. SPA Rompa o corte. ITA Staccare o tagliare. TUR Kırın veya kesin.
RUS Отломайте или отрежьте. KOR 잘라내 주세요.
UKR Зверніть увагу. Перевірте розташування елемента. ENG Pay a en on. Check for correct orienta on or posi-
oning. DEU Bi e Beachten. Prüfen Sie die Einbaulage des Elementes. FRA Faites a en on. Véri ez la disposi on de
l’élément. POL Zwróć uwagę. Sprawdź lokalizację elementu. SPA Atención. Compruebe la situación del elemento.
ITA Prestare a enzione. Controllare la posizione del componente. TUR Dikkat. Elemanın yerleşimini kontrol ediniz.
RUS Обратите внимание. Проверьте расположение элемента. KOR 방향 또는 위치에 주의해서 조립해 주세요.
65mmØ 2mm
UKR Вісь. ENG Axle. DEU Achse. FRA Axe. POL Oś. SPA Eje. ITA Perno. TUR Dingil. RUS Ось. KOR 축.
UKR Обріжте перемички перед витяганням деталі. ENG Cut crosspieces before removing the part from the board.
DEU Schneiden Sie die Stege ein, bevor Sie das Teil rausnehmen. FRA Découpez les xa ons avant de re rer les pièces.
POL Obetnij uszczelnienia przed wyjmowaniem elementu. SPA Corte los puentes antes de extraer la pieza. ITA Tagliare
gli elemen di collegamento prima di estrarre i par colari. TUR Parçaları çıkarmadan önce bağlan yerlerini kesiniz.
RUS Обрежьте перемычки перед выниманием детали. KOR 부품을 떼어내기 전, 연결 부분을 잘라 주세요.
UKR Видаліть задирки. ENG Sand to remove burrs. DEU Grate en ernen. FRA Eliminez les bavures.
POL Usuń zadziory. SPA Quite las rebabas. ITA Togliere le bave. TUR Çapakları gideriniz. RUS Удалите заусенцы.
KOR 거친 부분을 다듬어 주세요.
UKR Притисніть деталі до упору. ENG Press the parts together rmly. DEU Drücken Sie die Teile bis zum Anschlag. FRA
Pressez les pièces à fond. POL Przyciśnij element, aż do oporu. SPA Pulse para detener las piezas . ITA S ngere bene i
componen . TUR Parçaları sonuna kadar sıkış rınız. RUS Прижмите детали до упора. KOR 부품을 양쪽에서 눌러서
고정해 주세요.