User Manual

B
COVER TENSION ADJUSTMENT
AUTOMATIC
TENSION
CONTROL
Spring plunger compensates for material expansion &
contraction caused by temperature changes.
Check cover tension after installation, seasonally, and after
extreme temperature changes.
For best performance, adjust tension regularly to protect
your cover against wind wear.
B
15:
Set tension during warmest/sunniest part of day.
1 With the cover closed, release hook and loop fastener from both side rails
near cab.
2 Check compression of both spring plungers in both rear header stops. Roll
cover open and make adjustments.
3 If cover is still too loose then re-adjust. Repeat until satisfactory tension
has been achieved.
Adjust HERE
B
!
14:
Secure
Sécurisé
CAUTION / ATTENTION/ PRECAUCIÓN
Before driving with cover open, BOTH STRAPS MUST
BE SECURED TO RETAINING LOOPS. Failure to do so
could cause accidental release of the cover, resulting in
personal injury or property damage.
P/N 1705296
Avant de conduire avec le couvre-boîte ouvert, LES DEUX
COURROIES DOIVENT ÊTRE SECURISÉ AUX BOUCLES
DE RETENUE. Défaut de le faire pourrait causer libération
accidentelle du couvre-boîte, résultant en blessures personnelles
ou dommages aux biens.
Antes de conducir con cubierta abierta, AMBAS CORREAS
DEBEN SER ASEGURADAS A LAZOS DE RETENCIÓN. El
fracaso para hacer tan podría causar la liberación accidental
de la cubierta, dando por resultado daños corporales o daños
materiales.
Asegurar
CAUTION / ATTENTION/ PRECAUCIÓN
ROLL COVER TIGHT AND SECURE BOTH RETAINER
STRAPS.
DO NOT
STOW COVER AGAINST CAB WINDOW.
COUVERTURE DE ROULEAU SERRÉ ET GARANTIR
DEUX SANGLES DE SÉCURITÉ.
NE PAS
RANGER LA
COUVERTURE CONTRE LA FENÊTRE DE LA CABINE.
ENVUELVE CUBIERTA FIRMEMENTE, Y ASEGURA
AMBAS CORREAS DE LA SEGURIDAD.
NO
GUARDE
CUBIERTA CONTRA VENTANA DE CABINA.
P/N 1705298
Approx: 1/8in Plunger showing
6