instruction manual 2 YEARGUARANTEE AP-T10-EU
PRODUCT FEATURES CONTROL PANEL IONISER ON/OFF POWER FAN SPEED NIGHTLIGHT ALL-IN-ONE HEPA-TYPE FILTER OIL TRAY FILTER COVER ALL-IN-ONE HEPA-TYPE FILTRATION SYSTEM HEPA-TYPE FILTRATION Removes up to 99% of airborne particles as small as 0.3 microns, such as allergens, pollen, dust, germs, pet dander, odour, mould spores, and smoke from air that passes through the filter.
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE TURNING THE UNIT ON • Take the air purifier out of the box and remove the clear protective plastic bag. • Place the air purifier on a firm, level surface. • Plug the power cord into a standard AC outlet. POWER BUTTON AND FAN SPEED SETTINGS • To turn the air purifier on, press the power button. • This air purifier has 2 fan speed settings: low and high. The higher the fan speed setting, the faster the air will be purified.
FILTER REPLACEMENT CLEANING & MAINTENANCE REPLACE FILTER LIGHT The replace filter light illuminates when it is time to replace the HEPA-type filter based on the air purifier’s hours of use. CLEANING THE PRE-FILTER NOTE: For best performance, vacuum the pre-filter once a month under normal usage. 1. Unplug the air purifier. 2. Remove the HEPA-type filter as described in the Replacing the HEPA-type Filter section. 3.
To purchase genuine HoMedics replacement/spare parts please visit www.homedics.co.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT PANNEAU DE CONTRÔLE BOUTON MARCHE/ARRÊT BOUTON MARCHE/ ARRÊT IONISEUR VITESSE DE VENTILATION ÉCLAIRAGE FILTRE HEPA TOUT-EN-UN PLATEAU À HUILES ESSENTIELLES PROTECTION DE FILTRE SYSTÈME DE FILTRATION HEPA TOUT-EN-UN FILTRATION HEPA TOUT-EN-UN Élimine jusqu’à 99% des particules présentes dans l’air et mesurant jusqu’à 0,3 microns, comme les allergènes, le pollen, la poussière, les microbes, les poils d’animaux, les odeurs, les spores de moisissure et la fumée, lorsque l’air pa
MODE D’EMPLOI AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL • Sortir le purificateur d’air de la boîte et le retirer de son sac de protection en plastique transparent. • Placer le purificateur d’air sur une surface stable et plane. • Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur classique. BOUTON MARCHE/ARRÊT ET RÉGLAGE DE LA VITESSE • Pour mettre en marche le purificateur d’air, appuyer sur le bouton marche . • Ce purificateur d’air possède 3 vitesses de ventilation : lente (1), moyenne (2) et rapide (3).
REMPLACEMENT DU FILTRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN VOYANT DE REMPLACEMENT DU FILTRE Le témoin de remplacement du filtre s’allume lorsqu’il est nécessaire de changer le filtre HEPA en se basant sur le nombre d’heures d’utilisation du purificateur d’air. REMPLACER LE FILTRE HEPA Pour une performance optimale, remplacer tous les 12 mois dans des conditions d’utilisation normales.
Pour acheter des filtres ou des pièces détachées HoMedics, rendez-vous sur www.homedics.co.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN BEDIENFELD IONISATOR EIN/AUS NETZSCHALTER LÜFTERGESCHWINDIGKEIT NACHTLICHT HEPA-TYP FILTERUNG ÖLWANNE FILTERSCHUTZ ALL-IN-ONE HEPA-TYP-FILTERSYSTEM HEPA-TYP FILTERUNG Entfernt bis zu 99 % von Partikeln mit bis zu 0,3 Mikrometern, wie z. B. Allergene, Pollen, Staub, Bakterien, Hautpartikel von Haustieren, Gerüche, Schimmelsporen und Rauch aus der Luft, die durch den Filter gelangt.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS • Holen Sie den Luftreiniger aus der Verpackung heraus und entfernen Sie die durchsichtige Plastikschutzhülle. • Stellen Sie den Luftreiniger auf eine feste, ebene Oberfläche. • Stecken Sie den Stecker in eine normale Steckdose. NETZSCHALTER UND LÜFTERGESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN • Betätigen Sie den Netzschalter , um den Luftreiniger einzuschalten.
FILTERAUSTAUSCH REINIGUNG UND PFLEGE ANZEIGE FÜR FILTERAUSTAUSCH Die Anzeige zum Wechseln des HEPA-Typ-Filters leuchtet auf, wenn die entsprechenden Betriebsstunden erreicht sind. AUSTAUSCHEN DES HEPA-TYP-FILTERS Für eine optimale Leistung ersetzen Sie den Filter unter normalen Nutzungsbedingungen alle 12 Monate. REINIGUNG DES VORFILTERS BITTE BEACHTEN: Um eine optimale Leistung zu erzielen, saugen Sie den Vorfilter bei normaler Verwendung einmal im Monat ab. 1. Stecken Sie den Luftreiniger aus. 2.
Besuchen Sie www.homedics.co.uk, um echte HoMedics Ersatzteile zu bestellen.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL IONIZADOR (ENCENDIDO/ APAGADO) BOTÓN DE ENCENDIDO VELOCIDAD DEL VENTILADOR LUZ NOCTURNA FILTRO TODO EN UNO DEL TIPO HEPA BANDEJA PARA EL ACEITE TAPA DEL FILTRO SISTEMA DE FILTRACIÓN DEL FILTRO TODO EN UNO TIPO HEPA SISTEMA DE FILTRACIÓN DEL FILTRO TIPO HEPA Elimina hasta el 99% de las partículas suspendidas en el aire, incluso las de tamaño microscópico de 0,3 micrones, como pueden ser los alérgenos, el polen, el polvo, los gérmenes, la caspa de mascotas, e
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD • Extraiga el purificador de aire del embalaje y quite la bolsa de plástico que lo protege. • Coloque el purificador de aire en una superficie firme y plana. • Conecte el cable de alimentación a una toma de red estándar. BOTÓN DE ENCENDIDO Y AJUSTES DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Para encender el purificador de aire, pulse el botón de encendido . • El ventilador de este purificador de aire tiene 3 velocidades: baja (1), media (2) y alta (3).
REEMPLAZO DEL FILTRO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Este indicador se ilumina para señalar que se debe sustituir el filtro del tipo HEPA en función del número de horas que haya funcionado el purificador de aire. SUSTITUCIÓN DEL FILTRO TIPO HEPA Para un funcionamiento óptimo y en condiciones de uso normal, sustitúyalo cada doce meses. LIMPIEZA DEL PREFILTRO ACLARACIÓN: Para un funcionamiento óptimo y en condiciones normales de uso, aspire el prefiltro una vez al mes. 1.
Si desea comprar piezas de repuesto/sustitución de HoMedics, visite la página www.homedics.co.uk Paquete de 3 almohadillas impregnables: ARM-PAD3 Bandeja para el aceite: AP-T10WTARM Filtro HEPA: AP-T10FLR Aceites esenciales: ARM-EO15LAV ARM-EO15EUC ARM-EO15ORG ARM-EOGPF ARM-EO15LEM ARM-EOLMG ARM-EO15WD ARM-EO15OU ARM-EO15GG ARM-EO15BC ARM-EO15PIN ARM-EO15WNL ARM-EO15RSM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no funciona • • • • La unidad no está enchufada.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PANNELLO DI CONTROLLO ACCENSIONE VELOCITÀ VENTOLA ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO IONIZZATORE LUCE NOTTURNA FILTRO HEPA ALL-IN-ONE VASSOIO DELL’OLIO COPRIFILTRO SISTEMA DI FILTRAZIONE HEPA ALL-IN-ONE FILTRAZIONE HEPA Rimuove fino al 99% delle particelle aerotrasportate anche di 0,3 micron (come allergeni, pollini, polvere, germi, peli di animali domestici, odori, spore di muffa e fumo) dall’aria che passa attraverso il filtro.
ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI ACCENDERE L’UNITÀ • Estrarre il depuratore d’aria dalla confezione e rimuovere l’imballaggio protettivo in plastica trasparente. • Posizionare il depuratore d’aria su una superficie stabile e piana. • Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA standard. TASTO DI ACCENSIONE E VELOCITÀ DELLA VENTOLA • Per accendere il depuratore d’aria, premere il tasto di accensione. • La ventola del depuratore d’aria può essere impostata su tre velocità: bassa (1), media (2) e alta (3).
SOSTITUZIONE DEL FILTRO PULIZIA E MANUTENZIONE SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO La spia di sostituzione del filtro si illumina quando è necessario sostituire il filtro HEPA in base alle ore di utilizzo del depuratore d’aria. PULIZIA DEL PREFILTRO NOTA: Per ottenere performance migliori, aspirare il prefiltro una volta al mese in condizioni d’uso normali. 1. Scollegare il depuratore d’aria dalla rete elettrica. 2. Rimuovere il filtro HEPA come descritto nella sezione dedicata. 3.
Per acquistare pezzi di ricambio HoMedics originali, visitare il sito www.homedics.
PRODUCTKENMERKEN BEDIENINGSPANEEL IONISATOR AAN/UIT AAN/UIT VENTILATORSNELHEID NACHTLAMPJE ALLES-IN-EEN HEPA-FILTER OLIETRAY FILTERDEKSEL ALLES-IN-EEN HEPA-FILTRATIESYSTEEM HEPA-FILTRATIE Verwijdert tot 99% luchtdeeltjes zo klein als 0,3 micron, zoals allergenen, pollen, stof, bacteriën, huiddeeltjes van huisdieren, geurtjes, sporen van schimmels en rook uit de lucht die door het filter komt.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INSCHAKELEN VAN HET APPARAAT • Haal de luchtzuiveraar uit de doos en verwijder de transparante beschermende plastic zak. • Plaats de luchtzuiveraar op een stevige, gelijke ondergrond. • Steek de stekker in een standaard AC-stopcontact. AAN/UIT-KNOP EN INSTELLINGEN VENTILATORSNELHEID • Druk op de aan-knop om de luchtzuiveraar aan te zetten. • Deze luchtzuiveraar heeft 3 ventilatorsnelheden: laag (1), medium (2) en hoog (3).
FILTER VERVANGEN REINIGEN EN ONDERHOUD LAMPJE OM FILTER TE VERVANGEN Het lampje om het filter te vervangen gaat branden wanneer het tijd is om het HEPA-filter te vervangen, op basis van het aantal uren dat de luchtzuiveraar is gebruikt. HET HEPA-FILTER VERVANGEN Voor een optimale prestatie dient het filter elke 12 maanden te worden vervangen bij normaal gebruik. HET PRE-FILTER REINIGEN OPMERKING: Reinig het pre-filter bij normaal gebruik een keer per maand met een stofzuiger, voor de beste prestaties. 1.
Reserveonderdelen van HoMedics zijn verkrijgbaar op visit www.homedics.co.
FUNKCJE PRODUKTU PANEL STEROWANIA JONIZATOR WŁ./WYŁ. ZASILANIE PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA LAMPKA NOCNA FILTR HEPA TYPU ALL-IN-ONE TACKA NA OLEJEK OSŁONA FILTRA SYSTEM FILTRACJI HEPA TYPU ALL-IN-ONE FILTRACJA HEPA Usuwa z powietrza przechodzącego przez filtr do 99% przenoszonych drogą lotną drobin o wielkości do 0,3 mikrona, takich jak alergeny, pyłki, kurz, zarazki, łupież zwierzęcy, woń, zarodniki pleśni i dym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA • Wyciągnij oczyszczacz powietrza z pudełka i usuń przezroczystą folię ochronną z tworzywa sztucznego. • Umieść oczyszczacz powietrza na twardej, równej powierzchni. • Podłącz kabel zasilający do standardowego gniazda prądu przemiennego. PRZYCISK ZASILANIA I USTAWIENIA PRĘDKOŚCI WENTYLTORA • Aby włączyć oczyszczacz, naciśnij przycisk zasilania . • Oczyszczacz powietrza oferuje 3 prędkości wentylatora: małą (1), średnią (2) i dużą (3).
WYMIANA FILTRA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KONTROLKA WYMIANY FILTRA Kontrolka wymiany filtra włącza się, gdy nadejdzie czas na wymianę filtra HEPA. Potrzeba wymiany filtra oceniana jest na podstawie godzin pracy oczyszczacza powietrza. WYMIANA FILTRA HEPA Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, w normalnych warunkach użytkowania filtr należy wymieniać co 12 miesięcy.
Oryginalne części zużywalne/zamienne HoMedics można nabyć pod adresem www.homedics.co.uk Zestaw wkładów na olejki eteryczne (3 szt.
VLASTNOSTI PRODUKTU OVLÁDACÍ PANEL IONIZÁTOR S MOŽNOSTÍ ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ NAPÁJENÍ RYCHLOST VENTILÁTORU NOČNÍ OSVĚTLENÍ FILTR TYPU HEPA VŠE V JEDNOM OLEJOVÝ TÁC KRYT FILTRU FILTRAČNÍ SYSTÉM TYPU HEPA VŠE V JEDNOM FILTRACE TYPU HEPA Ze vzduchu procházejícího filtrem odstraňuje až 99 % polétavých částic o velikosti až 0,3 mikrometrů, jako jsou alergeny, pyl, prach, mikroby, zvířecí chlupy, zápach, výtrusy a kouř.
POKYNY K OBSLUZE PŘED ZAPNUTÍM JEDNOTKY • Vybalte čističku vzduchu z krabice a odstraňte průhledný plastový ochranný sáček. • Postavte čističku vzduchu na pevný a rovný povrch. • Připojte napájecí kabel do standardní elektrické zásuvky. VYPÍNAČ A NASTAVENÍ RYCHLOST VENTILÁTORU • Čističku vzduchu zapněte stisknutím vypínače . • Tato čistička vzduchu disponuje 3 různými rychlostmi ventilátoru: nízká (1), střední (2) a vysoká (3). Čím vyšší nastavení rychlosti ventilátoru, tím rychleji bude vzduch čištěn.
VÝMĚNA FILTRU ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA KONTROLKA VÝMĚNY FILTRU Jakmile je čas na výměnu filtru typu HEPA na základě provozních hodin čističky vzduchu, rozsvítí se kontrolka výměny filtru. ČIŠTĚNÍ PŘEDŘAZENÉHO FILTRU POZNÁMKA: K dosažení optimálního výkonu je třeba za běžných provozních podmínek jednou měsíčně vysát předřazený filtr. 1. Odpojte čističku vzduchu z elektrické zásuvky. 2. Podle popisu v části Výměna filtru typu HEPA vyjměte filtr typu HEPA. 3.
Originální náhradní díky HoMedics můžete zakoupit na stránkách www.homedics.co.uk. Sada 3 podušek na aromatické oleje – ARM-PAD3 Tác na aromatické oleje – AP-T10WTARM Filtr HEPA – AP-T10FLR Éterické oleje: ARM-EO15LAV ARM-EO15EUC ARM-EO15ORG ARM-EOGPF ARM-EO15LEM ARM-EOLMG ARM-EO15WD ARM-EO15OU ARM-EO15GG ARM-EO15BC ARM-EO15PIN ARM-EO15WNL ARM-EO15RSM ŘEŠENÍ POTÍŽÍ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Jednotka nefunguje • Jednotka není připojena k elektrické zásuvce. • Nebyl stisknut vypínač.
TERMÉK JELLEMZŐK KEZELŐPANEL IONIZÁLÓ BE/KI ÁRAMELLÁTÁS VENTILÁTOR FORDULATSZÁM ÉJJELI LÁMPA MINDEN AZ EGYBEN HEPA TÍPUSÚ SZŰRŐ OLAJTÁLCA SZŰRŐTAKARÓ MINDEN AZ EGYBEN HEPA TÍPUSÚ SZŰRŐRENDSZER HEPA TÍPUSÚ SZŰRÉS A szűrőn áthaladó levegőből akár 99%-ban távolítja el az olyan szálló részecskéket 0,3 mikron méretig, mint az allergének, pollen, por, csírák, állati szőr, szag, penészspórák és füst.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA ELŐTT • Vegye ki a levegőtisztítót a dobozból, és távolítsa el az áttetsző műanyag védőtasakot. • Helyezze a levegőtisztítót stabil, vízszintes felületre. • Csatlakoztassa a tápkábelt szabványos váltóáramú aljzathoz. FŐKAPCSOLÓ ÉS VENTILÁTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSOK • A levegőtisztító bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót. • A levegőtisztítónak 3 ventilátor-fordulatszám beállítása van: lassú (1), közepes (2) és gyors (3).
SZŰRŐ CSERÉJE TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS LÁMPA SZŰRŐCSERÉJE A szűrőcsere lámpa kigyullad, amikor ideje kicserélni a HEPA típusú szűrőt a levegőtisztító használati ideje alapján. AZ ELŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA MEGJEGYZÉS: a lehető legjobb teljesítmény érdekében normál használat esetében havonta egyszer porszívózza át az előszűrőt. 1. Húzza ki a levegőtisztító csatlakozódugóját. 2. Távolítsa el a HEPA típusú szűrőt a HEPA típusú szűrő cseréje bekezdésben leírtak szerint. 3.
Eredeti HoMedics csere-/pótalkatrészek vásárlásához keresse fel a www.homedics.co.
PRODUKTEGENSKAPER KONTROLLPANEL JONISERARE PÅ/AV AV/PÅ FLÄKTHASTIGHET NATTLAMPA ALLT-I-ETT-FILTER AV HEPA-TYP OLJEFACK FILTERSKYDD ALLT-I-ETT-FILTRERINGSSYSTEM AV HEPA-TYP FILTRERING AV HEPA-TYP Avlägsnar upp till 99 % av luftburna partiklar så små som 0,3 mikrometer, som till exempel allergener, pollen, damm, bakterier, husdjursmjäll, lukt, mögelsporer och rök från luften som passerar genom filtret.
BRUKSANVISNING INNAN DU SLÅR PÅ ENHETEN • Ta ut luftrenaren ur förpackningen och avlägsna den genomskinliga plastpåsen. • Placera luftrenaren på ett stadigt och jämnt underlag. • Anslut strömsladden till ett vanligt vägguttag. STRÖMKNAPP OCH INSTÄLLNINGAR FÖR FLÄKTHASTIGHET • Tryck på strömknappen för att slå på luftrenaren. • Denna luftrenare har tre inställningar för fläkthastighet: låg (1), medel (2) och hög (3). Ju högre fläkthastighet som ställs in, desto snabbare kommer luften att renas.
FILTERBYTE RENGÖRING OCH UNDERHÅLL LAMPA FÖR FILTERBYTE Filterbyteslampan tänds när det är dags att byta ut filtret av HEPA-typ, baserat på luftrenarens användningstimmar. RENGÖRING AV FÖRFILTER OBS! För bästa möjliga prestanda ska du dammsuga förfiltret en gång i månaden under normal användning. 1. Koppla ur luftrenaren från vägguttaget. 2. Avlägsna filtret av HEPA-typ enligt beskrivningen i avsnittet Byte av filter av HEPA-typ. 3.
Om du vill köpa äkta HoMedics-reservdelar kan du besöka www.homedics.co.
PRODUKTEGENSKAPER KONTROLLPANEL IONISERER AV/PÅ STRØM VIFTEHASTIGHET NATTLYS ALT-I-ETT HEPA-TYPE-FILTER OLJEBEHOLDER FILTERDEKSEL ALT-I-ETT HEPA-TYPE-FILTRERINGSSYSTEM HEPA-TYPE-FILTRERING Fjerner opptil 99 % av luftbårne partikler så små som 0,3 mikrometer, slik som allergener, pollen, støv, bakterier, flass fra kjæledyr, lukt, muggsoppsporer og røyk fra luften som passerer gjennom filteret.
BRUKSANVISNING eteriske oljen. Vi anbefaler at du søker legehjelp ved svelging av eterisk olje. FØR APPARATET SLÅS PÅ • Ta luftrenseren ut av esken og fjern den gjennomsiktige, beskyttende plastposen. • Plasser luftrenser på en fast, jevn overflate. • Koble strømledningen til en standard stikkontakt. STRØMKNAPP OG INNSTILLINGER FOR VIFTEHASTIGHET • Trykk på strømknappen for å slå på luftrenseren . • Viften på denne luftrenseren har tre hastighetsinnstillinger: lav (1), middels (2) og høy (3).
UTSKIFTING AV FILTER RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD LYS FOR UTSKIFTING AV FILTER Lyset for utskifting av filter tennes når det er på tide å skifte ut HEPA-type-filteret, basert på driftstimene til luftrenseren. RENGJØRING AV FORFILTERET MERK: For best ytelse kan du støvsuge forfilteret én gang i måneden under normal bruk. 1. Koble luftrenseren fra strømuttaket. 2. Fjern HEPA-type-filteret som beskrevet i delen «Skifte ut HEPA-type-filteret». 3.
Hvis du vil kjøpe originale HoMedics-erstatningsdeler/reservedeler, kan du gå til www.homedics.co.
TUOTTEEN OMINAISUUDET CONTROL PANEL IONISER ON/OFF POWER FAN SPEED NIGHTLIGHT ALL-IN-ONE HEPA-TYPE FILTER OIL TRAY SUODATTIMEN SUOJUS ALL-IN-ONE-HEPA-SUODATUSJÄRJESTELMÄ HEPA-SUODATUS Poistaa jopa 99 % suodattimen läpi kulkevan ilman hiukkasista 0,3 mikronin kokoon asti, esimerkiksi allergeeneja, siitepölyä, pölyä, taudinaiheuttajia, lemmikkien hilsettä, hajuja, homeitiöitä ja savua.
KÄYTTÖOHJEET ENNEN YKSIKÖN KÄYNNISTÄMISTÄ • Ota ilmanpuhdistin pois tuotepakkauksesta ja poista kirkas muovinen suojapussi. • Aseta ilmanpuhdistin tukevalle, tasaiselle pinnalle. • Kytke virtajohto tavalliseen vaihtovirtapistorasiaan. VIRTAPAINIKE JA TUULETTIMEN KIERROSASETUKSET Kytke ilmanpuhdistin päälle painamalla virtapainiketta . Tässä ilmanpuhdistimessa on kolme tuulettimen kierrosasetusta: matala (1), normaali (2) ja korkea (3).
SUODATTIMEN VAIHTO PUHDISTUS JA HUOLTO SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO Suodattimen vaihdon merkkivalo syttyy, kun HEPA-suodatin on aika vaihtaa ilmanpuhdistimen käyttötuntien perusteella. ESISUODATTIMEN PUHDISTAMINEN HUOMAA: Parhaan mahdollisen suorituskyvyn saavuttamiseksi esisuodatin tulee tavanomaisen käytön aikana imuroida kerran kuussa. 1. Irrota ilmanpuhdistimen pistoke pistorasiasta. 2. Poista HEPA-suodatin kohdassa ”HEPA-suodattimen vaihto” kuvatulla tavalla. 3.
Käytä aina aitoa HoMedics-vaihtosuodatinta optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Voit ostaa aitoja HoMedics-varaosia osoitteesta www.homedics.co.
PRODUKTEGENSKABER KONTROLPANEL TÆND/SLUK VENTILATORHASTIGHED IONISATOR TIL/FRA NATLAMPE ALT-I-ÉT-FILTER AF HEPA-TYPEN OLIEBAKKE FILTERDÆKSEL ALT-I-ÉT-FILTRERINGSSYSTEM AF HEPA-TYPEN FILTRERING AF HEPA-TYPEN Fjerner op til 99 % af luftbårne partikler på helt ned til 0,3 mikrometer, f.eks. allergener, pollen, støv, bakterier, skæl fra kæledyr, lugt, skimmelsporer og røg fra luft, der passerer gennem filteret.
BETJENINGSVEJLEDNING FØR ENHEDEN TÆNDES • Tag luftrenseren ud af kassen, og fjern den gennemsigtige beskyttende plastikpose. • Anbring luftrenseren på en fast, plan overflade. • Sæt strømkablet i en almindelig AC-stikkontakt. TÆND/SLUK-KNAP OG INDSTILLINGER FOR VENTILATORHASTIGHED • Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde luftrenseren. • Denne luftrenser har 3 ventilatorhastighedsindstillinger: lav (1), mellem (2) og høj (3).
UDSKIFTNING AF FILTER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE INDIKATORLAMPE FOR UDSKIFTNING AF FILTER Indikatorlampen for udskiftning af filteret lyser, når det er tid til at udskifte HEPA-type-filteret baseret på luftrenserens brugstider. UDSKIFTNING AF HEPA-TYPE-FILTERET For at opnå optimal ydeevne skal filteret udskiftes hver 12. måned under normale brugsforhold. RENGØRING AF FORFILTERET BEMÆRK: For at sikre optimal effektivitet skal forfilteret støvsuges en gang om måneden ved normal brug. 1.
Du kan købe originale HoMedics-reservedele på www.homedics.co.
FUNKCIE PRODUKTU OVLÁDACÍ PANEL ZAPNUTIE/ VYPNUTIE IONIZÁTORA NAPÁJANIE RÝCHLOSŤ VENTILÁTORA NOČNÉ SVETLO FILTER HEPA TYPU „VŠETKO V JEDNOM“ ZÁSOBNÍK NA OLEJ KRYT FILTRA FILTRAČNÝ SYSTÉM HEPA TYPU „VŠETKO V JEDNOM“ FILTRÁCIA TYPU HEPA Odstraňuje až 99 % častíc vzduchu menších ako 0,3 mikróna, ako sú alergény, peľ, prach, mikróby, srsť domácich zvierat, zápach, spóry plesní a dym zo vzduchu, ktorý prechádza filtrom.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY PRED ZAPNUTÍM ZARIADENIA • Vyberte čistič vzduchu z krabice a odstráňte priehľadný ochranný plastový vak, • Umiestnite čistič vzduchu na pevný, rovný povrch. • Zapojte napájací kábel do štandardnej sieťovej zásuvky. TLAČIDLO NAPÁJANIA A NASTAVENIE RÝCHLOSTI VENTILÁTORA • Ak chcete zapnúť čistiť vzduchu, stlačte tlačidlo napájania . • Tento čistič vzduchu má 3 nastavenia rýchlosti ventilátora: nízke (1), stredné (2) a vysoké (3).
VÝMENA FILTRA ČISTENIE A ÚDRŽBA KONTROLKA VÝMENY FILTRA Kontrolka výmeny filtra sa rozsvieti, keď je čas na výmenu filtra HEPA, a to podľa počtu hodín používania čističa vzduchu. ČISTENIE PREDFILTRA POZNÁMKA: Aby sa dosiahol najlepší výkon, za normálnych podmienok používania vysajte predfilter raz mesačne. 1. Odpojte čistič vzduchu. 2. Vyberte filter HEPA tak, ako je opísané v časti Výmena filtra HEPA. 3. Vysajte vonkajšiu stranu filtra HEPA pomocou kefového nástavca vysávača a dôkladne ho vyčistite. 4.
Ak si chcete kúpiť originálne náhradné diely HoMedics, navštívte stránku www.homedics.co.
CARACTERISTICILE PRODUSULUI PANOU DE CONTROL IONIZATOR PORNIT/OPRIT PUTERE VITEZA VENTILATORULUI LUMINĂ DE VEGHE FILTRU DE TIP HEPA MULTIFUNCȚIONAL TĂVIȚĂ DE ULEI CAPAC FILTRU SISTEM MULTIFUNCȚIONAL DE FILTRARE DE TIP HEPA FILTRARE DE TIP HEPA Elimină până la 99% din particulele de aer de 0,3 microni, cum ar fi alergenii, polenul, praful, germenii, părul de animale de companie, mirosul, sporii de mucegai și fumul din aerul care trece prin filtru.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE PORNIREA UNITĂȚII • Scoateți purificatorul de aer din cutie şi îndepărtați punga protectoare transparentă din plastic. • Așezați purificatorul de aer pe o suprafață fermă, plană. • Conectați cablul de alimentare la o priză de curent alternativ standard. BUTONUL DE ALIMENTARE ȘI SETĂRILE DE VITEZĂ ALE VENTILATORULUI • Pentru a porni purificatorul de aer, apăsați butonul de alimentare .
ÎNLOCUIREA FILTRULUI CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE SEMNAL LUMINOS PENTRU ÎNLOCUIREA FILTRULUI Semnalul luminos pentru înlocuirea filtrului se va activa când este necesar să înlocuiți filtrul de tip HEPA, în funcție de orele de utilizare a purificatorului de aer. ÎNLOCUIREA FILTRULUI DE TIP HEPA Pentru performanțe optime, se înlocuiește la fiecare 12 luni în condiții normale de utilizare.
Pentru a achiziționa piese de schimb originale HoMedics, vizitați www.homedics.co.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ИОНИЗАТОРА ПИТАНИЕ СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА НОЧНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ УНИВЕРСАЛЬНАЯ СИСТЕМА ФИЛЬТРАЦИИ ТИПА HEPA МАСЛЯНЫЙ ЛОТОК КРЫШКА ФИЛЬТРА УНИВЕРСАЛЬНАЯ СИСТЕМА ФИЛЬТРАЦИИ ТИПА HEPA СИСТЕМА ФИЛЬТРАЦИИ ТИПА HEPA Удаляет из воздуха, проходящего через фильтр, до 99% взвешенных в воздухе частиц размером до 0,3 микрон, таких как аллергены, пыльца, пыль, микробы, перхоть домашних животных, неприятные запахи, споры плесени и дым.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ УСТРОЙСТВО • Извлеките воздухоочиститель из коробки и снимите чистый защитный полиэтиленовый мешок. • Разместите воздухоочиститель на твердой ровной поверхности. • Вставьте шнур питания в стандартную розетку переменного тока. КНОПКА ПИТАНИЯ И НАСТРОЙКИ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА • Чтобы включить воздухоочиститель, нажмите кнопку питания. • Данный воздухоочиститель имеет 3 настройки скорости вентилятора: низкая (1), средняя (2) и высокая (3).
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРА Световой индикатор замены фильтра загорается, когда пора заменить фильтр типа HEPA, исходя из времени использования воздухоочистителя. ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ТИПА HEPA Для обеспечения оптимальной работы, производите замену через каждые 12 месяцев при нормальных условиях использования.
Чтобы приобрести оригинальные сменные/запасные части HoMedics, посетите www.homedics.co.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO PAINEL DE CONTROLO IONISER LIGADO DESLIGADO ALIMENTAÇÃO VELOCIDADE DA VENTOINHA LUZ NOTURNA FILTRO MULTIFUNCIONAL TIPO HEPA TABULEIRO DO ÓLEO TAMPA DO FILTRO SISTEMA DE FILTRAGEM TIPO HEPA MULTIFUNCIONAL FILTRAGEM TIPO HEPA Remove até 99% de partículas em suspensão no ar tão pequenas quanto 0,3 mícrones, como alergénios, pólen, pó, germes, pelo de animais, odores, esporos de bolor e fumo do ar que passa pelo filtro.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE LIGAR A UNIDADE • Retire o purificador de ar da caixa e remova o saco plástico transparente de proteção. • Coloque o purificador de ar numa superfície firme, nivelada. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada CA padrão. BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO E DEFINIÇÕES DE VELOCIDADE DA VENTOINHA • Para ligar o purificador de ar, pressione o botão de alimentação . • Este purificador de ar possui 3 definições de velocidade de ventoinha: baixa (1), média (2) e alta (3).
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO LIMPEZA E MANUTENÇÃO LUZ DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO A luz de substituição do filtro acende-se quando é necessário substituir o filtro tipo HEPA com base nas horas de uso do purificador de ar. SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO TIPO HEPA Para desempenho ideal, substitua a cada 12 meses sob condições normais de utilização. LIMPAR O PRÉ-FILTRO NOTA: Para melhor desempenho, aspire o pré-filtro uma vez por mês em condições de utilização normais. Desligue o purificador de ar. 1.
Para comprar peças sobresselentes/de substituição genuínas HoMedics, visite www.homedics.co.
Distributor in Australia: HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178, Australia IB-APT10EU-1220-01