Operation Manual
11
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel ab-
schneiden und zur oziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge,
couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchet
-
terie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il
cavo e portarlo presso la discarica uciale.
Disable appliances prior to disposal, cut o mains cable and bring
to an ocial refuse site.
Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
Never leave appliance unattended.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour
éteindre le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta
d’amianto.
Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen stecken.
Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouver
-
tures de l’appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertures.
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen,
mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum.
Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Materialfehler. Ausgenommen
sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie
Eingrie von Drittpersonen.
Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als Garantie-
nachweis.
La garantie produit correspond aux dispositions légales à l’échelle locale pen-
dant au minimum 2ans à compter de la date d’achat. Elle couvre les défauts de
conception, de production et de matériau. L’usure de l’ensemble des pièces, une
utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers
sont exclus de la garantie.
Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une
preuve de votre garantie.
La garanzia del prodotto è conforme alle norme di legge e le leggi locali, ma almeno
2 anni dalla data di acquisto.
Esso comprende difetti di progettazione, lavorazione e materiali. Sono esclusi,
usura, uso improprio e manutenzione o se vengono eettuate riparazioni da terzi
non autorizzati.
Conservare lo scontrino d’acquisto valevole come prova di garanzia.
The product guarantee corresponds with the respective local law and regu lations
and applies for at least 2 years from date of purchase. It covers faults in construc-
tion, workmanship and material. Excluded from this guarantee are all wear parts
as well as inappropriate use or maintenance as well as modifications or repairs
done by unauthorised third parties.
Please keep your proof of purchase to verify any claims under guaranty.