Instructions / Assembly

WARNING
Tire is not for highway service.
Do not over inate tire. Maximum tire ination = 30 psi
Tire changing and/or ination can be dangerous and should be
done only by trained personnel using proper tools.
AVERTISSEMENT
Le pneu n’est pas conçu pour être utilisé sur la route.
Ne pas trop goner le pneu. Gonage maximum de pneu = 30 psi
Le changement et / ou le gonage des pneus peut être dangereux
et devrait être exécuté uniquement par un personnel qualié,
utilisant les outils appropriés.
ADVERTENCIA
El neumático no está diseñado para ser utilizado en la carretera.
No ine demasiado el neumático. Inación máxima del
neumático = 30 psi
El cambio y / o la inación de los neumáticos puede ser peligroso
y debe ser ejecutado solamente por personal calicado, utilizando
las herramientas apropiadas.
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder
à l’assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje.
Tools Required / Outils requis / Herramientas requeridas
½ in wrench or ½ in deep-drive socket.
Flat-head screwdriver
Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po.
Tournevis plat
Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg.
Destornillador plano
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder
à l’assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje.
Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática
Instructions / Directives / Instrucciones
2
1
Turn tray over, place handles (A) over bolts and lower onto tray.
Tournez la cuve à lenvers et placez les manches (A) par-dessus les boulons et abais-
sez sur la cuve.
Gire la caja al revés y coloque los brazos (A) por encima de los pernos y bájelos
sobre la caja.
Push bolts (J) through bottom of tray (C) and retainer clips (Q).
Introduisez des boulons (J) à travers la partie inférieure de la cuve (C) et les
xations (Q).
Introduzca pernos (J) a través de la parte inferior de la caja (C) y las jaciones (Q).
A
C
J
J
J
J
Q
Q
Q
Be sure to hold the retainer clips against the bottom of the tray as you push the bolts through.
They will hold the bolts in place during assembly.
Assurez-vous de maintenir les xations contre la partie inférieure de la cuve, en introduisant
les boulons. Ils maintiendront les boulons en place durant l’assemblage.
Asegúrese de mantener las jaciones contra la parte inferior de la caja, introduciendo los
pernos. Mantendrán los pernos en sus lugares durante el ensamblaje.
TIP / CONSEIL / CONSEJO