Owner's Manual

7 8
Setup / Installation I Configuration / InstallationSetup / Installation I Configuration / Installation
FR I Configuration / Installation
1. Brancher le câble optique*.
REMARQUE : Retirer les capuchons protecteurs à chaque e
trémité du câble optique.
2. Brancher le câble d’alimentation de l’émetteur.
3. Brancher le microphone à tige.
4. Allumer le casque en appuyant sur la touche d’alimentation
jusqu’à ce que le voyant s’allume en continu, puis en la
relâchant. Écouter l’annonce vocale.
5. Allumer l’émetteur.
* Les premiers modèles de Xbox 360 nécessitent un câble
adaptateur Xbox 360 HDMI vendu séparément.
ES I Configuración / Instalación
1. Conecte el cable óptico.*
NOTA: Quite la tapa de cada extremo del cable.
2. Conecte el cable de alimentación del transmisor.
3. Coloque el micrófono.
4. Encienda el auricular: Oprima el botón de encendido hasta
que se encienda el LED. Espere hasta escuchar elanuncio.
5. Encienda el transmisor.
* Los modelos Xbox 360 necesitan un cable adaptador HDMI
que se vende separadamente.
DE I Setup / Installation
1. Schließen Sie das Lichtleiterkabel an.*
HINWEIS: Entfernen Sie die Schutzkappen von den
Kabelenden.
2. Schließen Sie das Transmitter-Netzkabel an.
3. Stecken Sie den Mikrofonarm ein.
4. Schalten Sie das Headset EIN: Halten Sie die POWERTaste
solange gedrückt, bis die LED durchgehend leuchtet. Lassen
Sie die Taste los. Achten Sie auf Sprachansagen.
5. Schalten Sie den Transmitter EIN.
* Original-Xbox 360-Modelle erfordern ein Xbox 360 HDMI-
Adapterkabel (separat erhältlich).
IT I Setup / Installazione
1. Collegare il cavo ottico.*
NOTA: rimuovere i cappucci protettivi da ciascuna estremità
del cavo ottico.
2. Collegare il cavo di alimentazione del trasmettitore.
3. Inserire lo spinotto del microfono.
4. Accendere la cuffia: premere il pulsante di accensione fino
a quando il LED diventa fisso, quindi rilasciare. Attendere
l’annuncio vocale.
5. Accendere il trasmettitore.
* I modelli originali di Xbox 360 richidedono un cavo adattatore
Xbox 360 HDMI Adapter, venduto separatamente.
PT I Configuração / Instalação
1. Conecte o cabo óptico.*OBS.: Remova a tampa protetora de
cada extremidade do cabo óptico.
2. Conecte o cabo de força do transmissor.
3. Insira o braço do microfone.
4. LIGUE o fone de ouvido: pressione o botão POWER, até o
LED ficar estável, em seguida, solte-o. Ouça ao aviso de voz.
5. LIGUE o transmissor.
* Os modelos originais do Xbox 360 requerem um cabo de
adaptor HDMI para Xbox 360, vendido separadamente.
SV I Inställningar / Installation
1. Anslut den optiska digitalkabeln.*
OBS! Ta bort skyddskapseln på varje ände av den optiska
digitalkabeln.
2. Anslut strömkablen till sändaren.
3. Sätt fast mikrofonhållaren.
4. Slå på headsetet: tryck på POWER-knappen tills lampan
lyser utan att blinka och släpp sedan. Vänta tills du hör ett
röstmeddelande.
5. Slå på sändaren.
* Ursprungsmodellerna av Xbox 360 kräver en Xbox 360 HDMI-
adapterkabel som säljs separat.
DA I Opsætning / Installation
1. Tilslut det optiske kabel.*
BEMÆRK: Fjern de beskyttende hætter fra begge ender af
det optiske kabel.
2. Tilslut transmitterens strømkabel.
3. Indsæt mikrofon boom
4. Tænd for dit headset: tryk på POWER knappen, indtil LED er
konstant, og giv så slip. Lyt efter beskeden.
5. Tænd for transmitteren.
* Xbox 360 originale modeler kræver en Xbox 360 HDMI
Adapter kabel sælges særskilt.
NL I Setup / Installatie
1. Sluit de optische kabel aan.*
Opmerking: haal de beschermdop van elk uiteinde van de
optische kabel af.
2. Sluit de voedingskabel van de zender aan.
3. Breng de microfoon in.
4. Zet de headset aan: druk op de POWER-knop totdat de LED
constant brandt en laat de knop vervolgens los. Wacht totdat
u een gesproken bericht hoort.
5. Zet de zender aan.
* Voor originele Xbox 360-modellen is een apart verkrijgbare
Xbox 360 HDMI-adapterkabel vereist.