Manual
Table Of Contents
- EN – User manual
- DE – Benutzerhandbuch
- CZ – Uživatelský manuál
- SK – Používateľský manuál
- PL – Instrukcja użytkownika
- HU – Használati útmutató
- SLO – Uporabniški priročnik
- HR – Upute za upotrebu
- Box Contents
- Product Description
- Safety Precautions
- How does the epilator work?
- How to use the epilator?
- Epilation
- Aftercare
- Device Maintenance
- Cleaning and Storage
- Side Effects
- Troubleshooting
- Technical Specifications
- Further Information
- Declaration of Conformity
- Verpackungsinhalt
- Produktbeschreibung
- Sicherheitsgrundsätze
- Wie funktioniert der Epilierer?
- Wie wird der Epilierer verwendet?
- Nachbehandlung
- Wartung des Geräts
- Reinigung und Lagerung
- Nebenwirkungen
- Mögliche Probleme
- Technische Spezifikation
- Sonstige Informationen
- Konformitätserklärung
- Obsah balení
- Popis produktu
- Bezpečnostní zásady
- Jak epilátor funguje?
- Jak epilátor používat?
- Následná péče
- Údržba přístroje
- Čištění a skladování
- Vedlejší účinky
- Možné problémy
- Technické specifikace
- Další informace
- Prohlášení o shodě
- Obsah balenia
- Popis produktu
- Bezpečnostné zásady
- Ako epilátor funguje?
- Ako epilátor používať?
- Následná starostlivosť
- Údržba prístroja
- Čistenie a skladovanie
- Vedľajšie účinky
- Možné problémy
- Technická špecifikácia
- Ďalšie informácie
- Prehlásenie o zhode
- Zawartość zestawu
- Opis produktu
- Zasady bezpieczeństwa
- Jak działa epilator?
- Jak używać epilator?
- Pielęgnacja po zabiegach
- Konserwacja urządzenia
- Czyszczenie i przechowywanie
- Skutki uboczne
- Możliwe problemy
- Specyfikacja techniczna
- Inne informacje
- Deklaracja zgodności
- A csomagolás tartalma
- Termékleírás
- Biztonsági alapelvek
- Az epilátor működése
- Az epilátor használata?
- Utókezelés
- A készülék karbantartása
- Tisztítás és tárolás
- Mellékhatások
- Lehetséges problémák
- Műszaki adatok
- További informácik
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Varnostna načela
- Vsebina pakiranja
- Opis izdelka
- Kako deluje epilator?
- Kako uporabljati epilator?
- Nadaljnja nega
- Vzdrževanje naprave
- Čiščenje in shranjevanje
- Stranski učinki
- Možne težave
- Tehnični podatki
- Druge informacijE
- Izjava o skladnosti
- Sadržaj pakovanja
- Opis proizvoda
- Sigurnosna načela
- Kako radi epilator?
- Kako upotrebljavati epilator?
- Slijedna njega
- Održavanje uređaja
- Čišćenje i pohrana
- Nuspojave
- Moguće poteškoće
- Tehničke specifikacije
- Druge informacije
- Izjava o sukladnosti
6 1
Problém Řešení
Nelze spustit. Zkontrolujte, zda je adaptér správně připojen.
Nefungují záblesky. Ujistěte se, že se epilační okénko vyzařující světlo dotý-
ká pokožky správně a zda indikátory svítí modře.
Stále modře svítící indikátor. Zkontrolujte, zda není lampa umístěna v oblasti, kde
jsou kovové části nebo vlivy indukční kapacity.
Přístroj nefunguje na malých oblastech. Na malé oblasti nebo oblasti, které jsou těžko dostup-
né, je potřeba použít správnou lampu. Je potřeba zajis-
tit, že snímače pokožky jsou v kontaktu s pokožkou.
Přístroj je rozbitý, prasklý nebo vizuálně
nevypadá v pořádku.
Máte-li jakékoli pochybnosti o bezpečném používání
přístroje nebo o poškození přístroje, nepoužívejte jej
a kontaktujte výrobce.
LCD displej zobrazuje E0. Něco se stalo s ventilátorem. Po ochlazení zařízení jej
znovu vypněte a zapněte.
LCD displej zobrazuje E1. Problém s napětím. Kontaktujte výrobce.
LCD displej zobrazuje E2. Špatně nasazená lampa. Vyjměte lampu a znovu ji
nasaďte dle manuálu.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Vstupní napětí 100-240V
Vstupní frekvence 50/60 Hz
Výstupní napětí 24V
Výstupní proud 4A
Výstupní výkon 96W
Průměrná účinnost v aktivním režimu 88,55%
Účinnost při malém zatížení (10 %) 91,93%
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže <0,15W
Frekvence 50/60 Hz
Provozní teplota 5 - 35 °C
Skladovací teplota 0 - 40 °C
Skladovací vlhkost 25% - 75% RH
Provozní tlak 860 – 1060 Pa
Vyzařované vlnové délky 510 – 1100 nm
Optický svit 2,8 – 4,8 J/cm² podle zvoleného nastavení
Maximální optická energie 14,88 J
Trvání impulzu 1 – 3 ms
Počet úrovní 1 – 5
Počet záblesků 600 000
DALŠÍ INFORMACE
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumen-
taci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně
s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběr-
ných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zacho-
vat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrob-
nosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace
pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (remní a podnikové použití): Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Va-
šeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronic-
kých zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš)
je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje
symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dota-
zů kontaktujte svého prodejce, který Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla
pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žád-
nou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při
nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu
elektrickým proudem.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Záruka se nevztahuje
na poškození způsobené nestandardním používáním, mechanickým poškozením, vystavením
agresivním podmínkám, zacházením v rozporu s manuálem a běžným opotřebením. Záruční
doba na baterii je 24 měsíců, na její kapacitu 6 měsíců.
Výrobce, dovozce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli škody způsobené
montáží nebo nesprávným užíváním produktu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueLife jsou ve shodě se zá-
kladními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU a 2014/35/
EU. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku,
Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu
www.truelife.eu/support/doc.
Výrobce:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Prague 6, Česká republika
Tiskové chyby a změny v manuálu jsou vyhrazeny.