Quick Start Guide Impact Series TCI32-T / TCI32-T-WH TCI52-T / TCI52-T-WH TCI53-T / TCI53-T-WH Passive Two-Way Full Range Loudspeakers with Line Transformers V 1.
IMPACT SERIES Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 IMPACT SERIES 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 IMPACT SERIES Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 IMPACT SERIES de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 IMPACT SERIES onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken.
12 IMPACT SERIES FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
14 IMPACT SERIES Quick Start Guide 15 Impact Series Hook-up 70 V / 100 V Distributed System Sistemas Distribuidos de 70 / 100 Voltios Systèmes Distribués 70 Volts / 100 Volts Verteiltes 70 Volt / 100 Volt System Sistemas Distribuídos de 70 Volt / 100 Volt Sistema distribuito 70 V / 100 V 70 V / 100 V gedistribueerd systeem 70 V / 100 V distribuerat system System rozproszony 70 V / 100 V EUROCOM AX6240Z IMPACT 35T EUROCOM AX6240 Wire connections are made to wall bracket Low Impedance System Sistemas
16 IMPACT SERIES Quick Start Guide Impact Series Getting Started Impact Series Puesta en Marcha Electrical Connections Low-Impedance Systems Conexiones Eléctricas Sistemas de baja Impedancia Electrical connections to Impact loudspeakers are provided as an integral part of the adjustable wall bracket supplied with each loudspeaker. Follow the details shown in the Rigging Instructions section of this guide.
18 IMPACT SERIES Quick Start Guide Impact Series : Mise en Oeuvre Impact Series Erste Schritte Connexions Électriques Systèmes à Basse Impédance Elektrische Anschlüsse Systeme mit niedriger Impedanz Les connexions électriques des enceintes Impact sont directement intégrées au système d’attache mural ajustable fourni avec chaque enceinte. Consultez la section Instructions de Montage de ce mode d’emploi.
20 IMPACT SERIES Quick Start Guide Impact Series Primeiros Passos Impact Series: Iniziare Conexões Elétricas Sistemas de Baixa Impedância Connessione elettrica LSistemi a bassa impedenza Conexões elétricas dos alto-falantes Impact são fornecidas como parte integral do suporte de parede ajustável fornecido com cada alto-falante. Siga os detalhes apresentados na sessão Instruções de Armação deste manual.
22 IMPACT SERIES Quick Start Guide Impact Series Aan de slag Impact Series Komma igång Elektrische verbindingen Systemen met lage impedantie Elektriska anslutningar System med låg impedans Elektrische aansluitingen op Impactluidsprekers worden geleverd als een integraal onderdeel van de verstelbare muurbeugel die bij elke luidspreker wordt geleverd. Volg de details die worden weergegeven in het gedeelte Rigginginstructies van deze gids.
24 IMPACT SERIES Quick Start Guide Impact Series: Pierwsze kroki Połączenia elektryczne Systemy o niskiej impedancji Połączenia elektryczne z głośnikami Impact stanowią integralną część regulowanego wspornika ściennego dostarczanego z każdym głośnikiem. Postępuj zgodnie ze szczegółami przedstawionymi w sekcji Instrukcje dotyczące montażu w tym przewodniku. Używane jako część systemu o niskiej impedancji, głośniki Impact wymagają tylko jednego kanału wzmacniacza do prawidłowego działania.
26 IMPACT SERIES Quick Start Guide 27 Impact Series Rigging Instructions Installing the Loudspeaker with the Supplied Wall Bracket The loudspeaker connections are provided as an integral part of the supplied WB-5 wall bracket. 4. Offer the loudspeaker up to the bracket and lock into place with a downward motion. This action automatically closes the electrical connections. 1.
28 IMPACT SERIES Quick Start Guide 29 Instrucciones de Anclaje de sus Impact Series Instalación del Altavoz con la Fijación de Pared Incluida Las conexiones del altavoz vienen integradas en la fijación de pared WB-5 incluida con el altavoz. 1. Coloque la fijación en la superficie de montaje, asegurándose de dejar el suficiente recorrido tanto vertical como horizontal como para realizar un correcto ajuste del ángulo del altavoz y pase los cables de altavoz a través de la parte trasera de la fijación. 4.
30 IMPACT SERIES Quick Start Guide 31 Série Impact : Instructions de Montage Installer L’enceinte Avec L’attache Murale Fournie Les connexions électriques des enceintes sont directement intégrées à l’attache mural WB-5 fournie. 4. Placez l’enceinte au niveau de l’attache puis verrouillez-la en l’abaissant sur l’attache. Cette action permet d’effectuer automatiquement toutes les connexions électriques. 1.
32 IMPACT SERIES Quick Start Guide 33 Impact-Serie Rigging-Anleitungen Lautsprecher mit der Mitgelieferten Wandhalterung Installieren Die Lautsprecher-Anschlüsse sind in die mitgelieferte WB-5 Wandhalterung integriert. 4. Heben Sie den Lautsprecher vor die Halterung und setzen Sie ihn mit einer Abwärtsbewegung fest an seinen Platz. Dadurch werden die elektrischen Anschlüsse automatisch hergestellt. 1.
34 IMPACT SERIES Quick Start Guide 35 Instruções de Armação do Impact Series Instalação do Alto-Falante com Suporte de Parede Fornecido As conexões do alto-falante são fornecidas como parte integral do suporte de parede WB-5 fornecido. 4. Conecte o alto-falante ao suporte e trave-o com um movimento forçando para baixo. Esta ação fecha as conexões elétricas automaticamente. 1.
36 IMPACT SERIES Quick Start Guide 37 Istruzioni per il rigging della serie Impact Installazione dell'altoparlante con la staffa a parete in dotazione I collegamenti degli altoparlanti sono forniti come parte integrante della staffa da parete WB-5 in dotazione. 4. Posizionare l'altoparlante fino alla staffa e bloccarlo in posizione con un movimento verso il basso. Questa azione chiude automaticamente i collegamenti elettrici. 1.
38 IMPACT SERIES Quick Start Guide 39 Instructies voor het monteren van de Impact Series De luidspreker installeren met de meegeleverde muurbeugel De luidsprekeraansluitingen worden geleverd als integraal onderdeel van de meegeleverde WB-5 muurbeugel. 4. Bied de luidspreker aan tot aan de beugel en vergrendel deze met een neerwaartse beweging. Deze actie sluit automatisch de elektrische verbindingen. 1.
40 IMPACT SERIES Quick Start Guide 41 Impact Series rigginstruktioner Installera högtalaren med det medföljande väggfästet Högtalaranslutningarna tillhandahålls som en integrerad del av det medföljande WB-5 väggfästet. 4. Ge högtalaren upp till fästet och lås den på plats med en nedåtgående rörelse. Denna åtgärd stänger automatiskt de elektriska anslutningarna. 1.
42 IMPACT SERIES Quick Start Guide 43 Instrukcje podwieszania serii Impact Instalowanie głośnika za pomocą dostarczonego wspornika ściennego Złącza głośnikowe stanowią integralną część dostarczonego uchwytu ściennego WB-5. 4. Przyłóż głośnik do wspornika i zablokuj go ruchem w dół. Ta czynność automatycznie zamyka połączenia elektryczne. 1.
44 IMPACT SERIES Quick Start Guide Specifications IMPACT TCI32-T/WH IMPACT TCI52-T/WH IMPACT TCI53-T/WH 1 x 3.
46 IMPACT SERIES Quick Start Guide 47 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
48 IMPACT SERIES Quick Start Guide Other important information Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.