5694 manual User’s Version 2.
A i C B D E F 1 2
4a 4b 5 6 7
8 9 2 1 1 2 10 11 2 1 12 A B 13
14 15 2 1 Windows Vista 16 2 1 3
Product information A: Wheel + button B: Programmable hotkeys D: Setting wide monitor E: Setting 4:3 monitor F: Transparent overlay C: Tablet mode buttons / indicators : Power: On = Active; Blinking = Stand-by (pen in sleep mode or out of range) Scroll: On = Wheel → turn to scroll; Wheel button → click for horizontal/vertical scroll change. Zoom: On = Wheel → turn to zoom in/out; Wheel button → click and hold for hand tool.
Note U General usage • If new hotkey is added to profile (see 10 - 12), hotkey can be modified or disabled, but can not be deleted. • To delete custom profile: (1) Select profile (see 6). (2) Click “Delete”. Note: Pre-set profiles can not be deleted. • After any modification of hotkey settings: always click “Confirm” before clicking “OK” (see 13). • Wheel functions “Scroll” and “Zoom” are defined for use with Adobe® Photoshop®. Functions may differ within other software.
• Observe local regulations when disposing of batteries.
Información sobre el producto A: Rueda + botón B: Teclas de acceso directo programables D: Ajuste ancho pantalla E: Ajuste 4:3 pantalla F: Funda transparente C: Botones / indicadores de modo de la tableta: Potencia: Encendido = Activa. Parpadea = Stand-by (el bolígrafo está en modo de pausa o fuera del rango de alcance) Desplazamiento: Encendido = Rueda → gire para desplazarse. Botón de la rueda → pulse para conmutar desplazamiento horizontal/vertical.
localización del bolígrafo sobre la tableta corresponde a la localización del puntero en la pantalla), o "absoluto" (el bolígrafo funciona como un ratón). Windows Vista: La configuración estándar del "Modo de la tableta" es "Modo gráfico". Haga clic sobre la opción 'Buttons' (Botones). 16 Configure: (1) los botones laterales. (2) el valor de compensación del bolígrafo (sólo si la tableta tiene dificultades para encontrar el bolígrafo). (3) la presión del bolígrafo. Haga clic en “OK”.
Software • El software adicional contenido en el CD sólo estará disponible en inglés. Úselo opcionalmente para crear o editar gráficos. • Use la opción "Help" (Ayuda) del software si requiere asistencia. Para mayor información visite el sitio Web del software. • El controlador contenido en el CD puede ser una versión preliminar. Se recomienda descargar e instalar el último controlador.
Information sur le produit A : Molette + Bouton B : Raccourcis clavier programmables D : Réglage écran large E : Réglage écran 4:3 F : Volet transparent C : Boutons/voyants des fonctions de la tablette : Alimentation : Marche = activité ; Clignotant = veille (stylet en mode veille ou hors de portée) Défilement : Marche = molette → tournez pour défiler ; Bouton de la molette → cliquez pour commuter le défilement horizontal/vertical.
Paramétrez (1) l’unité de mesure : « pouces » ou « cm ». (2) Mode de suivi : « absolu » (la localisation du stylet sur la tablette correspond à la localisation du pointeur sur l'écran) ou « relatif » (le stylet fonctionne 15 comme une souris). Windows Vista : le paramètre par défaut du mode Tablette est le « mode graphique ». Cliquez sur « Boutons ». 16 Pour la configuration : (1) Boutons latéraux. (2) Valeur de décalage du stylet (uniquement si la tablette repère difficilement le stylet).
Logiciel • Les logiciels supplémentaires se trouvant sur le CD sont uniquement disponibles en anglais. Vous pouvez les utiliser pour créer ou éditer des graphiques. • Consultez l’option « Aide » du logiciel pour obtenir une assistance en cas de besoin. Visitez le site Internet du producteur du logiciel pour de plus amples informations. • Le pilote se trouvant sur le CD peut être une version préliminaire. Il est recommandé de télécharger et d’installer le pilote le plus récent.
Informação sobre o produto A: Roda + botão B: Teclas de atalho programáveis D: Definir monitor panorâmico E: Definir monitor 4:3 F: Sobreposição transparente 1 Português C: Botões/indicadores do modo placa gráfica: Alimentação: Aceso = Activa; A piscar = Em espera (caneta em repouso ou fora de alcance) Deslocação: Aceso = Roda → rodar p/ deslocar; Botão da roda → clicar p/ deslocação horizontal/vertical.
Clique em “Buttons” (botões). 16 Configurar: (1) Botões laterais. (2) Valor de compensação da caneta (apenas necessário se a placa tiver dificuldades em encontrar a caneta). (3) Pressão na caneta. Clique em “OK”. Nota Utilização geral • Caso seja adicionada uma nova tecla de atalho ao perfil (ver 10 - 12), a tecla de atalho pode ser modificada ou desactivada, mas não eliminada. • Para eliminar um perfil personalizado: (1) Seleccione o perfil (ver 6). (2) Clique em "Delete" (eliminar).
• Use a opção “Help” (Ajuda) do software se necessitar de ajuda. Visite o sítio na Internet do software em causa para obter mais informações. • O controlador no CD pode ser uma versão preliminar. Recomenda-se a transferência e instalação do controlador mais recente. • Deve sempre desinstalar o antigo controlador, desligar o produto Trust e reiniciar o computador antes de instalar o controlador actualizado! Energia • Para obter o melhor desempenho da caneta digital, use pilhas Alcalinas do tipo AAA.