Use and Care Manual

14
B261
Replace ame generator
drive motor.
Reemplace el Motor
de accionamiento de
generador de llama.
Remplacer le moteur à pivot.
Defective ame generator
drive motor.
El motor del disco giratorio
está defectuoso.
Le moteur à pivot est
défectueux.
Flames are not moving.
Las llamas no se mueven
Les ammes ne bougent
pas
Remove the back panel and
check to see if “spinner” is
correctly mounted to the
motor.
Quite el panel posterior
y compruebe si el “disco
giratorio” está montado
correctamente en el motor.
Débranchez l’appareil
etEnlever le panneau arrière
et vérier si le pivot est monté
correctement sur le moteur.
Spinner detached from the
motor.
El disco giratorio se cayó del
soporte.
Le pivot est tombé de son
support r
Flames are not visible.
Las llamas no son
visibles
Les ammes ne sont
pas visibles
Burnt out light bulb.
Se quemaron las bombillas/
LED de la tarjeta
Les lumières sont défectueux.
Replace 40 Watt candelabra
bulb.
Vuelva a colocar
candelabros de 40 vatios
bombillas bordo.
Remplacer l’ampoule
candélabre de 40 watts.
No ame effect and
heater is turning on.
No hay efecto de
llamas y el calentador
se enciende.
Aucun effet de amme
et chauffage ne
s’allument
Defective Flame Circuit
Assembly.
Ensamblaje defectuoso del
circuito de la llama.
Ensemble de circuit de
amme défectueux.
Defective Power Circuit
Assembly.
Ensamble del Circuito de
Potencia defectuoso.
Ensemble de circuit
d’alimentation défectueux.
Replace Flame Circuit
Assembly.
Reemplace el ensamblaje
del circuito de llama.
Remplacer l’ensemble du
circuit de amme.
Replace Power Circuit
Assembly
Reemplace el conjunto del
circuito de alimentación.
Remplacez l’assemblage du
circuit d’alimentation.