? FAQ trust.com/16908/faq User’s Manual 20100115R1 © Trust International B.V. Fit card 16908 SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card Install driver 1 2 3 4 5 6 PCI Express x1 PCI Express x4 PCI Express x8 PCI Express x16 “Traditional” PCI 7 version 1.
SuperSpeed 2 Port USB 3.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Fit card) Turn off your computer Disconnect your computer’s power cord Open your computer’s case Locate a suitable PCIe slot on your motherboard Fit the card into the PCIe slot Connect the Floppy Drive Power connector to the card Close your computer’s case Reconnect your computer’s power cord Turn on your computer In case of “New Hardware Found” message, click “Cancel”.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Karte einsetzen) Schalten Sie den Computer aus. Ziehen Sie das Netzkabel des Computers ab. Öffnen Sie das Gehäuse des Computers. Suchen Sie einen geeigneten PCIe-Steckplatz auf der Hauptplatine. Setzen Sie die Karte in den PCIe-Steckplatz ein. Schließen Sie den Diskettenlaufwerkanschluss an der Karte an. Schließen Sie das Gehäuse des Computers. Schließen Sie das Netzkabel des Computers wieder an. Schalten Sie den Computer ein.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Installation de la carte) Eteignez votre ordinateur. Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur. Ouvrez le capot de votre ordinateur. Repérez un logement PCIe disponible sur votre carte-mère. Insérez la carte dans le logement PCIe. Reliez le connecteur d'alimentation du lecteur de disquettes à la carte. Refermez le capot de votre ordinateur. Rebranchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur.
SuperSpeed 2 Port USB 3.
SuperSpeed 2 Port USB 3.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Encaixar a placa) Desligue o computador Desligue o cabo de alimentação do computador Abra a caixa do computador Localize uma ranhura PCIe adequada na sua placa-mãe Encaixe a placa na ranhura PCIe Ligue o conector de alimentação da disquete à placa Feche a caixa do computador Volte a ligar o cabo de alimentação do computador Ligue o computador Se surgir a mensagem “Novo hardware encontrado”, clique em “Cancelar”.
SuperSpeed 2 Port USB 3.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Montering af kort) Sluk din computer Træk computerens stik ud af stikkontakten Åbn computerens kabinet Find en egnet PCIe-plads på dit bundkort Monter kortet på PCIe-pladsen Tilslut Floppy drevets strømstik på kortet Luk computerens kabinet Tilslut igen computerens elstik Tænd din computer I tilfælde af en “Ny hardware fundet” melding, klik på “Annuller”. Install driver (Installering af driver) Læg Trust CD-ROM i dit CD drev.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Asenna kortti) Sammuta tietokone Irrota tietokoneen virtajohto Avaa tietokoneen kotelo Etsi sopiva PCIe-paikka emolevystä Asenna kortti PCIe-paikkaan Liitä levykeaseman virtaliitin korttiin Sulje tietokoneen kotelo Liitä tietokoneen virtajohto Kytke tietokone päälle Jos viesti “Uusi laite löydetty” tulee näkyviin, napsauta “Peruuta”. Install driver (Asenna laiteohjain) Aseta Trust CD-ROM -levy CD-asemaan Napsauta “Suorita Setup.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Sette inn kortet) Slå av datamaskinen Koble fra datamaskinens strømledning Åpne datamaskinens kabinett Finn et egnet PCIe-spor på hovedkortet Sett kortet i PCIe-sporet Koble Floppy-strømkabelen til kortet Lukk datamaskinens kabinett Koble til datamaskinens strømledning igjen Slå på datamaskinen Hvis du får meldingen "Ny maskinvare funnet", klikker du på "Avbryt". Install driver (Installere driveren) Sett Trust CD-ROMen inn i CD-stasjonen.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Montera kort (Montera kort) Stäng av datorn Ta ut datorns nätkabel Öppna datorns hölje Sök efter en lämplig PCIe-plats på moderkortet Montera kortet på PCIe-platsen Anslut nätkabeln för diskenheten till kortet Stäng datorns hölje Återanslut datorns nätkabel Slå på datorn Klicka på "Avbryt" om meddelandet "Ny maskinvara hittades" visas. Installera drivrutin (Installera drivrutin) Sätt i CD-ROM-skivan från Trust i datorns CD-enhet.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Instalacja karty) Wyłącz komputer Wyłącz z sieci kabel zasilający komputera Otwórz obudowę komputera Znajdź odpowiedni slot PCI na płycie głównej Zamontuj kartę w slocie PCI Podłącz kabel zasilający napędu dyskietek do karty Zamknij obudowę komputera Podłącz do sieci kabel zasilający komputera Włącz komputer Jeżeli pojawi się komunikat “Znaleziono nowy sprzęt”, kliknij przycisk “anuluj”.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Instalace karty) Vypněte počítač Odpojte napájecí šňůru počítače Otevřete kryt počítače Na základní desce vyhledejte vhodný PCIe slot Zasuňte kartu do PCIe slotu Připojte konektor Floppy Drive Power ke kartě Zavřete kryt počítače Znovu připojte napájecí šňůru k počítači Zapněte počítač Objeví-li se hlášení „Nalezen nový hardware“, klikněte na „Zrušit“ Install driver (Instalace ovladače) Vložte CD-ROM společnosti Trust do jednotky CD-ROM.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Vloženie karty) Vypnite počítač Odpojte napájací kábel počítača Otvorte skrinku počítača Na základnej doske vyhľadajte vhodnú zásuvku PCIe Vložte kartu do zásuvky PCIe Pripojte ku karte napájací konektor disketovej mechaniky Zatvorte skrinku počítača Znova zapojte napájací kábel počítača do zásuvky Zapnite počítač Ak sa zobrazí správa Našiel sa nový hardvér, kliknite na Zrušiť.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (A kártya behelyezése) Kapcsolja ki a számítógépet. Húzza ki a számítógép tápkábelét a fali aljzatból. Vegye le a számítógépház oldallapját. Keresse meg a megfelelő PCIe-bővítőhelyet az alaplapon. Helyezze be a kártyát a PCIe-bővítőhelyre. Csatlakoztassa a hajlékonylemezes meghajtó tápcsatlakozóját a kártyához. Helyezze vissza a számítógépház oldallapját. Dugja be a számítógép tápkábelét a fali aljzatba. Kapcsolja be a számítógépet.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Montarea plăcii) Opriţi-vă calculatorul Deconectaţi cablul de alimentare electrică al calculatorului dvs. Desfaceţi carcasa calculatorului dvs. Găsiţi un slot PCIe adecvat pe placa de bază Montaţi placa în slotul PCIe Conectaţi conectorul de alimentare pentru Unitatea Floppy la placă Închideţi carcasa calculatorului dvs. Reconectaţi cablul de alimentare electrică al calculatorului dvs.
SuperSpeed 2 Port USB 3.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (установка карты) Выключите компьютер Отсоедините кабель питания компьютера от розетки Откройте корпус компьютера Найдите подходящий разъем PCIe на материнской плате Вставьте карту в разъем PCIe Подключите разъем питания дисковода гибких дискет к карте Закройте корпус компьютера Подсоедините кабель питания компьютера к розетке Включите компьютер Если появится сообщение «Найдено новое устройство», нажмите кнопку «Отмена».
SuperSpeed 2 Port USB 3.
SuperSpeed 2 Port USB 3.0 PCI Express Card – USER’S MANUAL Fit card (Kartı tak) Bilgisayarınızı kapatın Bilgisayarınızın güç kablosunu prizden çekin Bilgisayarın kasasını açın Anakartınıza uygun bir PCIe yuvası yerleştirin Kartı PCIe yuvasına takın Disket Sürücüsü Güç bağlayıcısını karta takın Bilgisayarınızın kasasını kapatın Bilgisayarınızın güç kablosunu tekrar takın Bilgisayarınızı açın “Yeni Donanım Bulundu” (New Hardware Found) iletisi görüntülenirse, “İptal”i (Cancel) tıklayın.