User Manual

AROMA AERATING POURER WITh STAND
AROMA BEC VERSEUR AÉRATEUR AVEC SUPPORT
• For maximum aeration, ensure to tilt bottle diagonally when pouring wine. You will see and hear
the bubbles owing through the wine, improving the bouquet and avor instantaneously. Cheers!
• Pour une aération optimale, tenez la bouteille en angle lorsque vous versez le vin. Vous verrez
et entendrez les bulles se mélanger au vin an d’en rehausser le bouquet et la saveur instantané-
ment. Santé !
• Um den Wein während des Einschänkens optimal zu dekantieren, sollte die Flasche schräg
gehalten werden. Sehen und hören Sie, wie der Wein atmet – und erleben Sie, wie sich Duft und
Geschmack sofort verbessern. Zum Wohl!
• Para lograr una aireación total, incline la botella diagonalmente cuando sirva el vino. Verá y oirá
las burbujas mezcladas con el vino, lo que hará que mejore el bouquet y el sabor instantánea-
mente. ¡Salud!
• Para uma aeração máxima, segure a garrafa em diagonal ao servir o vinho. Você verá e ouvirá
as bolhas que se misturam ao vinho realçando imediatamente o buquê e o sabor. Tim-tim!
気を最ために、ンを注ぐ時にボルを斜めに傾けに泡混ざ
、注 、瞬 り と す 。乾
当您倒酒的时候,为了达到最好的通气效果,要确保酒瓶对角倾斜。您将会看到并且听见葡萄酒上
漂浮的气泡,听到气泡流动的声音,这些气泡会顷刻增进葡萄酒的视觉和口感效果。开怀畅饮吧!

Summary of content (4 pages)