Manual
Table Of Contents
- EN – User manual
- DE – Benutzerhandbuch
- CZ – Uživatelský manuál
- SK – Používateľský manuál
- PL – Instrukcja użytkownika
- HU – Használati útmutató
- SLO – Uporabniški priročnik
- HR – Upute za upotrebu
- Box Contents
- Product Description
- Safety Precautions
- How does the epilator work?
- How to use the epilator?
- Epilation
- Aftercare
- Device Maintenance
- Cleaning and Storage
- Side Effects
- Troubleshooting
- Technical Specifications
- Further Information
- Declaration of Conformity
- Verpackungsinhalt
- Produktbeschreibung
- Sicherheitsgrundsätze
- Wie funktioniert der Epilierer?
- Wie wird der Epilierer verwendet?
- Nachbehandlung
- Wartung des Geräts
- Reinigung und Lagerung
- Nebenwirkungen
- Mögliche Probleme
- Technische Spezifikation
- Sonstige Informationen
- Konformitätserklärung
- Obsah balení
- Popis produktu
- Bezpečnostní zásady
- Jak epilátor funguje?
- Jak epilátor používat?
- Následná péče
- Údržba přístroje
- Čištění a skladování
- Vedlejší účinky
- Možné problémy
- Technické specifikace
- Další informace
- Prohlášení o shodě
- Obsah balenia
- Popis produktu
- Bezpečnostné zásady
- Ako epilátor funguje?
- Ako epilátor používať?
- Následná starostlivosť
- Údržba prístroja
- Čistenie a skladovanie
- Vedľajšie účinky
- Možné problémy
- Technická špecifikácia
- Ďalšie informácie
- Prehlásenie o zhode
- Zawartość zestawu
- Opis produktu
- Zasady bezpieczeństwa
- Jak działa epilator?
- Jak używać epilator?
- Pielęgnacja po zabiegach
- Konserwacja urządzenia
- Czyszczenie i przechowywanie
- Skutki uboczne
- Możliwe problemy
- Specyfikacja techniczna
- Inne informacje
- Deklaracja zgodności
- A csomagolás tartalma
- Termékleírás
- Biztonsági alapelvek
- Az epilátor működése
- Az epilátor használata?
- Utókezelés
- A készülék karbantartása
- Tisztítás és tárolás
- Mellékhatások
- Lehetséges problémák
- Műszaki adatok
- További informácik
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Varnostna načela
- Vsebina pakiranja
- Opis izdelka
- Kako deluje epilator?
- Kako uporabljati epilator?
- Nadaljnja nega
- Vzdrževanje naprave
- Čiščenje in shranjevanje
- Stranski učinki
- Možne težave
- Tehnični podatki
- Druge informacijE
- Izjava o skladnosti
- Sadržaj pakovanja
- Opis proizvoda
- Sigurnosna načela
- Kako radi epilator?
- Kako upotrebljavati epilator?
- Slijedna njega
- Održavanje uređaja
- Čišćenje i pohrana
- Nuspojave
- Moguće poteškoće
- Tehničke specifikacije
- Druge informacije
- Izjava o sukladnosti
6 7
Betriebsdruck 860 – 1060 Pa
Abgestrahlte Wellenlängen 510 – 1100 nm
Bestrahlung 2,8 – 4,8 J/cm² je nach gewählter Einstellung
Maximale optische Energie 14,88 J
Impulsdauer 1 – 3 ms
Anzahl Stufen 1 – 5
Anzahl Blitze 600 000
SONSTIGE INFORMATIONEN
1) Für Haushalte: Das genannte Symbol (durchgestrichener Mülleimer) am Produkt oder in den
Produktunterlagen bedeutet, dass verwendete elektrische oder elektronische Produkte nicht
zusammen mit Restmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Entsorgung übergeben Sie das
Produkt einer autorisierten Sammelstelle, wo es kostenlos entsorgt wird. Durch die richtige Ent-
sorgung schützen Sie wertvolle Naturressourcen und unterstützen die Vorbeugung potenziel-
ler negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Weitere Details
erhalten Sie bei der örtlichen Behörde oder der nächstliegenden Sammelstelle. Bei unsach-
gemäßer Entsorgung dieser Abfälle können Geldstrafen in Übereinstimmung mit nationalen
Vorschriften verhängt werden. Benutzerinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektro-
nischer Geräte (Gewerbegebrauch): Zur richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte holen Sie sich detaillierte Informationen bei Ihrem Händler oder Lieferanten. Benutze-
rinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Ländern außerhalb
der Europäischen Union: Das oben dargestellte Symbol (durchgestrichener Mülleimer) ist nur in
den Ländern der Europäischen Union gültig. Zur richtigen Entsorgung elektrischer und elektro-
nischer Geräte holen Sie sich detaillierte Informationen bei Ihrer Behörde oder Ihrem Händler.
Dafür steht das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers am Produkt, an der Verpackung oder
in den gedruckten Unterlagen.
2) Gewährleistungsansprüche sind bei Ihrem Händler geltend zu machen. Bei technischen Pro-
blemen und Fragen setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, der Sie über die weitere
Vorgehensweise informieren wird. Beachten Sie Regeln für die Arbeit mit elektrischen Geräten.
Der Benutzer ist nicht berechtigt das Gerät zu zerlegen oder seine Teile auszuwechseln. Beim
Önen oder Entfernen der Abdeckungen besteht die Gefahr des Stromschlags. Bei falschem
Zusammenbau des Geräts und seiner Wiedereinschaltung besteht ebenfalls die Gefahr des
Stromschlags.
Die Garantiefrist für Produkte beträgt 24 Monate, soweit nicht etwas anderes festgelegt ist. Die
Garantie bezieht sich nicht auf Schäden durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung, aggre-
ssive Gebrauchsbedingungen, Umgang im Widerspruch zum Handbuch oder normale Abnut-
zung. Die Garantiezeit für die Batterie beträgt 24 Monate, für ihre Kapazität 6 Monate.
Der Hersteller, Importeur oder Vertriebshändler haften für keine Schäden infolge unsach-
gemäßer Montage oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Produktes.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Firma elem6 s.r.o. erklärt hiermit, dass alle Geräte TrueLife in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2014/30/EU und 2014/35/EU stehen. Die Produkte sind für den uneingeschränkten Vertrieb
in Deutschland, Tschechien, der Slowakei, Polen, Ungarn und anderen EU-Mitgliedsländern
bestimmt. Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.truelife.eu/support/doc
heruntergeladen werden.
Hersteller:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Prague 6, Tschechische Republik
Druckfehler und Änderungen im Handbuch vorbehalten.