Manual
Table Of Contents
- EN – User manual
- DE – Benutzerhandbuch
- CZ – Uživatelský manuál
- SK – Používateľský manuál
- PL – Instrukcja użytkownika
- HU – Használati útmutató
- SLO – Uporabniški priročnik
- HR – Upute za upotrebu
- Box Contents
- Product Description
- Safety Precautions
- How does the epilator work?
- How to use the epilator?
- Epilation
- Aftercare
- Device Maintenance
- Cleaning and Storage
- Side Effects
- Troubleshooting
- Technical Specifications
- Further Information
- Declaration of Conformity
- Verpackungsinhalt
- Produktbeschreibung
- Sicherheitsgrundsätze
- Wie funktioniert der Epilierer?
- Wie wird der Epilierer verwendet?
- Nachbehandlung
- Wartung des Geräts
- Reinigung und Lagerung
- Nebenwirkungen
- Mögliche Probleme
- Technische Spezifikation
- Sonstige Informationen
- Konformitätserklärung
- Obsah balení
- Popis produktu
- Bezpečnostní zásady
- Jak epilátor funguje?
- Jak epilátor používat?
- Následná péče
- Údržba přístroje
- Čištění a skladování
- Vedlejší účinky
- Možné problémy
- Technické specifikace
- Další informace
- Prohlášení o shodě
- Obsah balenia
- Popis produktu
- Bezpečnostné zásady
- Ako epilátor funguje?
- Ako epilátor používať?
- Následná starostlivosť
- Údržba prístroja
- Čistenie a skladovanie
- Vedľajšie účinky
- Možné problémy
- Technická špecifikácia
- Ďalšie informácie
- Prehlásenie o zhode
- Zawartość zestawu
- Opis produktu
- Zasady bezpieczeństwa
- Jak działa epilator?
- Jak używać epilator?
- Pielęgnacja po zabiegach
- Konserwacja urządzenia
- Czyszczenie i przechowywanie
- Skutki uboczne
- Możliwe problemy
- Specyfikacja techniczna
- Inne informacje
- Deklaracja zgodności
- A csomagolás tartalma
- Termékleírás
- Biztonsági alapelvek
- Az epilátor működése
- Az epilátor használata?
- Utókezelés
- A készülék karbantartása
- Tisztítás és tárolás
- Mellékhatások
- Lehetséges problémák
- Műszaki adatok
- További informácik
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Varnostna načela
- Vsebina pakiranja
- Opis izdelka
- Kako deluje epilator?
- Kako uporabljati epilator?
- Nadaljnja nega
- Vzdrževanje naprave
- Čiščenje in shranjevanje
- Stranski učinki
- Možne težave
- Tehnični podatki
- Druge informacijE
- Izjava o skladnosti
- Sadržaj pakovanja
- Opis proizvoda
- Sigurnosna načela
- Kako radi epilator?
- Kako upotrebljavati epilator?
- Slijedna njega
- Održavanje uređaja
- Čišćenje i pohrana
- Nuspojave
- Moguće poteškoće
- Tehničke specifikacije
- Druge informacije
- Izjava o sukladnosti
5
Uwaga: Jeśli zauważysz jakiekolwiek przebarwienia na skórze (takie jak blaknięcie lub ciemnienie),
natychmiast przerwij korzystanie z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem, aby znaleźć przyczynę
powstania.
Tryby stosowania
Urządzenie oferuje dwa tryby epilacji, które zapewniają komfort użytkowania dla każdego. Op-
rócz klasycznego trybu pojedynczych błysków możliwe jest również skorzystanie z trybu auto-
matycznego.
Tryb klasyczny
Tryb klasyczny nadaje się do małych i trudno dostępnych obszarów. Należą do nich twarz, pa-
chy, okolice bikini, kolan, golenie i kostki.
Tryb automatyczny
Tryb automatyczny zapewnia wygodne i szybkie użytkowanie na większych obszarach, takich
jak nogi.
Przytrzymaj przycisk poziomu przez 3 sekundy. Urządzenie przełączy się w tryb automatyczny.
Przesuwaj urządzenie powoli i płynnie od dołu do góry epilowanego obszaru. Zapewnij, aby
urządzenie było w stałym kontakcie ze skórą i przez cały czas mogło wyzwalać błyski.
Tryb chłodzenia
Urządzenie ma automatycznie włączone chłodzenie. W czasie epilacji jest, więc skóra chłodzo-
na, a zabiegi są dzięki temu mniej bolesne.
Jeżeli chcesz w czasie epilacji wyłączyć chłodzenie, naciśnij przycisk trybu chłodzenia. Ponowne
naciśnięcie włączy chłodzenie.
Urządzenie przedstawia również możliwość działania w tylko trybie chłodzenia. Naciśnij przy-
cisk trybu chłodzenia na okres 3-5 sekund. Następnie możesz przyłożyć urządzenie do powi-
erzchni i powolnym ruchem chłodzić powierzchnię. Aby wyłączyć tryb chłodzenia, naciśnij po-
nownie przycisk trybu chłodzenia przez 3-5 sekund.
Plan epilacji
Cykl wzrostu włosków różni się w zależności od osoby. Wynosi od 16 miesięcy w zależności od
partii ciała. Ponieważ tylko włoski w fazie wzrostu reagują na samą epilację, potrzeba więcej
zabiegów, aby uzyskać trwale gładką skórę. Z tych powodów zalecamy następujący plan.
Faza początkowa
Podczas pierwszych 4 do 12 tygodni zalecamy epilację raz w tygodniu.
Jeśli wzrost włosków ustanie, zabiegi nie są konieczne do końca 12. tygodnia. W takim przypad-
ku można przejść do następnego etapu.
Faza odświeżania
Po początkowej fazie zalecamy korekty co 4 do 8 tygodni, gdy zauważysz wzrost włosków. Faza
ta pomaga odświeżyć osiągnięte rezultaty i zachować gładką skórę przez wiele miesięcy. Czas
między zabiegami może się różnić w zależności od indywidualnego wzrostu włosków, a także
konkretnego obszaru ciała.
Rodzaje lamp
Urządzenie można stosować z trzema różnymi lampami. Każda lampa posiada inną funkcję.
Lampa HR – Lampa HR przeznaczona jest do usuwania włosków.
Lampa SR– Lampa SR przeznaczona jest do odmłodzenia skóry.
Lampa AC – Lampa AC przeznaczona jest do usuwania trądziku.
Wymiana lampy
Urządzenie umożliwia zdjęcie i wymianę lampy. Postępuj zgodnie z poniższą instrukcją.
1. Chwyć lampę i pociągnij, jak
pokazano na rysunku.
2. Włóż lampę według rysunku.
PIELĘGNACJA PO ZABIEGACH
− Po epilacji możesz bezpiecznie nałożyć balsam, krem, dezodorant, nawilżający lub inny pre-
parat kosmetyczny na poddany zabiegowi obszar.
− Jeśli po zabiegu wystąpi podrażnienie lub zaczerwienienie skóry, przed nałożeniem jakie-
gokolwiek preparatu na skórę odczekaj, aż objawy te ustąpią. Jeśli po nałożeniu preparatu
zauważysz podrażnienie lub zaczerwienienie skóry, spłucz go wodą.
− Po epilacji zalecamy nie wystawiać epilowanego obszaru bezpośrednio na działanie promi-
eni słonecznych, ewentualnie zastosować produkt z czynnikiem ochronnym. Nie zaleca się
również odwiedzania solarium przez najbliższych 24 godzin po epilacji.
KONSERWACJA URZĄDZENIA
− Dobra konserwacja tego urządzenia zapewni bezawaryjną pracę i zmniejszy ryzyko uszkod-
zenia.
− Przechowywać urządzenie z dala od ekstremalnej wilgotności i temperatury oraz nie wysta-
wiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ultraoletowych przez dłuższy
czas.
− Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać sprężonego powietrza, metalowych ściereczek,
ściernych lub agresywnych środków czyszczących, takich jak benzyna lub aceton.
− Nie narażać urządzenia na gwałtowne i nagłe zmiany temperatury. Może to spowodować
kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, co może doprowadzić do jego uszkodzenia.
W przypadku kondensacji wilgoci przed ponownym użyciem należy odczekać, aż urządzenie
całkowicie wyschnie.
− Przede wszystkim nie próbuj w żaden sposób demontować, naprawiać ani modykować
urządzenia. Demontaż, modykacja lub jakakolwiek próba naprawy powoduje utratę gwa-