Xtra Filter ® cover xtra FI serie manual 2012-2.
F Outside Living Industries France 17, rue de la Baignerie 59000 Lille 1 ✆ 0033 - (0) 320.17.93.93 뭢뭣 0033 - (0) 320.17.93.94 NL Outside Living Industries Nederland B.V. Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar D A Ubbink Garten Gmb )JOEFOCVSHTtraße 1 BPDIPMU 2 ✆ 0031 - (0) 72 5671 604 뭢뭣 0031 - (0) 72 5671 673 ✆ 0049 - (0) 뭢뭣 0049 - (0 B Outside Living Industries Belux BVNR Wondelgemkaai 10 9000 Gent ✆ 0032 - (0)9254.45.45 뭢뭣 0032 - (0)9254.45.
1 Instructions of use for Xtra 3000 Fi and Xtra 6000 Fi filter pumps The Xtra 3000 Fi and 6000 Fi filter pumps are high-quality products which correspond to the latest state-of-the-art. The pumps are fitted with a reliable, powerful yet economic asynchronous motor and ceramic shaft. The pumps have been specially designed for use as filter pumps. Safety regulations • The power supply must correspond to the product specifications. In case of doubt, ask your local utility about the connection rules.
2 Gebrauchsanweisung für Xtra 3000 Fi und Xtra 6000 Fi – Filterpumpen Bei den Filterpumpen Xtra 3000 Fi und 6000 Fi handelt es sich um hochwertige Produkte, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen. Die Pumpen sind mit einem sparsamen, überaus leistungsstarken und zuverlässigen Asynchronmotor und keramischer Welle ausgestattet. Die Pumpen sind speziell für den Einsatz als Filterpumpen geeignet. Sicherheitsbestimmungen • Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen.
3 Gebruiksaanwijzing voor Xtra 3000 Fi en Xtra 6000 Fi – Filterpompen Bij de filterpompen Xtra 3000 Fi en 6000 Fi gaat het om hoogwaardige producten die beschikken over de laatste stand van de techniek. De pompen zijn uitgerust met een zuinige, maar toch zeer krachtige en betrouwbare asynchroonmotor en een keramische as. De pompen zijn in het bijzonder geschikt voor de inzet als filterpompen. Veiligheidsvoorschriften • De stroomvoorziening moet zijn conform de productspecificatie.
4 Mode d’emploi pour pompes filtrantes Xtra 3000 Fi et Xtra 6000 Fi Les pompes filtrantes Xtra 3000 Fi et 6000 Fi sont des produits de grande qualité qui correspondent au tout nouveau niveau de la technique. Les pompes sont équipées d’un moteur asynchrone puissant et fiable et d’un arbre céramique. Les pompes sont spécialement adaptées à une utilisation comme pompes filtrantes. Dispositions de sécurité • L’alimentation en courant doit correspondre aux spécifications du produit.
5 Instrucciones de uso de las bombas filtradoras Xtra 3000 Fi e Xtra 6000 Fi Las bombas filtradoras Xtra 3000 Fi y 6000 Fi son productos de alta calidad, que están basados en tecnologías avanzadas. Las bombas están equipadas con un motor asincrónico de bajo consumo, efectivamente potente y confiable, así como con un árbol cerámico. Las bombas son especialmente adecuadas para ser usadas como elementos de filtraje.
6 Instruções de uso das bombas de filtragem Xtra 3000 Fi e Xtra 6000 Fi As bombas de filtragem 3000 Fi e 6000 Fi são produtos de alta qualidade, ao nível tecnológico de última geração. Trata-se de bombas equipadas com eixo de cerâmica e um motor assíncrono de alto desempenho, económico e muito confiável. Apropriam-se especialmente para aplicação como bombas de filtragem. Prescrições de segurança • A alimentação eléctrica da bomba deve corresponder às especificações do produto.
7 Istruzioni per l’uso delle pompe di filtraggio Xtra 3000 Fi e Xtra 6000 Fi Le pompe di filtraggio Xtra 3000 Fi e 6000 Fi sono prodotti di qualità pregiata che corrispondono allo stato attuale della tecnica. Le pompe sono equipaggiate con un motore asincrono di basso consumo, estremamente potente e molto affidabile e con un albero in ceramica. Le pompe sono progettate per essere impiegate come pompe di filtraggio.
8 Οδηγίες χρήσης για αντλίες φίλτρο Xtra 3000 Fi και Xtra 6000 Fi Οι αντλίες φίλτρου Xtra 3000 Fi και 6000 Fi είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας σύγχρονης τεχνολογίας. Οι αντλίες είναι εξολισμένες με οικονομικό, εξαιρετικά αποδοτικό και αξιόπιστο ασύγχρονο κινητήρα και κεραμικό άξονα. Οι αντλίες είναι ειδικά κατάλληλες για χρήση σαν αντλίες φίλτρου. Προδιαγραφές ασφαλείας • Η παροχή ρεύματος πρέπει να ανταποκρίενται στις προδιαγραφές του προϊόντος.
9 Betjeningsvejledning Xtra 3000 Fi og Xtra 6000 Fi – filterpumper XTRA filterpumper Xtra 3000 Fi og 6000 Fi er pålidelige produkter af høj kvalitet, der svarer til teknikens nyeste stand. Pumperne er forsynet med en stærk, pålidelig og energibesparende asynkronmotor og en keramisk aksel. Pumperne er specielt egnet til brug som filterpumper. Sikkerhedshenvisninger • Strømforsyningen skal stemme over ens med den til produktet angivne specifikation. Informér dig i givetfald hos dit lokale el-selskab mht.
0 Bruksanvisning för Xtra 3000 Fi och 6000 Fi - Filterpumpar Filterpumparna Xtra 3000 Fi och 6000 Fi är högvärdiga produkter som motsvarar den aktuella tekniska nivån. Pumparna är utrustade med energisnåla, ytterst effektstarka och tillförlitliga asynkronmotorer och keramikaxlar. Pumparna lämpar sig speciellt för användning som filterpumpar. Säkerhetsföreskrifter • Elförsörjningen måste motsvara produktspecifikationen. I tveksamma fall ta kontakt med lokalt elbolag, vilka anslutningsföreskrifter som gäller.
- Bruksanvisning for Xtra 3000 Fi og Xtra 6000 Fi – filterpumper Filterpumpene Xtra 3000 Fi og 6000 Fi er høykvalitative produkter som tilsvarer teknikkens nyeste standard. Pumpene er utstyrte med en sparsom, svært effektiv og pålitelig asynkronmotor og keramisk aksel. Pumpene er spesielt egnet for bruk som filterpumper. Sikkerhetsbestemmelser • Strømforsyningen må tilsvare produktspesifikasjonene. I tvilstilfeller får du informasjoner hos din strømleverandør om forskriftene for tilkopling.
= Käyttöohje Xtra 3000 Fi ja Xtra 6000 Fi – suodatinpumppuihin Suodatinpumput Xtra 3000 Fi ja 6000 Fi ovat korkealaatuisia tuotteita, jotka vastaavat tekniikan uusinta tasoa. Pumput on varustettu säästäväisellä, tehokkaalla ja luotettavalla epätahtimoottorilla ja keraamisella akselilla. Pumput sopivat erityisesti suodatinpumppuina käytettäviksi. Turvallisuusmääräykset • Virransyötön on vastattava tuotteen tietoja. Jos olet epävarma, kysy sähköntoimittajaltasi neuvoa liitäntämääräyksistä.
q Instrukcja użytkowania dla pomp filtracyjnych Xtra 3000Fi i Xtra 6000Fi Pompy filtracyjne Xtra 3000Fi i 6000Fi to produkty wysokiej jakości, odpowiadające najnowszemu stanowi techniki. Pompy te wyposażone są w oszczędny i niezawodny silnik asynchroniczny o dużej mocy oraz wał ceramiczny. Pompy te są specjalnie przeznaczone do użytkowania jako pompy filtracyjne. Wskazówki bezpieczeństwa • Zaopatrzenie w prąd musi odpowiadać specyfikacjom produktu.
w Инструкция по эксплуатации Xtra 3000 Fi и Xtra 6000 Fi – фильтровальные насосы Насосы с фильтрами Xtra 3000 Fi и 6000 Fi – высококачественные продукты, соответствующие новейшему уровню современной техники. Насосы оснащены экономичным, очень сильным и надёжным асинхронным двигателем с керамическим валом. Насосы созданы специально для их применения в качестве фильтровальных насосов. Правила безопасности • Электроснабжение должно соответствовать спецификации продукта.
e Uputa za uporabu za Xtra 3000 Fi i Xtra 6000 Fi – filtarske crpke Kod filtarskih crpki Xtra 3000 Fi i 6000 Fi radi se o kvalitetnim proizvodima, koji odgovaraju najnovijem stanju tehnike. Crpke su opremljene sa vrlo štedljivim, iznimno jakim i vrlo pouzdanim asinhronim motorom i keramičkom osovinom. Crpke su specijalno prikladne za korištenje kao filtarske crpke. Sigurnosne odredbe • Napajanje strujom mora odgovarati specifikaciji proizvoda.
r Návod na použití pro filtrační čerpadla Xtra 3000 Fi a Xtra 6000 Fi Filtrační čerpadla Xtra 3000 Fi a 6000 Fi jsou velmi kvalitní výrobky, které odpovídají nejnovějšímu stavu techniky. Čerpadla jsou vybavena úsporný, výkonově velmi silným a spolehlivým asynchronním motorem a keramickým hřídelem. Čerpadla jsou speciálně určena k použití jako filtrační čerpadla. Bezpečnostní ustanovení • Napájení proudem musí odpovídat specifikacím výrobku.
• • • • • • • • • • • t Návod na použitie filtračných čerpadiel Xtra 3000 Fi a Xtra 6000 Fi Filtračné čerpadlá Xtra 3000 Fi a 6000 Fi sú vysokokvalitné výrobky, ktoré zodpovedajú najnovšiemu stavu techniky. Čerpadlá sú vybavené úsporným, mimoriadne výkonným a spoľahlivým asynchrónnym motorom a keramickým hriadeľom. Čerpadlá sú vhodné špeciálne na použitie vo funkcii filtračných čerpadiel. Bezpečnostné predpisy Napájanie prúdom musí zodpovedať špecifikáciám výrobku.
y Navodila za uporabo Xtra 3000 Fi in Xtra 6000 Fi – Filtrske črpalke Filtrske črpalke Xtra 3000 Fi in 6000 Fi so izdelki visoke kakovosti, ki so v skladu z najnovejšimi tehničnimi napredki. Črpalke so opremljene z varčnim, nadvse zmogljivim in zanesljivim asinhronim motorjem in keramično gredjo. Črpalke so še posebej ustrezne za uporabo kot filtrirne črpalke. Varnostna določila • Oskrbovanje s tokom mora ustrezati specifikacijam izdelka.
u Használati utasítás az Xtra 3000 Fi és Xtra 6000 Fi szűrőszivattyúkhoz Az Xtra 3000 Fi és 6000 Fi szűrőszivattyúk esetén kiváló minőségű szivattyúkról van szó, melyek megfelelnek a technika legújabb állásának. A szivattyúk takarékos, felettébb performáns és nagyon megbízható aszinkron motorral és kerámia tengellyel rendelkeznek. A szivattyúk speciálisan szűrőszivattyúként történő alkalmazásnak felelnek meg. Biztonsági rendelkezések • Az áramellátás meg kell feleljen a termék specifikációinak.
i Filterpumpade Xtra 3000 Fi ja Xtra 6000 Fi kasutusjuhend Filterpumpade Xtra 3000 Fi ja 6000 Fi puhul on tegemist kvaliteetsete toodetega, mis vastavad tehnika viimasele sõnale. Pumbad on varustatud ökonoomse, erakordselt võimas ja töökindla asünkroonmootori ja keraamilise võlliga. Pumbad on spetsiaalselt mõeldud kasutamiseks filterpumpadena. Ohutuseeskirjad • Vooluvarustus peab vastama toote kirjelduses antud tingimustele.
o Filtra sūkņu Xtra 3000 Fi un Xtra 6000 Fi lietošanas pamācība Filtra sūkņi Xtra 3000 Fi un 6000 Fi ir augstvērtīgi izstrādājumi, kas atbilst jaunākajam tehnikas līmenim. Šie sūkņi ir aprīkoti ar taupīgu, ārkārtīgi jaudīgu un drošu asinhrono motoru un keramisku vārpstu. Šie sūkņi ir īpaši paredzēti lietošanai kā filtru sūkņi. Drošības norādījumi • Elektroenerģijas padevei jāatbilst izstrādājumu specifikācijās norādītajai.
p Xtra 3000 Fi ir Xtra 6000 Fi filtruojamųjų siurblių naudojimo instrukcija Filtruojamieji siurbliai Xtra 3000 Fi ir 6000 Fi yra aukštos kokybės produktai, pagaminti pagal naujausias technologijas. Siurblyje yra įmontuotas taupus, itin galingas ir patikimas nesinchroninis variklis ir keraminis velenas. Šie siurbliai naudojami tik kaip filtruojamieji siurbliai. Saugos nuostatos • Tiekiamos elektros srovės vertės turi atitikti gaminio specifikacijas.
[ Упътване за употреба за филтърни помпи Xtra 3000 Fi и Xtra 6000 Fi Филтърните помпи Xtra 3000 Fi и 6000 Fi са висококачествени продукти, които отговарят на съвременното технологично ниво. Помпите са оборудвани с икономичен, изключително мощен и надежден асинхронен мотор и керамичен вал. Помпите са подходящи специално за употреба като филтърни помпи. Инструкции за безопасност • Електрозахранването трябва да отговаря на продуктовите спецификации.
] Manual de utilizare pentru pompe de filtrare Xtra 3000 Fi şi Xtra 6000 Fi La pompele de filtrare Xtra 3000 Fi şi 6000 Fi este vorba de produse de calitate superioară, care corespund celei mai noi stări a tehnicii. Pompele sunt dotate cu un motor asincron economic, extrem de performant şi fiabil şi cu un ax ceramic. Pompele se pretează special pentru utilizare ca pompe de filtrare. Dispoziţii privind protecţia muncii • Alimentarea cu curent electric trebuie să corespundă specificaţiilor produsului.
• • • • • • • • • • • a Xtra 3000 Fi ve Xtra 6000 Fi Filtre pompaları kullanma talimatı Xtra 3000 Fi ve 6000 Fi filtre pompaları, mevcut teknik standartlara uygun üstün kalite ürünlerdir. Pompalar, enerji tasarruflu, son derece güçlü ve güvenilir asenkron motor ve seramik mil ile donatılmışlardır. Pompalar, özel olarak filtre pompaları şeklinde kullanıma uygundur. Emniyet kuralları Elektrik beslemesinin ürün niteliklerine uygun olması gerekmektedir.
a7 ' ^ @ tC ! .9 31- ^ a7 P b@ \ H J ^P Z`fP ^ 9 3 7 a7 1 R Xtra 6000 Fi t Xtra 3000 Fi a7y B ^ a7 ' r] .a7y B a7 ' 0 q^@ W k7 L. % 9 71 a7 ' ^ sA @* .R. 3 ^B3 fP0 tZ n P P t 9 7+ / [ ^f=^ R 7 t vf7& ^ R1 ^C V o By" fhP N R B2 . ^ L3U P ^ >S^P N a7 P/* ^ N @ C Q/ pP& ^ K1. # K% ^ 9 7 R t .< 1 ^ a7,U ^P H R B2 . ^ f^@ X^ 8 71 r\ 8 • !`hP A ^ >S^P/ ^ H 7- ^P M ^g] Z[ 7 B2 . ^ L Vt 9 ' ^ L3U P M- V .K -(1" [ 7 B2 .
2 Conformiteitsverklaring De ondergetekende, de firma UBBINK GARDEN BV, verklaart op eigen verantwoording dat alle pompen van de serie Xtra Fi voldoen aan de eisen van de Europese Richtlijn 2006/95 (Laagspanningsrichtlijn). De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: EN 60335-1:2010-11; EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+A2+A13+A14:2010; EN 60335-1/A15:2012-03; EN 60335-1/A15:2011; EN 60335-2-41:2010-11; EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010; EN 62233:2008-11; EN 62233:2008; EN 62233 Corr.
xtra Fi manual 2012-2.