Quick start Guide

6 iNSPIRE iP2000/iP1000/iP500 Quick Start Guide 7
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas
registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website music-group.com/warranty.
注意
感電.恐れがあ
バーを取り
したり、開けたないでくさい。高品
質なプロ用スカーケーブル¼" TS標準
ルおびツトログプ
グケーブル)を使用い。
注意
火事およの危を防
ため、本装置分や湿気
あるろには設しないで下さ装置
には決して水かからないうに注
し、花瓶水分を含は、装置
上には置かないよさい。
注意
このマーされて
箇所には、内部に高圧電流
生じて手を触れと感電の恐れが
ありま
注意
取り扱いとお手入の方
ついの重
取扱説明書記載ご使用の
前に良お読
注意
1. 取扱説明い。
2. 取扱説大切保管
さい
3. 警告に従い。
4. 指示に従い。
5. 本機をの近で使用
さい
6. お手れの際は常に乾燥した布巾使
ってく
7. 本機は取扱説明書の指い、
適切な換気げない場所
ださい取扱説明設置
さい
8. 本機は、電気ーターや温風機器
ストーブ調理台た熱源か
して して
9. ニ極式プグおびア
(三芯)プの安全ピは取
ください ニ極式プグにンが二本つ
いており、そのうち一本はう一も幅
が広ていアースタイの三
ラグにはのピンにてアのピ
ンが一本つていますこれらの広
ピンおよびンは安全の
のです備え付けプラグが、お使いの
セントの状と異なる電器技師に
相談ンセの交換い。
10. 電源踏み挟ん
しないようくださ電源
プラグコンセント及び品とのには
十分ご注い。
11. べての装置の接地(ア)が確保
されているこ認し下さい
12. 電源
電源グは
源遮断
用されている
にはこれ直ぐ
に操できるよ
手元に設置て下
さい
13. 付属品はもの
のみを使い
14. カースタ三脚、ブラケット、
テールなは、本機製造元が指
の、もしくは なる
をお使くださいカートを使用し
搬の際は、器具の落下怪我十分
注意い。
15. 雷雨の場合もしく使
ならな電源グをンセ
から抜いてさい。
16. 故障の際は当社指のサス技術
者にお問い合わださ電源
しくはグの 液体の装置内への浸
入、装置上に物が落下た場合、雨や湿
気に装置た場合、正常に
作動い場合もしく
下させてしまっなど、いかなる形で
あれ装置に損傷がた場合は装置
の修理検を受けい。
17. 本製品電源コ
が付属る場合
付属の電源コドは本
品以外ではご使用い
けません電源
必ずに付属
電源みご使
ださい
18. ブックースどのよう閉じ
ペースにはしないでください
19. 本機点火た蝋燭なの裸火
を置かないでくださ
20. 電池廃棄の際には、環境ご配慮
をおいします電池は、かな
収場所に廃い。
21. 本機器は熱帯気候おび/まは温
帯気候下で使い。
ここに 写真、意見の全
体または部に拠しいかる人
損害を生せた場合にも、MUSIC Group
は一切のを負いません技術
仕様外観おびその他の情報予告
なく変 ありま商標
はすべてそれぞ者に属し
す。MIDASKLARK TEKNIKLAB GRUPPEN、
LAKETANNOYTURBOSOUNDTC ELECTRONIC、
TC HELICONBEHRINGERBUGERAおびDDA
はMUSIC Group IP Ltd.の商標まは登録商
標です© MUSIC Group IP Ltd. 2016無断転
禁止。
適用保証条件とMUSIC Groupの限定
保証関する概要は、オンラ
上music-group.com/warrantyにて詳細ご確
認くださ
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
安全お使ただ
限定保証
法的放棄