Quick Installation Guide www.cudy.com Support@cudy.com Company: Shenzhen Cudy Technology Co., Ltd English Deutsch Español Italiano Français にほんご Email: support@cudy.com Website: www.cudy.
Table of Contents Package Content English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1 x Wi-Fi Extender Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 1 x Quick Installation Guide Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-24 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-32 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-40 にほんご . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Method One: Using WPS Button(EN) 1. Plug the extender next to your router, and wait until the LED turns solid on. 3. Then the LED will start to flash,wait until the LED and LED turn solid on, which means the extender connects to your existing host WiFi network. Flash Solid On Pairing process Flash Solid On Connection process Flash Solid On 2. Press the WPS button on your router, and then press the WPS button on the extender within 2 minutes.
5. Relocate the extender halfway between your router and the WiFi dead zone, find a good place to plug it according to the LED. Method Two: Using Web browser 1. Plug the extender next to your router, and wait until the LED turns solid on.
2. Then below window will pop up, Use admin for password to log in. 3. Follow the step by step configuration to the end. After configuration, below page would pop up.Then wait the turns solid ON, it may take 1 or 2 minutes. LED http://cudyre.net/ Please connect to the new network.
5. Connect your device to the extender using the extended SSID and WiFi password that you've set during the configuration. The default WiFi password is the same as your host WiFi network (router WiFi).
Methode 1: Verwenden der WPS-Taste(DE) 1. Schließen Sie den Extender neben Ihrem Router an und warten Sie, bis die LED dauerhaft leuchtet. 3. Dann beginnt die LED zu blinken, warten Sie bis die LED und LED leuchtet durchgehend, was bedeutet, dass sich der Extender mit Ihrem bestehenden Host-WLAN-Netzwerk verbindet. Blinken Dauerlicht Pairing-Prozess Blinken Dauerlicht Verbindungsprozess Blinken Dauerlicht Wenn die LED nach 2 Minuten nicht dauerhaft leuchtet, versuchen Sie Schritt 2 erneut.
5. Platzieren Sie den Extender auf halbem Weg zwischen Ihrem Router und der WLAN-Totzone und finden Sie einen geeigneten Ort, um ihn entsprechend der LED anzuschließen. Methode 2: Verwenden des Webbrowsers 1. Schließen Sie den Extender neben Ihrem Router an und warten Sie, bis die LED dauerhaft leuchtet.
2. Dann wird das folgende Fenster angezeigt. Verwenden Sie admin für das Passwort, um sich anzumelden. http://cudyre.net/ 3. Folgen Sie der schrittweisen Konfiguration bis zum Ende. Nach der Konfiguration würde die folgende Seite erscheinen. Warten Sie dann, bis die LED dauerhaft leuchtet. Es kann 1 oder 2 Minuten dauern. Please connect to the new network.
5. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Extender, indem Sie die erweiterte SSID und das WLAN-Passwort verwenden, die Sie während der Konfiguration festgelegt haben. Das Standard-WLAN-Passwort ist das gleiche wie das Ihres Host-WLAN-Netzwerks (Router-WLAN).
Método uno: usar el botón WPS(ES) 1. Conecte el extensor al lado de su enrutador y espere hasta que el LED se encienda de manera fija. 3. Luego, el LED comenzará a parpadear, espere hasta que el LED y LED se enciendan de manera fija, lo que significa que el extensor se conecta a su red WiFi host existente. Destello Sólido en Proceso de emparejamiento Destello Sólido en Proceso de conexión Destello Sólido en 2.
5. Reubique el extensor a medio camino entre su enrutador y la zona muerta de WiFi, busque un buen lugar para enchufarlo de acuerdo con el LED . Método dos: uso del navegador web 1. Conecte el extensor al lado de su enrutador y espere hasta que el LED se encienda de manera fija.
2. A continuación, aparecerá la ventana siguiente, use admin como contraseña para iniciar sesión. http://cudyre.net/ 3. Siga la configuración paso a paso hasta el final. Después de la configuración, aparecerá la siguiente página. Luego, espere que el LED se encienda de manera fija, puede tomar 1 o 2 minutos. Please connect to the new network.
5. Conecte su dispositivo al extensor usando el SSID extendido y la contraseña de WiFi que estableció durante la configuración. La contraseña de WiFi predeterminada es la misma que la de la red WiFi de su host (enrutador WiFi).
Metodo uno: utilizzo del pulsante WPS(IT) 1. Collega l'extender accanto al router e attendi che il LED accenda fisso. si 3. Quindi il LED inizierà a lampeggiare, attendere fino a quando il LED e il LED si accendono fissi, il che significa che l'extender si connette alla rete WiFi host esistente. Flash Acceso fisso Processo di associazione Flash Acceso fisso Processo di connessione Flash Acceso fisso 2. Premere il pulsante WPS sul router, quindi premere il pulsante WPS sull'extender entro 2 minuti.
5. Riposizionare l'extender a metà strada tra il router e la zona morta WiFi, trovare un buon punto in cui collegarlo in base al LED. Metodo due: utilizzo del browser Web 1. Collega l'extender accanto al router e attendi che il LED accenda fisso.
2. Quindi verrà visualizzata la finestra sottostante, Usa admin per la password per accedere. http://cudyre.net/ 3. Seguire la configurazione passo passo fino alla fine. Dopo la configurazione, viene visualizzata la pagina sottostante. Quindi attendere che il LED si accenda fisso, potrebbero essere necessari 1 o 2 minuti. Please connect to the new network.
5. Connetti il tuo dispositivo all'extender utilizzando l'SSID esteso e la password WiFi che hai impostato durante la configurazione. La password Wi-Fi predefinita è la stessa della rete Wi-Fi dell'host (WiFi del router).
Première méthode : utiliser le bouton WPS(FR) 1. Branchez le répéteur à côté de votre routeur et attendez que le voyant LED en continu. 3. Ensuite, la LED commencera à clignoter, attendez que la LED et la LED s'allument en continu, ce qui signifie que le répéteur se connecte à votre réseau WiFi hôte existant. Clignoter Allumé fixe Processus d'appariement Clignoter Allumé fixe Processus de connexion Allumé fixe Clignoter 2.
5. Déplacez le répéteur à mi-chemin entre votre routeur et la zone morte WiFi, trouvez un bon endroit pour le brancher en fonction de la LED . Méthode Deux: Utilisation d'un navigateur Web 1. Branchez le répéteur à côté de votre routeur et attendez que le voyant LED en continu.
2. Ensuite, la fenêtre ci-dessous apparaîtra, utilisez admin pour le mot de passe pour vous connecter. http://cudyre.net/ 3. Suivez la configuration étape par étape jusqu'à la fin. Après la configuration, la page ci-dessous apparaîtra. Attendez ensuite que la LED reste allumée en continu, cela peut prendre 1 ou 2 minutes. Please connect to the new network.
5. Connectez votre appareil au répéteur à l'aide du SSID étendu et du mot de passe WiFi que vous avez définis lors de la configuration. Le mot de passe WiFi par défaut est le même que celui de votre réseau WiFi hôte (routeur WiFi).
方法 1: WPS ボタンを使用する(JP) 1. ルーターの隣にエクステンダーを接続し、 で待ちます。 LED が点灯するま 3. 次に、 LED が点滅し始め、 LED と LED が点灯するま で待ちます。これは、エクステンダーが既存のホスト WiFi ネット ワークに接続することを意味します。 フラッシュ ソリッドオン ペアリングプロセス フラッシュ ソリッドオン 接続プロセス フラッシュ ソリッドオン 2. ルーターの WPS ボタンを押してから、2 分以内にエクステンダ ーの WPS ボタンを押します。 LED が 2 分後に点灯しない場合は、ステップ 2 をもう一度試してください。 それでも動作しない場合は、方法 2: Web ブラウザを使用する、または、サ ポートチーム support@cudy.com にお問い合わせください。 4.
5. エクステンダーをルーターと WiFi デッド ゾーンの中間に移動 し、 LED に従ってプラグを差し込むのに適した場所を見つけま す。 エクステンダー ルーター 方法 2: Web ブラウザを使用する 1.
2. 次に、以下のウィンドウがポップアップします。パスワードに admin を使用してログインします。 http://cudyre.net/ 3. ステップバイステップの構成を最後まで実行します。 設定後、 以下のページがポップアップします。次に、 LED が点灯するま で 1 〜 2 分かかる場合があります。 Please connect to the new network. WLAN XXXXXXXX-EXT2G XXXXXXXX-EXT5G xxxx-xx xxxx-xx XXXXXXXX-EXT2G XXXXXXXX XXXXXXXX-EXT5G XXXXXXXX Auto Password 注: 画面の情報を確認し、パスワードがルーターの Wi-Fi パスワードと同じであることを確 認してください。 そうしないと、エクステンダーはルーターの WiFi に接続できません。 Log In 注: ログイン ウィンドウが表示されない場合は、Web ブラウザーを起動し、アドレス バ ーに http://cudyre.net/ または http://192.168.10.
5.
EU Declaration of Conformity 1. English: Cudy hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU, Directive(EU) 2015/863, Directive 2009/125/EC. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.cudy.com/ce. 5.
9. Polski: Cudy deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami Dyrektywa 2014/53/UE, Dyrektywa 2011/65/UE, Dyrektywa(UE) 2015/863, Dyrektywa 2009/125/WE. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie http://www.cudy.com/ce. 10. Türkçe: Cudy, cihazın 2014/53/EU Direktifi, 2011/65/EU Direktifi,(EU) 2015/863 Direktifi, 2009/125/EC Direktifinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.