Manual
Table Of Contents
- EN – User manual
- DE – Benutzerhandbuch
- CZ – Uživatelský manuál
- SK – Používateľský manuál
- PL – Instrukcja użytkownika
- HU – Használati útmutató
- SLO – Uporabniški priročnik
- HR – Upute za upotrebu
- Box Contents
- Product Description
- Safety Precautions
- How does the epilator work?
- How to use the epilator?
- Epilation
- Aftercare
- Device Maintenance
- Cleaning and Storage
- Side Effects
- Troubleshooting
- Technical Specifications
- Further Information
- Declaration of Conformity
- Verpackungsinhalt
- Produktbeschreibung
- Sicherheitsgrundsätze
- Wie funktioniert der Epilierer?
- Wie wird der Epilierer verwendet?
- Nachbehandlung
- Wartung des Geräts
- Reinigung und Lagerung
- Nebenwirkungen
- Mögliche Probleme
- Technische Spezifikation
- Sonstige Informationen
- Konformitätserklärung
- Obsah balení
- Popis produktu
- Bezpečnostní zásady
- Jak epilátor funguje?
- Jak epilátor používat?
- Následná péče
- Údržba přístroje
- Čištění a skladování
- Vedlejší účinky
- Možné problémy
- Technické specifikace
- Další informace
- Prohlášení o shodě
- Obsah balenia
- Popis produktu
- Bezpečnostné zásady
- Ako epilátor funguje?
- Ako epilátor používať?
- Následná starostlivosť
- Údržba prístroja
- Čistenie a skladovanie
- Vedľajšie účinky
- Možné problémy
- Technická špecifikácia
- Ďalšie informácie
- Prehlásenie o zhode
- Zawartość zestawu
- Opis produktu
- Zasady bezpieczeństwa
- Jak działa epilator?
- Jak używać epilator?
- Pielęgnacja po zabiegach
- Konserwacja urządzenia
- Czyszczenie i przechowywanie
- Skutki uboczne
- Możliwe problemy
- Specyfikacja techniczna
- Inne informacje
- Deklaracja zgodności
- A csomagolás tartalma
- Termékleírás
- Biztonsági alapelvek
- Az epilátor működése
- Az epilátor használata?
- Utókezelés
- A készülék karbantartása
- Tisztítás és tárolás
- Mellékhatások
- Lehetséges problémák
- Műszaki adatok
- További informácik
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Varnostna načela
- Vsebina pakiranja
- Opis izdelka
- Kako deluje epilator?
- Kako uporabljati epilator?
- Nadaljnja nega
- Vzdrževanje naprave
- Čiščenje in shranjevanje
- Stranski učinki
- Možne težave
- Tehnični podatki
- Druge informacijE
- Izjava o skladnosti
- Sadržaj pakovanja
- Opis proizvoda
- Sigurnosna načela
- Kako radi epilator?
- Kako upotrebljavati epilator?
- Slijedna njega
- Održavanje uređaja
- Čišćenje i pohrana
- Nuspojave
- Moguće poteškoće
- Tehničke specifikacije
- Druge informacije
- Izjava o sukladnosti
6
rancji i może spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet obrażenie ciała lub zniszczenie
mienia.
− Nie przechowywać ani nie przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wy-
buchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, jego części lub
akcesoria.
− Przegrzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
− Po epilacji wyłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia. Pamiętaj, aby go odłączyć z sieci
elektrycznej. Sprawdź wszystkie części pod kątem uszkodzeń, a następnie przetrzyj je ście-
reczką lub inną niestrzępiącą się tkaniną – może być lekko wilgotna. Nie myj ani nie zanurzaj
urządzenia w wodzie lub innych płynach.
− Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie będzie się kurzyć, w temperaturze od
0°C do 40°C. Chroń okienko epilacji i czujniki skóry przed uszkodzeniem.
SKUTKI UBOCZNE
− W zależności od rodzaju skóry, stosowanie może być lekko nieprzyjemne. Może wywołać
uczucie ciepła lub zaczerwienienie skóry. Jest to normalny stan.
− Działania niepożądane zwykle występują natychmiast po aplikacji lub w ciągu 24 godzin.
W rzadkich przypadkach mogą pojawić się również później. Jeśli wystąpi nietypowa reakcja,
skonsultuj się ze swoim lekarzem.
MOŻLIWE PROBLEMY
Jeśli podczas używania urządzenia wystąpi usterka, należy postępować zgodnie z poniższy-
mi wskazówkami, w celu usunięcia niektórych prostych usterek. Jeśli nie znajdziesz tutaj od-
powiedzi na swój problem, skontaktuj się z działem obsługi klienta producenta.
Problem Rozwiązanie
Nie można włączyć. Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony.
Nie działają błyski. Upewnij się, że okienko epilacji emitujące światło
prawidłowo dotyka skóry, a wskaźniki świecą na
niebiesko.
Stale niebiesko świecący wskaźnik. Sprawdź, czy lampa nie znajduje się w obszarze,
w którym znajdują się metalowe części lub efekty
pojemności indukcyjnej.
Urządzenie nie działa na małych
powierzchniach.
Używaj odpowiedniej lampy do małych obszarów
lub obszarów, do których dostęp jest utrudniony.
Konieczne jest zapewnienie, aby czujniki skóry stykały
się ze skórą.
Urządzenie jest zepsute, pęknięte lub
nie wygląda dobrze wizualnie.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do bezpieczne-
go użytkowania urządzenia lub uszkodzenia urządze-
nia, nie używaj go i skontaktuj się z producentem.
Wyświetlacz LCD pokazuje E0. Usterka wentylatora. Po schłodzeniu urządzenia
należy go ponownie wyłączyć i włączyć.
Wyświetlacz LCD pokazuje E1. Problem z napięciem. Skontaktować się z producen-
tem.
Wyświetlacz LCD pokazuje E2. Nieprawidłowo założona lampa. Wyjmij lampę i
ponownie nasadzić zgodnie z instrukcją.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie wejściowe 100-240V
Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 24V
Prąd wyjściowy 4A
Moc wyjściowa 96W
Średnia efektywność w trybie aktywnym 88,55%
Skuteczność przy niskim obciążeniu (10%) 91,93%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia <0,15W
Częstotliwość 50/60 Hz
Temperatura pracy 5-35°C
Temperatura przechowywania 0-40°C
Wilgotność przechowywania 25% – 75% RH
Ciśnienie pracy 860 – 1060 Pa
Długość emitowanej fali 510 – 1100 nm
Promieniowanie optyczne 2,8 – 4,8 J/cm² wg wybranego ustawienia
Maksymalna energia optyczna 14,88 J
Czas trwania impulsu 1 – 3 ms
Liczba poziomów 1 – 5
Liczba błysków 600 000
INNE INFORMACJE
1) Dla gospodarstw domowych: Przedstawiony symbol (przekreślony kosz) na produkcie lub
w dołączonej dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych
nie wolno likwidować razem z innymi odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizac-
ji produktu prosimy o przekazanie go do wyznaczonych punktów zbiórki, gdzie zostanie on
bezpłatnie przyjęty. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomożesz zachować
cenne zasoby naturalne i zapobiegasz negatywnym potencjalnym konsekwencjom wpływu
na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwej utylizacji
tego produktu. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami
lub najbliższym punktem zbiórki. Niewłaściwa utylizacja tego rodzaju odpadów może skut-
kować karami zgodnie z przepisami krajowymi. Informacje dla użytkowników dotyczące uty-
lizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (do użytku zakładowego i rmowego): W celu
prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy zasięgnąć szczegółowych
informacji u sprzedawcy lub dostawcy. Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji spr-
zętu elektrycznego i elektronicznego w innych krajach poza Unią Europejską: Powyższy symbol