operation manual

5
Instrucciones de uso de Ubbink BioPressure II -3000/6000/10000/18000
Mantenimiento y limpieza
¡ATENCIÓN! ¡Antes de cada intervención (montaje inicial, limpieza, montaje y sustitución de la lámpara de UVC, etc.) debe interrumpirse siempre previamente
la alimentación de corriente del dispositivo de UVC y de la bomba!
Drenaje de la suciedadEl BioPressure II trabaja en gran parte libre de mantenimiento. En función del grado de suciedad del agua del estanque los depósitos de suciedad pueden sin
embargo reducir el efecto de limpieza. Por eso deberían enjuagarse los depósitos de suciedad (según el grado de ensuciamiento) aproximadamente cada 2 semanas.
1. Si en la boquilla de drenaje de suciedad estuviera montada la tapa de cierre (vidrio), retírela y conecte para ello la boquilla de manguera universal negra con manguera.
2. Girar el selector de función (B) a la posición de “modo de limpieza” hasta se escuche un ligero clic. El agua uirá ahora de la abertura para el drenaje de la suciedad (I).
3. Durante el “modo de limpieza existe la posibilidad de presionar el selector de función (B) hacia abajo para, de esta manera, exprimir ligeramente las esponjas ltrantes sin tener que
extraerlas del aparato. ¡Proceda en esto con cuidado! Presionando con excesiva rapidez o fuerza puede romperse el anillo de plástico interno.
5. Cuando uya agua prácticamente depurada del ltro vuelva a girar el selector de función a la posición “modo de ltrado.
6. Ahora puede volver a montar la tapa de cierre (vidrio) sobre la boquilla de drenaje de la suciedad.
Indicación: No lave/enjuague el ltro completamente. Los cultivos de bacterias establecidos se destruirían parcial hasta totalmente, lo que afectaría a la ecacia de la limpieza hasta
el establecimiento de nuevos cultivos.
Limpieza de las esponjas ltrantes
Si a pesar de haber realizado el drenaje de la suciedad sigue aumentando la presión en el ltro, deben lavarse las esponjas ltrantes. Aquí sirve de ayuda el indicador de control (D) en
la cara superior de la tapa.
Presión normal el anillo de color naranja aparece abajo/no aparece.
Presión elevada el anillo de color naranja cubre el cilindro verde = es necesario realizar la limpieza
1. Apague siempre en primer lugar el dispositivo de UV-C integrado y a continuación la bomba.
2. Retire las conexiones de las mangueras en el ltro.
3. Abra y retire el estribo de cierre del ltro (ver g. 1, 2, 3)
4. Levante la tapa y deposítela sobre una supercie limpia, con la cara superior hacia abajo (ver g. 4).
5. Retire el fondo superior del ltro presionando en primer lugar el anillo de plástico ligeramente hacia abajo, gírelo a continuación un poco, hasta que pueda levantarse fácilmente.
Extraiga ahora la primera capa de esponjas ltrantes y retire del mismo modo los otros fondos del ltro, las esponjas ltrantes y tubos (ver g. 5, 6, 7, 8, 9, 10).
6. Exprima y lave las esponjas ltrantes bien con agua del grifo.
7. Enjuague el recipiente del ltro y la tapa con una manguera de jardín.
8. Vuelva a insertar las esponjas ltrantes, los fondos del ltro y los tubos en orden inverso. Comience con una esponja ltrante azul grande, después alternativamente una amarilla y
una azul.
9. Preste atención a los huecos en los anillos de plástico y las esponjas ltrantes para que las esponjas ltrantes estén colocadas muy juntas. Los espacios intermedios o una colocación
ladeada pueden dicultar enormemente el montaje.
10. Apretar la tapa sobre la carcasa del ltro situándola en la posición correcta y colocar a continuación el anillo de sujeción sobre el borde de la carcasa del ltro y la tapa y cerrar el
ltro (ver instalación).
Sustitución de la lámpara UV-C
El dispositivo de UV-C integrado en el ltro BioPressure está equipado con una lámpara de UV-C de una duración de aproximadamente 8.000 horas de funcionamiento. Después de
ese tiempo la potencia de UV-C se ha reducido tanto que la lámpara de UV-C debe ser sustituida. La lámpara de UV-C de recambio está disponible en su distribuidor de Ubbink. Utilice
únicamente una lámpara de UV-C cuya denominación y potencia coincida con los datos en la placa de características.
Efectúe la sustitución de la lámpara de UV-C de la siguiente manera:
1. Desatornille el asa y desenrosque a continuación los tornillos de la tapa del dispositivo de UV-C que está jada al ltro (ver g. 11).
2. Retire la tapa del dispositivo de UV-C, extraiga con cuidado la lámpara de UV-C del portalámparas e inserte después con cuidado la lámpara de UV-C de sustitución (ver g. 12, 13,
14).
3. Vuelva a colocar la tapa del dispositivo de UV-C y atornille esta y el asa rmemente (ver g. 15, 16).
Atención: ¡¡No toque a lámpara de UV-C con las manos desnudas!! Esto podría dañar a la lámpara.
Limpieza / sustitución de vidrio de cuarzo de UV-C
Debería limpiarse la suciedad y los depósitos de cal del vidrio de cuarzo de UV-C al menos dos a tres veces al año, en función del crecimiento de las algas en el estanque así como del
grado de ensuciamiento del agua del estanque.
1. Apague siempre en primer lugar el dispositivo de UV-C integrado y a continuación la bomba.
2. Para facilitar el trabajo de mantenimiento aconsejamos vaciar el ltro completamente.
3. Retire la tapa del dispositivo de UV-C como descrito bajo la sustitución de la lámpara de UV-C.
4. Saque la lámpara de UV-C y extraiga a continuación el vidrio de cuarzo de UV-C con cuidado de la carcasa. Este está encajado y puede extraerse sencillamente. Un anillo de goma
evita que pueda correrse.
5. Limpie el vidrio de cuarzo de UVC con agua del grifo y con un paño de limpieza suave.
¡¡Atención!! Evite en esto las marcas de arañazos sobre el vidrio de cuarzo y a ser posible no agarre la ampolla de vidrio directamente con las manos. Debido a la radiación de UV-C,
el sudor y la grasa se graban sobre la ampolla de vidrio y pueden producir una reducción de la potencia del dispositivo de UV-C.
6. Enjuague la carcasa de plástico en la que está encajado el vidrio de cuarzo de UV-C con agua y seque la carcasa antes del montaje.
7. Seque el vidrio de cuarzo de UV-C minuciosamente antes de volver a encajarlo.
8. Vuelva a insertar la lámpara de UV-C y cierre la sección de UV-C de nuevo en orden inverso.
9. Conectar entonces siempre la bomba en primer lugar y a continuación el dispositivo de UV-C.
Almacenar/invernar
El ltro de presión debe desmontarse en caso de heladas y conservarse protegido contra las heladas. Pero debería realizarse aun previamente una limpieza a fondo y comprobase la
posible existencia de daños.
5
Instrucciones de uso de Ubbink BioPressure II -3000/6000/10000/18000
No está permitido abrir el dispositivo de UVC o las piezas correspondientes a no ser que sea indicado expresamente en estas instrucciones de uso. Esto también es válido para las
modicaciones técnicas en el dispositivo.
El dispositivo de UV-C tiene un interruptor de protección que interrumpe automáticamente la alimentación de corriente al abrir el dispositivo.
El enchufe de red y todos los puntos de conexión deben mantenerse siempre secos. El cable de conexión del dispositivo de UV-C debería tenderse protegido para evitar eventuales
daños.
El ltro de presión no debe ponerse en funcionamiento hasta después de la instalación de todos los componentes y las conexiones de las mangueras.
Asegúrese de que el dispositivo esté apagado cuando no uya agua a través del dispositivo.
El ltro de presión debe ponerse en funcionamiento únicamente con una temperatura del agua de +5 °C a +35 °C.
¡No debe ponerse en funcionamiento un dispositivo de UV-C con daños visibles!
La sustitución del cable de red en el dispositivo de UV-C no es posible. Si se daña el cable el dispositivo de UV-C debe ser eliminado de forma adecuada.
El ltro de presión no es apropiado para ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y
conocimientos apropiados, a no ser que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Debe vigilarse a los
niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Uso
BioPressure II es un ltro de presión de funcionamiento mecánico/biológico con dispositivo de UV-C integrado para su colocación junto al estanque por encima o por debajo del nivel
del agua. El agua ltrada del estanque puede bombearse también a cascadas de agua situadas a un nivel superior. Para obtener resultados visibles con la radiación UV-C el volumen del
agua del estanque debería circular completamente al menos una vez dentro de un plazo de 2 horas (estanque con población de peces) o de 4 horas (estanque sin población de peces).
Instalación
¡ATENCIÓN! ¡Antes de cada intervención (montaje inicial, limpieza, montaje y sustitución de la lámpara de UVC, etc.) debe interrumpirse siempre previamente
la alimentación de corriente del dispositivo de UVC y de la bomba!
1. Determine la ubicación del ltro BioPressure (observar las indicaciones de seguridad). El montaje del ltro puede realizarse tanto sobre el terreno como instalado bajo tierra. Al
enterrar el ltro BioPressure hasta la altura de la tapa debe prestarse atención a que el ltro se encuentre en posición horizontal y el hueco sea bien compactado con tierra o arena.
2. Insertar la junta anular de goma grande en el borde del bote del ltro. En esto debe tenerse necesariamente en cuenta que al colocar la junta anular de goma esta no esté retorcida
ni ladeada. Sólo así puede estar seguro de que la tapa pueda colocarse correctamente y posteriormente no existan fugas de agua entre las dos piezas del ltro.
Consejo: Humedezca la junta anular de goma con un poco de agua y colóquela entonces un poco levantada en el borde superior del recipiente del ltro. Mientras presiona la tapa
hacia abajo la junta anular de goma se posicionará enrollándose hacia abajo.
3. Presionar la tapa sobre la carcasa del ltro hasta su posición y colocar a continuación el anillo de sujeción sobre el borde de la carcasa del ltro y la tapa y cerrar el ltro.
4. Entrada del ltro (A):
Acortar la boquilla de manguera universal (negra) de forma apropiada para la manguera del estanque y enroscar rmemente en la entrada del ltro. Acortar la manguera del
estanque a la longitud necesaria, insertarla en la boquilla de manguera en la bomba y en la entrada del ltro y asegurarla con abrazaderas de manguera. Colocar la bomba en el
estanque sobre un fondo rme, libre de barro y arena. Antes de la puesta en funcionamiento de la bomba deben leerse las instrucciones de uso y observarse las indicaciones de
seguridad así como los parámetros establecidos relativos a la mínima profundidad de inmersión. En la conexión de las boquillas de manguera deben emplearse las juntas anulares
apropiadas.
5. Salida del ltro (J):
Acortar la boquilla de manguera universal transparente de forma apropiada para la manguera del estanque y enroscar rmemente en la salida del ltro. Acortar la manguera
del estanque a la longitud necesaria, a continuación insertar un extremo de la manguera en la boquilla de manguera y asegurarla con abrazaderas de manguera. Tender el otro
extremo de la manguera de vuelta al estanque hasta le cascada. En la conexión de las boquillas de manguera debe emplearse la junta anular apropiada. En el caso de que el agua
ltrada sea conducida directamente de vuelta al estanque, el agua debería verterse en el estanque desde una altura de caída de aproximadamente 15-20 cm.
6. Boquilla de drenaje de la suciedad (I):
Acortar la boquilla de manguera universal negra de forma apropiada para la manguera del estanque y enroscarla rmemente en la boquilla de drenaje de la suciedad. Acortar la
manguera del estanque a la longitud necesaria, insertar un extremo de la manguera en la boquilla de manguera y asegurarla con abrazaderas de manguera. Tender el otro extremo
de la manguera hasta el otro punto en el que se pretende eliminar el agua sucia. En la conexión de las boquillas de manguera debe emplearse la junta anular apropiada.
Indicación: Para la duración de la operación de ltrado puede cerrar esta boquilla de drenaje también con una tapa. Para ello colocar la tapa de cierre (vidrio) sobre la boquilla de
drenaje de la suciedad y enroscar rmemente con el anillo. Conservar la boquilla de manguera con manguera para el posterior “modo de limpieza”.
7. Antes de poner en funcionamiento su ltro de presión asegúrese de nuevo que todas las uniones de los cables y las conexiones de las mangueras estén bien apretadas y el ltro con
junta esté bien cerrado. En el selector de función (B) deberá estar activada la “función de ltrado.
8. Encender siempre en primer lugar la bomba y controlar que el agua uya de forma regular a través del ltro de presión y que no existan fugas en el ltro ni en las conexiones de las
mangueras. Sólo posteriormente encender el dispositivo de UV-C.
9. Es importante que su ltro de presión esté en funcionamiento de forma ininterrumpida. Únicamente para el mantenimiento y durante el período invernal debería apagarse el ltro
completamente. Durante el tiempo de duración de la batería (6-8 semanas) aconsejamos mantener aún el dispositivo de UV-C apagado.
10. Si se desea poner fuera de servicio el ltro de presión (mantenimiento y período invernal) debe apagarse siempre previamente el dispositivo de UV-C. Sólo después apagar la
bomba y drenar el agua del ltro.
Indicación: este ltro de presión BioPressure está equipado con un juego de esterillas de ltrado, sobre cuyas estructuras se pueden depositar aquellas partículas de suciedad
y sólidos en suspensión que contribuyen a que en un plazo de aproximadamente 6-8 semanas después de la puesta en servicio del ltro se desarrollen y asientan los cultivos de
bacterias que son necesarios tanto para el ltrado mecánico como para el biológico. Dele por eso al ltro de presión la oportunidad de desarrollar en ese tiempo plenamente sus
propiedades de ltrado, sin que estas sean interrumpidas de forma parcial o completa.