Quick Start Guide
30 Quick Start Guide 31TSP-AN Series
Gamme complète Subwoofer Une fonction
mur mur
Pour positionner l'enceinte sur ou à côté d'un mur (installation
xe) ; alternativement comme haut-parleur de contrôle (coin).
Plafond -
Pour positionner l'enceinte sur un mur à côté du plafond
(installation xe).
Coin Coin
Pour positionner l'enceinte dans un coin à côté du plafond
(installation xe) ; Pour positionner l'enceinte dans un coin
(caisson de graves).
RETARD
Retard Retard
Ajuste la quantité de retard
(max 300 msec = 103,08 m ou 338,19 pieds).
Unité Unité Sélecteur entre msec, mètre et pieds.
LIMITEUR
Limite Limite
Réglez le seuil du limiteur pour le signal d'entrée
(de OFF jusqu'à -30 dB). Ce réglage de seuil vous permet
de dénir une puissance de sortie maximale inférieure à la
sortie maximale nominale du système d'enceintes.
METTRE EN PLACE
(page 2)
Version Version Ache la version du micrologiciel installé.
CHARGE
1. - 20. 1. - 20.
Pour charger un preset spécique, tournez l'encodeur pour
sélectionner le numéro du peset souhaité, puis soit le bouton
ENTER soit l'encodeur. Lorsque vous êtes invité à conrmer,
appuyez à nouveau sur l'encodeur ou sur EXIT pour annuler.
SAUVEGARDER
1. - 20. 1. - 20.
Pour enregistrer un préréglage, choisissez l'emplacement de
préréglage respectif et appuyez sur ENTER ou sur l'encodeur.
Sous-menu
Enregistrer le préréglage Enregistrer le préréglage
Nommez le préréglage en choisissant les caractères avec
l'encodeur et en appuyant sur pour valider chaque caractère.
Une fois terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour
enregistrer le préréglage.
METTRE EN PLACE
Contraste Contraste
Ajustez le contraste de l'écran LCD, la valeur de contraste par
défaut est de 15.
Écran Écran
ON: L'économiseur d'écran LCD (par défaut) s'allume
automatiquement après env. 2 minutes.
OFF: l'écran LCD s'éteint automatiquement après
env. 5 minutes.
Logo Logo
OFF: Désactive l'éclairage du logo du panneau avant.
ON: Active l'éclairage du logo du panneau avant.
LIMIT: Le logo s'allume lorsque le limiteur est actif.
Sous-menu
Fermer à clé Fermer à clé
Verrouillez l'appareil et créez un mot de passe en choisissant
les caractères du mot de passe avec l'encodeur et en
appuyant sur pour conrmer chaque caractère. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Déverrouillez
l'appareil en saisissant le mot de passe ou en connectant
l'appareil via USB à un PC exécutant un logiciel distant
propriétaire. Les logiciels ne nécessite pas de mot de passe.
Avertissement Avertissement
En cas de surchaue, une alerte apparaît sur l'écran LCD, et
l'amplicateur s'éteint jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Indicateur graphique LCD
Pour aider l'utilisateur à reconnaître immédiatement qu'un paramètre a été sélectionné et modié par rapport au réglage par défaut initial, le texte associé au
paramètre sur l'écran de niveau supérieur s'inversera et se transformera en texte noir sur fond blanc. À titre d'exemple, les captures d'écran suivantes montrent
comment le texte de la fonction EQ change lorsque le paramètre EQ par défaut TSP-AN a été modié:
Cette fonction d'indicateur se produit uniquement au niveau du menu DSP principal et fonctionne pour toutes les fonctions liées au DSP, à l'exception des sous-sections
LOAD, SAVE et SETUP sur la deuxième page du menu SETUP de niveau supérieur.
Structure du menu TSP-AN DSP Montage et fixation
Les armoires de la série complète TSP-AN sont conçues avec plusieurs points de xation internes pour s'adapter à de nombreuses méthodes de montage possibles dans
des installations permanentes.
Suspendre avec des boulons à œil
Les armoires TSP-AN peuvent être suspendues à l'aide de boulons à œil en option couplés aux points d'accrochage
internes fournis en haut, en bas, sur les côtés et à l'arrière. La méthode la plus simple consiste à utiliser les deux
points d'accrochage sur le dessus et un seul point d'accrochage à tirette au centre du panneau arrière.
Retirez les vis à tête fraisée appropriées et remplacez-les par des boulons à œil à épaulement, qui doivent avoir
une longueur de letage d'au moins 18 mm. Utilisez le point d'accrochage arrière pour incliner l'armoire pour une
couverture optimale de la pièce. Les armoires peuvent être suspendues à l'envers si nécessaire.
NOTE IMPORTANTE: Le montage d'un système de sonorisation installé en permanence peut être dangereux
à moins qu'il ne soit eectué par du personnel qualié possédant l'expérience et la certication requises pour
eectuer les tâches nécessaires. Les murs, les sols ou les plafonds doivent pouvoir supporter en toute sécurité la
charge réelle. L'accessoire de montage utilisé doit être xé de manière sûre et sécurisée à la fois au haut-parleur et
au mur, au sol ou au plafond.
Lors du montage de composants de gréement sur les murs, les sols ou les plafonds, assurez-vous que toutes les
xations et attaches utilisées sont d'une taille et d'une capacité de charge appropriées. Les revêtements des murs
et des plafonds, ainsi que la construction et la composition des murs et des plafonds, doivent tous être pris en
compte pour déterminer si un dispositif de xation particulier peut être utilisé en toute sécurité pour une charge
particulière. Les bouchons de cavité ou autres xations spécialisées, si nécessaire, doivent être d'un type approprié et doivent être installés et utilisés conformément
aux instructions du fabricant.
Le fonctionnement de votre enceinte dans le cadre d'un système en vol, s'il est installé de manière incorrecte et inappropriée, peut potentiellement exposer des
personnes à de graves risques pour la santé et même la mort. De plus, veuillez vous assurer que les considérations électriques, mécaniques et acoustiques sont
discutées avec du personnel qualié et certié (par les autorités locales ou nationales) avant toute installation ou tout vol.
Assurez-vous que les enceintes sont installées et pilotées uniquement par du personnel qualié et certié, en utilisant un équipement dédié et des pièces et
composants d'origine livrés avec l'unité. Si des pièces ou des composants sont manquants, veuillez contacter votre revendeur avant d'essayer de congurer le système.
Assurez-vous de respecter les réglementations de sécurité locales, nationales et autres applicables dans votre pays. Music Tribe, y compris les sociétés Music Tribe
répertoriées sur la « Fiche d'informations sur le service », n'assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle résultant d'une utilisation, d'une
installation ou d'un fonctionnement inappropriés du produit. Des contrôles réguliers doivent être eectués par du personnel qualié pour s'assurer que le système
reste dans un état sûr et stable. Assurez-vous que, là où le haut-parleur est survolé, la zone située sous le haut-parleur est libre de toute circulation humaine. Ne faites
pas voler le haut-parleur dans des zones qui peuvent être entrées ou utilisées par des membres du public.
Les haut-parleurs créent un champ magnétique, même s'ils ne fonctionnent pas. Par conséquent, veuillez conserver tous les matériaux pouvant être aectés par ces
champs (disques, ordinateurs, moniteurs, etc.) à une distance de sécurité. Une distance de sécurité est généralement comprise entre 1 et 2 mètres.










