Installation Guide

28 in - 32 in
78 3/4 in
80 1/2 in
1-1/2 in
STEP 01B | CONCRETE INSTALLATION - OPENING SIZE / PASO 01B| INSTALACN EN CONCRETO - TAMO DEL VANO / ÉTAPE 01B | INSTALLATION SUR BÉTON - DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
The barn door is manufactured to 36" wide by 84" high to create a single door system
on a 78 3/4 " track. The recommended opening dimension with barn door hardware
mounted is 28" – 32" wide openings x 80 1/2" height with trim, and up to 83" height
without trim. As a guide, the center of the track should be installed 1 1/2" from the
open jamb position for optimal operation. Concrete installation must utilize the track
mounting carriage bolt hardware to secure to your wall. Note, the wood blocking and
drywall track mounting screws are not required.
La puerta estilo cobertizo se fabrica con 91.4 cm de ancho y 213.4 cm de altura para
crear un sistema de puerta sencilla en riel de 200 cm. La dimensión recomendada del
vano con los herrajes de la puerta estilo cobertizo ya instalados es de 71.1 cm a 81.3
cm de ancho x 204.5 cm de altura, con moldura, y hasta 210.8 cm sin ella. Como una
guía, el centro del riel debe instalarse a 3.8 cm de la posición de la jamba abierta para
operación óptima. La instalación en concreto tiene que utilizar pernos de carro para
el montaje del riel al efecto de asegurarlo a la pared. Ten en cuenta que el bloque de
madera y los tornillos de montaje del riel en drywall no son necesarios.
La porte de grange est fabriquée à la cote 91,44 cm (36 po) de large par 213,36 cm
(84 po) de haut pour créer un système de porte unique sur un rail de 200 cm (78¾ po).
La dimension de l’ouverture recommandée pour la porte de grange assemblée,
quincaillerie comprise, varie de 71,12 cm (28 po) à 81,28 cm (32 po) de large par
204,47 cm (80½ po) de haut, garniture comprise et jusqu’à 210,82 cm (83 po) de haut
sans garniture. En tant que guide, le centre du rail doit être installé à 3,81 cm (1½ po)
du piédroit en position ouverte pour un fonctionnement optimal. Une installation sur
ton doit utiliser la quincaillerie de boulon de carrosserie pour montage du rail pour
une xation solide sur votre mur. Notez que le bloc en bois et les vis de montage du rail
sur cloison sèche ne sont pas requis.
CONCRETE INSTALLATION GUIDE B / GUÍA B DE INSTALACIÓN EN CONCRETO / GUIDE D’INSTALLATION SUR BÉTON B
BARN DOOR HARDWARE KIT / KIT DE HERRAJE DE PUERTA DE GRANERO / QUINCAILLERIE POUR PORTE DE GRANGE
85 3/4 in
A B C
1
2
3
STEP 02B | CONCRETE INSTALLATION - MEASUREMENTS / PASO 02B | INSTALACIÓN EN CONCRETO - MEDIDAS / ÉTAPE 02B | INSTALLATION SUR BÉTON - PRISES DE MESURES
For optimal clearance and operation, measure at three locations (A, B and C) 85 3/4"
(door height + 1 3/4") to the left, center and right of the opening based on the length
of the 78 3/4" as shown (Figure 01). Using a level, determine which measurement is
the highest as this will locate the track position for installation (Figure 02). Mark with
a pencil a level installation line across your opening (Figure 03).
Para espacio y operación óptimos, mide en tres lugares (A, B y C) 217.8 cm (altura de la
puerta + 4.4 cm) hacia la izquierda, el centro y la derecha del vano basado en el largo
de 200 cm, como se muestra (Figura 01). Determina con un nivel qué medida es la más
alta; así quedará ubicada la posición del riel para la instalación (Figura 02). Marca con
un lápiz una línea de instalación nivelada a lo largo del vano (Figura 03).
Pour un dégagement et un fonctionnement optimaux, mesurez en trois emplacements
(A, B et C) à 217,8 cm (85¾ po) (hauteur de la porte + 4,44 cm [1¾ po]) à gauche, au
centre et à droite de louverture, en fonction de la longueur de 200 cm (78¾ po), tel
qu’illustré (Figure 01). En vous servant d’un niveau, déterminez quelle mesure est la plus
haute, puisquelle déterminera la position du rail pour l’installation (Figure 02). Tracez
au crayon une ligne d’installation de niveau le long de votre ouverture (Figure 03).
01B / 02B
Figure 01
Figure 02
Figure 03