Manual
Table Of Contents
- EN – User manual
- DE – Benutzerhandbuch
- CZ – Uživatelský manuál
- SK – Používateľský manuál
- PL – Instrukcja użytkownika
- HU – Használati útmutató
- SLO – Uporabniški priročnik
- HR – Upute za upotrebu
- Box Contents
- Product Description
- Safety Precautions
- How does the epilator work?
- How to use the epilator?
- Epilation
- Aftercare
- Device Maintenance
- Cleaning and Storage
- Side Effects
- Troubleshooting
- Technical Specifications
- Further Information
- Declaration of Conformity
- Verpackungsinhalt
- Produktbeschreibung
- Sicherheitsgrundsätze
- Wie funktioniert der Epilierer?
- Wie wird der Epilierer verwendet?
- Nachbehandlung
- Wartung des Geräts
- Reinigung und Lagerung
- Nebenwirkungen
- Mögliche Probleme
- Technische Spezifikation
- Sonstige Informationen
- Konformitätserklärung
- Obsah balení
- Popis produktu
- Bezpečnostní zásady
- Jak epilátor funguje?
- Jak epilátor používat?
- Následná péče
- Údržba přístroje
- Čištění a skladování
- Vedlejší účinky
- Možné problémy
- Technické specifikace
- Další informace
- Prohlášení o shodě
- Obsah balenia
- Popis produktu
- Bezpečnostné zásady
- Ako epilátor funguje?
- Ako epilátor používať?
- Následná starostlivosť
- Údržba prístroja
- Čistenie a skladovanie
- Vedľajšie účinky
- Možné problémy
- Technická špecifikácia
- Ďalšie informácie
- Prehlásenie o zhode
- Zawartość zestawu
- Opis produktu
- Zasady bezpieczeństwa
- Jak działa epilator?
- Jak używać epilator?
- Pielęgnacja po zabiegach
- Konserwacja urządzenia
- Czyszczenie i przechowywanie
- Skutki uboczne
- Możliwe problemy
- Specyfikacja techniczna
- Inne informacje
- Deklaracja zgodności
- A csomagolás tartalma
- Termékleírás
- Biztonsági alapelvek
- Az epilátor működése
- Az epilátor használata?
- Utókezelés
- A készülék karbantartása
- Tisztítás és tárolás
- Mellékhatások
- Lehetséges problémák
- Műszaki adatok
- További informácik
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Varnostna načela
- Vsebina pakiranja
- Opis izdelka
- Kako deluje epilator?
- Kako uporabljati epilator?
- Nadaljnja nega
- Vzdrževanje naprave
- Čiščenje in shranjevanje
- Stranski učinki
- Možne težave
- Tehnični podatki
- Druge informacijE
- Izjava o skladnosti
- Sadržaj pakovanja
- Opis proizvoda
- Sigurnosna načela
- Kako radi epilator?
- Kako upotrebljavati epilator?
- Slijedna njega
- Održavanje uređaja
- Čišćenje i pohrana
- Nuspojave
- Moguće poteškoće
- Tehničke specifikacije
- Druge informacije
- Izjava o sukladnosti
6 1
Težava Rešitev
Naprave ni mogoče zagnati. Preverite, da je adapter pravilno priklopljen.
Impulzi ne delajo. Prepričajte se, da se okence za epilacijo, ki oddaja
svetlobo, dotika kože pravilno in da kazalci svetijo
modro.
Modri kazalec stalno sveti. Preverite, ali je lučka v območju, kjer so kovinski deli
ali vpliv induktivne kapacitativnosti.
Naprava ne deluje na majhnih območjih. Na majhnih območjih ali na območjih, ki so težko
dostopna, je treba uporabiti pravo lučko. Zagotoviti je
treba, da so senzorji kože v stiku z njo.
Naprava je poškodovana, počena ali
vidno v neprimernem stanju.
Če imate kakršenkoli dvom o varni uporabi naprave
ali o poškodbi naprave, je ne uporabljajte in se obrnite
na proizvajalca.
LCD zaslon prikazuje E0. Nekaj se je zgodilo z ventilatorjem. Po ohladitvi napra-
ve le-to ponovno izklopite in vklopite.
LCD zaslon prikazuje E1. Težava z napetostjo. Obrnite se na proizvajalca.
LCD zaslon prikazuje E2. Slabo nameščena lučka Odstranite lučko in jo ponov-
no namestite v skladu s priročnikom.
TEHNIČNI PODATKI
Vhodna napetost 100–240 V
Vhodna frekvenca 50/60 Hz
Izhodna napetost 24 V
Izhodni tok 4 A
Izhodna moč 96 W
Povprečna učinkovitost v aktivnem načinu 88,55 %
Učinkovitost pri mali obremenitvi (10 %) 91,93 %
Poraba energije v stanju brez obremenitve <0,15 W
Frekvenca 50/60 Hz
Temperatura obratovanja 5–35 °C
Temperatura shranjevanja 0–40 °C
Vlažnost shranjevanja 25–70 % RH
Delovni tlak 860–1060 Pa
Izžarevane valovne dolžine 510–1100 nm
Energijska gostota 2,8–4,8 J/cm² glede na izbrano nastavitev
Maksimalna optična energija 14,88 J
Trajanje impulza 1–3 ms
Število stopenj 1–5
Število impulzov 600 000
DRUGE INFORMACIJE
1) Za gospodinjstva: Prikazan simbol (prečrtan zabojnik) na izdelku, njegovi embalaži ali v na-
vodilih za uporabo pomeni, da stare električne ali elektronske naprave ne smete odvreči med
mešane komunalne odpadke. Z namenom pravilne likvidacije jo oddajte na posebna zbirna
mesta in to zastonj. S pravilno likvidacijo tega izdelka pomagate ohraniti dragocene naravne
vire in pripomorete k preventivi morebitnih negativnih vplivov na življenjsko okolje in člove-
ško zdravje, kar bi lahko bila posledica nepravilnega odstranjevanja odpadkov. Več podrobnosti
boste prejeli na lokalnem uradu ali v najbližjem zbirnem centru. V primeru nepravilne likvida-
cije te vrste odpadkov so lahko v skladu z narodnimi predpisi dodeljene kazni. Informacije za
uporabnike glede likvidacije električnih in elektromagnetnih naprava uporaba v podjetjih): Za
pravilno likvidacijo električnih in elektromagnetnih naprav zaprosite za podrobne informacije
pri vašem prodajalcu ali dobavitelju. Informacije za uporabnike glede odlaganja električnih in
elektronskih naprav v drugih državah izven Evropske unije: Prikazan simbol (prečrtan zabojnik)
velja samo v državah Evropske unije. Za pravilno likvidacijo električnih in elektromagnetnih
naprav zaprosite za podrobne informacije na vaših uradih ali pri prodajalcu aparata. Vse izraža
simbol prečrtanega zabojnika na izdelku, embalaži ali na priloženi dokumentaciji.
2) Garancijo aparata uveljavite pri svojem prodajalcu. V primeru tehničnih težav in vprašanj kon-
taktirajte vašega prodajalca, ki vas bo obvestil o nadaljnjem postopku. Upoštevajte pravila za
delo z električnimi napravami. Uporabnik nima nobenih pooblastil, da bi sam demontiral ali pa
menjaval katere koli dele aparata. Pri odpiranju ali odstranjevanju pokrovov obstaja nevarnost
udarca z električnim tokom. V primeru nepravilne montaže izdelka in njegove ponovne prikl-
jučitve se tudi izpostavljate nevarnosti udara z električnim tokom.
Garancijski rok je za izdelke 24 mesecev, če ni drugače navedeno. Garancija se ne nanaša na po-
škodbe povzročene zaradi nepravilne uporabe, mehanskih poškodb, agresivnih pogojev, upo-
rabi, ki ni v skladu z navodili in zaradi tekoče obrabe. Garancijska doba za baterijo je 24 mesecev,
za njeno kapaciteto pa šest mesecev.
Proizvajalec, uvoznik in distributer ne nosijo nobene odgovornosti za morebitne škode povzro-
čene zaradi montaže ali nepravilne uporabe izdelka.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Družba elem6 s.r.o. s tem izjavlja, da so vse naprave TrueLife skladne z osnovnimi zahtevami in
drugimi ustreznimi določbami direktive 2014/30/EU in 2014/35/EU. Izdelki so namenjeni za pro-
dajo brez omejitve v Nemčiji, na Češkem, Slovaškem, Poljskem, Madžarskem in v drugih državah
članicah EU. Izjavo o skladnosti si lahko prenesete s spleta www.truelife.eu/support/doc.
Proizvajalec:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6, Češka republika
Pridržujemo si pravico do napak v tisku in sprememb v navodilih.